To give encouragement - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

To give encouragement - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
чтобы ободрять
Translate

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- give [noun]

verb: давать, придать, отдавать, предоставлять, дарить, уделить, выдавать, уступать, подавать, передавать

noun: податливость, уступчивость, эластичность, смягчение, упругость, зазор

  • give houseroom to - предоставить жилье

  • give a sign to - дать знак

  • give a build-up - создавать рекламу

  • give sb. fright - дать С.Б.. испуг

  • don' give damn - Дон»отдавания блин

  • give cash back - давать наличные деньги назад

  • to give emphasis to - дать акцент на

  • give ruling - дать решение

  • give me something - дай мне что-нибудь

  • give leave - отпуск отдавания

  • Синонимы к give: flexibility, stretchiness, elasticity, slack, play, stretch, spring, springiness, contribute to, accord

    Антонимы к give: get, take, receive, choose, select, resist, capture, borrow

    Значение give: capacity to bend or alter in shape under pressure; elasticity.

- encouragement [noun]

noun: поощрение, ободрение



Philip imagined himself in such a plight, knowing it was inevitable and with no one, not a soul, to give an encouraging word when the fear seized him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Филип представил себя на его месте; вот он чувствует, что конец надвигается, его охватывает ужас, а рядом нет ни души - никого, кто сказал бы ему ободряющее слово.

So I was led to write this song just for her, just to give her some encouragement while dealing with stress and pressures on her job.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я решил написать эту песню специально для нее, просто чтобы слегка ее подбодрить, помочь справиться со стрессом и давлением на работе.

Give her some encouragement, queens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подбодрите ее, королевы!

We can only give love, and encouragement and warning, and pray they do not seek to buy the kind of help they really want.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы можем только любить их, подбадривать, предупреждать и молиться, чтобы они не пытались купить помощь подобного рода.

Come on now, guys, give me some encouragement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну давайте уже, подбодрите меня.

Humanistic Jewish communities encourage and motivate people to maintain meaningful ties to Judaism and to give their children a Jewish education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гуманистические еврейские общины поощряют и мотивируют людей поддерживать значимые связи с иудаизмом и давать своим детям еврейское образование.

It encourages the State party to take the necessary steps to enable parents to give their children an Amazigh name.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет призывает государство-участник принять необходимые меры, с тем чтобы родители могли давать своим детям амазигские имена.

Just because I give a little fledgling some encouragement does not mean that I am neglecting you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тот факт, что я подбадриваю неоперившегося юнца не означает, что я забыл о тебе.

When States had submitted written replies, the head of delegation should be encouraged to give a short summary of the main points they contained.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда государства представляют письменные ответы, главе делегации рекомендуется вкратце излагать их основные положения.

In short, I am afraid I did not behave as I should do, even upon the very first declaration-I wish I did not almost give him positive encouragement before we parted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Словом, боюсь, я повела себя не так, как бы следовало, уже после первого его признания... Боюсь, что, прежде чем мы расстались, я недвусмысленно его обнадежила.

For encouraging me to give Vanessa another chance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За то, что подтолкнула меня дать Ванессе еще один шанс.

I'd encourage you to stay cool, though - write a new article or two to burn off energy and give yourself time to think.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако я бы посоветовал вам оставаться хладнокровным - написать новую статью или две, чтобы сжечь энергию и дать себе время подумать.

At that moment Dontsova appeared and read the telegram. She looked crushed and defeated, yet she did her best to give Vadim an encouraging nod.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тут пришла и разбитая Донцова, прочла телеграмму и сквозь потерянное своё выражение тоже старалась бодро кивать Вадиму.

Give 'm hell, Laban, he encouraged. Them's my sentiments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Задай им пару, Лабан! - поощрял он старика. - Прокляни их и за меня!

Let them do what they're good at and give them a little encouragement now and then.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позвольте им делать то, что они умеют делать хорошо, и время от времени подбадривайте их.

An expression of unity at this critical moment must give our allies encouragement and our enemies pause.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выражение единства в столь критический момент должно воодушевить наших союзников и заставить призадуматься наших врагов.

