Thought to work - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: мысль, мышление, дума, мнение, размышление, соображения, внимание, намерение, помысел, забота
but i thought that - но я подумал, что
trend of thought - направление мысли
i thought it might - я думал, что это может
one thought - одна мысль
she thought it would be - она думала, что это будет
i thought it was okay - я думал, что это было хорошо
thought you were going - думал, что вы собираетесь
thought that this was - думал, что это было
thought of it like - думал об этом, как
a simple thought - простая мысль
Синонимы к thought: impression, assessment, notion, idea, judgment, theory, opinion, conclusion, feeling, view
Антонимы к thought: solve, resolve, disbelieve
Значение thought: an idea or opinion produced by thinking or occurring suddenly in the mind.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
to bring to grief - довести до горя
to give full value to each word - дать полное значение каждое слово
to leave no out to sb. - не оставлять отказа С.Б..
to find a solution to the problem - найти решение проблемы
i need to know what to do - Мне нужно знать, что делать
need to talk to my mom - нужно поговорить с моей мамой
want to talk to the manager - хочу поговорить с менеджером
i want to try to help - я хочу, чтобы попытаться помочь
tries to talk to you - пытается говорить с вами
to come to life - оживать
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
verb: работать, трудиться, действовать, заниматься, потрудиться, стремиться, обрабатывать, отрабатывать, вести, разрабатывать
noun: работа, труд, произведение, дело, дела, сочинение, обработка, действие, занятие, вещь
reference work - справочная работа
work recommendation - работа рекомендация
engagement work - работа по взаимодействию
departments work - отделы работы
warm work - напряженная работа
resuming work - возобновление работы
finding work - поиск работы
innovation work - инновационная работа
clearing work - клиринг работы
lack work - отсутствие работы
Синонимы к work: slog, labor, service, drudgery, effort, elbow grease, industry, exertion, grind, travail
Антонимы к work: creation, result, rest, establishment, inactive, consequence, leisure, fail, idle
Значение work: activity involving mental or physical effort done in order to achieve a purpose or result.
Very well thought out! said grandfather one day, looking at my work. Only you have broken off the grass and left the roots. |
Ловко придумал! - сказал однажды дедушка, разглядывая мою работу. Только бурьян тебя забьёт, корни-то ты оставил! |
They thought it would slow down the cancer cells from replicating, but it didn't work. |
Они думали, что это замедлит размножение раковых клеток, но ничего не получилось. |
Robert thought you were a rube, but as I watched you work, I began to realize that I was in the company of a mind to match my own. |
Роберт считал вас деревенщиной, но, понаблюдав за вашей работой, я начал понимать, что нашёл ум, ни в чём не уступавший моему. |
Oh, I actually thought I got a standing ovation once at work, but it turned out that it was a rat running across the restaurant! |
О, как-то на работе я решила, что мне аплодируют стоя, но оказалось, что по ресторану пробежала крыса! |
Came home from work early and thought she'd chucked him out. |
Пришел пораньше и подумал, что она его выставила |
Hmm. A project this bloated and ill thought out could only be the work of an angry liberal. |
хм... этот проект раздутый и непродуманный.... это точно работа злых либералов . |
We first began by looking at heart disease, and when I began doing this work 26 or 27 years ago, it was thought that once you have heart disease it can only get worse. |
Мы начали исследование с болезней сердца, а когда я начал этим заниматься 26 или 27 лет назад, считалось, если вы сердечник, болезнь будет только прогрессировать. |
Well, if I thought of my work in those terms... yes, I guess I'd agree. |
Если бы я подходил к своей работе с таких позиций,.. ...я бы с вами согласился. |
Spleeters suspected that the tubes, trigger mechanisms, and fins of the new rockets were all the work of ISIS engineers, but he thought the warheads likely came from somewhere else. |
Сплитерс подозревал, что трубки для взрывателей, механизмы детонации и оперение для новых ракет делали инженеры ИГИЛ, однако он считал, что боевые заряды поступали откуда-то из других мест. |
Sarah has work here, too, so we thought we'd head to Chinatown, get a little egg foo yong action. |
Сара тоже была тут по работе, поэтому мы решили поехать в Чаинатаун перекусить омлетом фу-юнг. |
I can only assume you met some other Morgan at work. Because the thought of you giving away a hunk of our nest egg is just too horrific to consider. |
Я могу только предположить, что ты встретил на работе какого-то другого Моргана, потому что мысль о том, что ты выкинул кусок наших денег, слишком ужасна для понимания. |
Я думал Билл разрешает тебе вести учет. |
|
Says that you farmed out all your dirty work to the Brotherhood of Doubt because you thought they couldn't be traced back to you or your network. |
Здесь говорится, что вы свалили всю грязную работу на Братство Сомнений, поскольку считали через них не отследить ни вас, ни ваш картель. |