A lot of activists are concerned that what the German rule will do is encourage parents to make quick decisions and give the child an 'undetermined, she said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие активисты обеспокоены тем, что немецкий закон будет побуждать родителей принимать поспешное решение и давать ребенку неопределенный пол, - сказала она.

It encouraged the human rights treaty bodies to continue to give consideration to violence against women and girls within their respective mandates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она призвала договорные органы по правам человека продолжать рассматривать вопросы насилия в отношении женщин и девочек в рамках своих соответствующих мандатов.

Her uncle, Bob Chisolm, a singer and piano player, encouraged her to give the German nightclub circuit a try.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее дядя, Боб Чисольм, певец и пианист, посоветовал ей попробовать себя в немецком ночном клубе.

Mary, said Fred, seizing her hand as she rose; if you will not give me some encouragement, I shall get worse instead of better.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мэри! - воскликнул Фред, беря ее за руку, когда она встала. - Если вы не дадите мне никакой надежды, я стану не лучше, а хуже.

As they fall in love, she encourages him to give up drinking and fighting, to aim his energy into positive ways.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда они влюбляются друг в друга, она побуждает его бросить пить и бороться, направить свою энергию в позитивное русло.

Zelig is encouraged to open up more and more... to give his own opinions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зелиг раскрывается все больше и больше... чтобы высказать свое собственное мнение.

I thought she was going to be generous after all, hold out her hand and wish me luck, give me encouragement and tell me that everything was going to be all right.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я подумала, что она решила все же быть великодушной, что она протянет мне руку и пожелает удачи, подбодрит меня и скажет, что все будет хорошо.

Time passes, and Richard encourages NDR to give Andrew the ability to present facial expressions to match his emotions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проходит время, и Ричард призывает НДР дать Эндрю возможность представить выражение лица, соответствующее его эмоциям.

I don't blame you: I am afraid my manner (without my knowing it) might have seemed to give you some encouragement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вас не виню, боюсь, мое обращение (без моего ведома) могло подать вам повод к этому.

What we're trying to do here, Scott, is to connect kids from all over the state and give them the support and encouragement to pursue careers in technology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что мы пытаемся сделать, Скотт, так это объединить детей со всего штата и подарить им поддержку и одобрение чтобы они смогли построить карьеру в области технологий.

I see you mean to give me encouragement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вижу, вы стараетесь меня подбодрить.

Encouragement!—I give you encouragement!—Sir, you have been entirely mistaken in supposing it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Поощрение?..От меня?..Сударь, вы заблуждаетесь!Как вы могли это предположить!

He also suggested to Ji Yan to praise the honest and hardworking officials and give encouragement to the underperforming ones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также предложил Цзи Яню хвалить честных и трудолюбивых чиновников и поощрять тех, кто не справляется с работой.

After encouragement from R2-D2, he agrees to give Rey three lessons in the ways of the Force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После поощрения со стороны Р2-Д2 он соглашается дать Рею три урока о путях силы.

He was a thoughtful fellow, gentle and encouraging; but his greatest quality was a vitality which seemed to give health to everyone with whom he came in contact.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был заботлив, ласков и умел ободрить больного; но самым большим его достоинством было здоровье, которым, казалось, он наделял каждого, кто с ним соприкасался.

You raise serious questions, but you don't give... you encouraged me, Paul.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы ставите меня перед серьезными вопросами, но вы не даете мне... Вы призывали меня к этому, Пол.

She knew enough about everyone's project or study to make comments, offer suggestions, ask worthwhile questions, and give encouragement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она была достаточно осведомлена в сущности проводимых работ, чтобы делать замечания, задавать серьезные вопросы, подбадривать.

Dad always encouraged us, and told us to never give up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Папа всегда поддерживал нас и призывал никогда не сдаваться.

Instead, burners are encouraged to give gifts to one another unconditionally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо этого сжигатели поощряются дарить подарки друг другу безоговорочно.

Your understanding for our shipping bottleneck has encouraged us to give special treatment to deliveries to your firm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, что Вы выразили понимание к нашим поставкам, побудило нас к тому, чтобы получить поставки именно с Вашей фирмы.

His duties include encouraging non-religious students to give deep consideration to the societal impact of the entrepreneurial ventures they may go on to launch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В его обязанности входит поощрение нерелигиозных студентов к тому, чтобы они глубоко задумывались об общественном влиянии предпринимаемых ими предприятий.