I thought we agreed you weren't going back to work yet. Not until that position at my father's firm opened up. |
А по-моему мы договорились, что ты не будешь пока работать... пока не откроется вакансия в фирме моего папы. |
I knew in my line of work there were inherent risks, but somehow I thought that a man like that would be above them. |
Я знала, что моя работа сопряжена с риском, но я думала, что такой человек, как он сможет противостоять ему. |
Всегда считал, что его работы выиграли после твоего вмешательства. |
|
I thought I'd be finished, but... one of the dons wanted some work doing. |
Я думала, что успею вовремя закончить, но... один из Шишек хотел закончить какую-то работу. |
Just thought I shouldn't be doing things I was doing. I tried everything to make money... doing dirty work with sashimi knife. |
Я просто хотел одеться и пожрать. согласен был махать сасими-ножом. |
Я никогда не думала об этом в плане работы. |
|
Couldn't bear the thought of someone else finishing my work. |
Я даже не могу допустить мысли, что кто-то другой закончит за меня мою работу. |
So, while everyone was busy poncing about, I thought I'd go to work. |
И вот, пока все занимались ерундой, я решил поработать. |
What curious things have happened to me! she thought, as she went into the kitchen, for she had determined to do at least some of her own work. |
Удивительная у меня все-таки судьба! - думала она, спускаясь в кухню. Она решила, что часть домашней работы будет выполнять сама. |
It's not going to work, Tracy thought despairingly. I'll give it one more try. |
Неужели не выйдет, — безнадежно подумала Трейси, — я попытаюсь ещё раз. |
Then lee thought we should both get full-time jobs. Then you're knackered after work and it's hard to do illustrating. |
А потом Ли решил, что будет хорошо, если мы оба будем работать полный день, и, знаешь, когда приходишь с работы измотанной, трудно заставить себя рисовать. |
And then I thought out of curiosity I'd like to go and live and work and just see what a village is like. |
И тогда из любопытства я подумал: я бы хотел пожить и поработать и просто посмотреть, что такое деревня. |
I thought I had something at work, but, as it turns out, I got a lucky break, and I'm free. |
Я думал, у меня будет что-то на работе, но, как выясняется, выпал счастливый случай, и я свободен. |
Then she unfolded her napkin as if to examine the darns, and she really thought of applying herself to this work, counting the threads in the linen. |
Наконец она развернула салфетку будто бы для того, чтобы посмотреть штопку, и в самом деле начала пересчитывать нитки. |
I think I'm old enough to drive myself to work without being thought vindictive. |
Я думаю, я достаточно взрослая, что бы ездить самой на работу без мысли о мести. |
And obviously, we would never let that affect work, but we just thought we should handle it on the up-and-up. |
И разумеется, мы бы никогда этому не позволили повлиять на работу, но мы просто подумали, что нам стоит быть честными. |
Someone had thought enough of his work to pay money for it, to hang it in his home or office, to look at it, live with it, show it to friends. |
Кому-то она так понравилась, что он не пожалел денег и теперь повесит картину в доме или офисе, будет смотреть на нее, показывать друзьям. |
For by that time, as he now argued, he thought they could work things out to their mutual satisfaction. |
И тогда, доказывал он, они уж наверно смогут все уладить к взаимному удовлетворению. |
For many years Tiverzin thought that he alone had stopped all work and movement on the railway that night. |
Тиверзин много лет думал, что это он один остановил в ту ночь работы и движение на дороге. |
Never thought I'd get used to the idea of giving up work and just devoting my life to leisure. |
Вот уж не думал, что смирюсь с мыслью оставить работу и посвятить жизнь отдыху. |
I will work to protect people of this great city from the problems that I arrogantly thought would never be mine. |
Я буду работать, чтобы защитить людей этого великого города от проблем, которые, как я самонадеянно думал, никогда не станут моими. |
But my brother, who happens to work for the Wyoming tax assessor's office could arrange that if he thought something untoward was happening here. |
Но мой брат, а он работает в налоговой службе Вайоминга, может добиться проверки, если решит, что здесь происходит нечто предосудительное. |
Like I said on the voice mail, I thought that maybe we could use one of my tune-up sessions to talk through some of the things that Henry's been going through at work. |
Как я сказала в голосовом сообщении, я подумала, что мы могли бы использовать одну из моих разгрузочных сессий, чтобы поговорить о некоторых вещах, которые происходят у Генри на работе. |
Cowperwood thought it rather shabby work at first, but many men were rapidly getting rich and no one seemed to care. |
Вначале такая деятельность внушала Каупервуду брезгливое чувство, но многие разбогатели на его глазах, и никого это, по-видимому, не тревожило. |
“Some of the staff thought so,” said Lupin. “He had to work very hard to convince certain teachers that I’m trustworthy —” |
Некоторые из учителей в этом не сомневаются, - ответил Люпин. - Ему пришлось немало потрудиться, чтобы убедить кое-кого, что мне можно доверять... |