His manager and childhood friend Ellie Appleton encourages him not to give up on his dreams.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его менеджер и подруга детства Элли Эпплтон призывает его не отказываться от своих мечтаний.

Indeed, my lord, said she, it is in your power to give me a proof of an affection which I much rather wish to encourage, and to which I should think myself more beholden.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, милорд, что вы можете мне дать доказательство приязни, которую я охотно бы поощрила и за которую была бы более признательна.

Like Jefferson, Madison had a paternalistic attitude toward American Indians, encouraging the men to give up hunting and become farmers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и Джефферсон, Мэдисон относился к американским индейцам по-отечески, поощряя мужчин бросить охоту и стать фермерами.

AfD is a discussion in which all participants are encouraged to give their own independent opinion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

АФД-это дискуссия, в которой всем участникам предлагается высказать свое собственное независимое мнение.

Look, I've been trying to be nice and give you some encouragement, but I can see now that that's really not gonna help you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пыталась быть милой и подбодрить тебя, но теперь вижу, что это не помогает.

Further, they're encouraged to give their real names, etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, им предлагается назвать свои настоящие имена и т. д.

No, I came by to give you my sincere, heartfelt words of encouragement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, я пришел, чтобы передать мои искренние слова ободрения.

Indeed, it might appear disproportionate to give higher priority to encouraging overtime than to stimulating employment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может показаться диспропорциональным придание приоритета переработке, а не стимулированию занятости.

All right, but I can't give you much encouragement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо, но я не хочу тебя обнадеживать.

The Institute for Women's Policy Research issued a report in 2009 encouraging Congress to give federal workers four weeks of paid parental leave.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2009 году Институт политических исследований в интересах женщин опубликовал доклад, в котором призвал Конгресс предоставить федеральным работникам четыре недели оплачиваемого отпуска по уходу за ребенком.

It also encourages them to upgrade their housing facilities, which will give them protection against natural and unnatural hazards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта культурная модель глухоты представляет собой естественную эволюцию социальных сетей языковой группы меньшинства.

And so my answer to your question is that we will sponsor and encourage and give confidence to leadership when we mobilize ourselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой ответ: мы будем финансово и морально поддерживать, всячески поощрять наших лидеров, если мобилизуем собственные усилия.

I will not give you any encouragement, said Mary, reddening.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никакой надежды я вам не дам, - ответила Мэри, краснея.

They give chocolate its flavor, and soil the power to grow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они придают вкус шоколаду и питательные свойства почве.

You will get those jewels and give them to her as an engagement present.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы пойдете сейчас за драгоценностями и преподнесете их ей в качестве свадебного подарка.

Of course! I wanted to give it to you before coming here, but... the things became if exciting that one did not have the occasion to be alone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотел подарить тебе это до того, как мы приедем сюда, но всё так закрутилось и у меня не было возможности остаться с тобой наедине.

Look, if you want to go out for a drink or you want to speak, just give me a call, all right, and I'll get onto that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, если захочешь выбраться, чтобы выпить, или поговорить, только позвони, и я приду.

Our evolved intuitions do not necessarily give us the right or consistent answers to moral dilemmas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С помощью интуиции, появившейся в результате эволюции, мы не всегда можем дать однозначный ответ на моральную дилемму.

The prospective investor should give attention to the amount of ingenuity of the work being done on new ideas for cutting costs and improving profit margins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будущий инвестор должен отметить для себя, насколько изобретательна компания в стремлении сократить издержки и увеличить норму прибыли.

When you create a new object, you give it a name.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При создании объекта ему следует дать имя.

It turns out, these Turkish ladies, from the harems Would not give anyone anything!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что они, турчанки, с их гаремным воспитанием, просто палец о палец не желали ударить!

When a foreign-language personal name is written in a romanised form, it is encouraged to include the authentic spelling of the name at least once.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда личное имя на иностранном языке пишется в латинизированной форме, рекомендуется включить аутентичное написание имени хотя бы один раз.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «to give encouragement». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «to give encouragement» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: to, give, encouragement , а также произношение и транскрипцию к «to give encouragement». Также, к фразе «to give encouragement» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information