If that doesn't work, maybe you'd consider paying somebody to just unofficially take care of it on your behalf - especially if you thought nobody was going to catch you. |
Если это не сработает, вы, может быть, будете думать заплатить неофициально кому-нибудь, чтобы позаботились об этом за вас, особенно если вы думаете, что вас на этом не поймают. |
With his crazy,well- thought-out theories that probably would work. |
Со своими сумасшедшими, продуманными теориями, которые возможно сработают. |
Well, I guess that's just weird because everyone thought you were living somewhere else, and your job was supposed to be investigative work, not auto repair. |
Чтож, я думаю это странно потому что все думают что ты живёшь где-то ещё, Твоей задачей был поиск решения а не работа в автосалоне. |
He understood why Aron could not work at home in an atmosphere not conducive to hard clean thought. |
Мистер Рольф понимал, почему Арон предпочитает заниматься здесь: обстановка у него дома отнюдь не благоприятствовала углубленным, несуетным размышлениям. |
All our work must be dictated by a single thought... that the German worker... be made an upright, proud and equally entitled national comrade. |
Вся наша работа должна быть продиктована единой мыслью... о том что Немецкий рабочий... должен с гордостью быть равноправным национальным товарищем. |
I thought you just wanted to work here so you could goof off for a quick paycheck. |
Я думала, ты пришел сюда за легкими деньгами. |
But rather than me or Dr Masters talking at you about our work, we thought that it might be more illuminating to have an honest discussion, initiated by questions that you may have. |
Но мы решили, что вместо того, чтобы рассказывать вам о своей работе, было бы гораздо познавательней устроить откровенную дискуссию. Можно начать с ваших вопросов. |
He said he thought they were using his work to wage war against innocents abroad. |
Он говорил, что думал, они используют его работу, чтобы вести войну против невинных за рубежом. |
Instant serial killer, which I thought would get the brass to begin kicking out some money to work real cases. |
Внезапно объявившийся серийный убийца расшевелит департамент и тогда начнут поступать финансы на реальные дела. |
The planners thought that it was important for people to have a pleasant, park like environment in which to work. |
Дизайнеры позаботились о том, чтобы люди работали в приятной, похожей на парк, обстановке. |
That’s when another paranoid thought began to work its way through his mind: For the past 14 months, Yasinsky had found himself at the center of an enveloping crisis. |
В этот момент в голове у Ясинского возникла другая неотступная мысль. Последние 14 месяцев он находился в эпицентре усиливавшегося кризиса. |
If I had not taken that turn when I was a lad, he thought, I might have got into some stupid draught-horse work or other, and lived always in blinkers. |
Если бы тогда, в детстве, я не сделал этого выбора, - думал он, - то, возможно, тянул бы теперь какую-нибудь дурацкую лямку и ничего не видел бы вокруг себя. |
So we thought that these trajectories that we drew with the wind could become signatures, declaring Independence from Fossil Fuels Day. |
Мы полагаем, что траектории, которые мы рисуем с помощью ветра, могут быть преобразованы в подписи в защиту провозглашения Дня независимости от использования сгораемого топлива. |
Эта мысль казалась безумной. |
|
Для моей дочери — о героическом приключении парней. |
|
After talking to a scientist, we thought, maybe the perfect concoction of Ani is like 10 percent collarbone, 30 percent underarm, 40 percent bikini line and so forth, and occasionally I let researchers from other labs take a sniff of my samples. |
Побеседовав с учёным, мы решили, что лучшее представление об Ани дадут 10% ключицы, 30% подмышки, 40% линии бикини и так далее, и время от времени я давала исследователям из других лабораторий понюхать мои образцы. |
Это очень важно для людей, которые много работают. |
|
His novel Robinson Crusoe is not only a work of fiction, an account of adventures, a biography and an educational pamphlet. |
Его роман Робинзон Крузо — это не только художественное произведение, описание приключений, биография и поучительная книга. |
Next morning, when he looked at his work again, Tip saw he had forgotten to give the dummy a neck, by means of which he might fasten the pumpkinhead to the body. |
Утром обнаружилось, что он забыл сделать шею, на которую крепилась бы голова-тыква. |
Я думал, на тебя можно положиться. |
|
Cooperation with United Nations agencies and programmes formed a major part of the work of the information centres during 1994. |
В ходе 1994 года важным направлением работы информационных центров явилось сотрудничество с учреждениями и программами Организации Объединенных Наций. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «thought to work».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «thought to work» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: thought, to, work , а также произношение и транскрипцию к «thought to work». Также, к фразе «thought to work» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.