Give leave - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Give leave - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
отпуск отдавания
Translate

- give [noun]

verb: давать, придать, отдавать, предоставлять, дарить, уделить, выдавать, уступать, подавать, передавать

noun: податливость, уступчивость, эластичность, смягчение, упругость, зазор

- leave [noun]

noun: отпуск, разрешение, уход, отъезд, увольнение, прощание, позволение

verb: оставлять, покидать, уходить, уезжать, бросать, удаляться, предоставлять, завещать, сходить, прекращать

  • never leave you - никогда не оставлю тебя

  • on a leave - на отпуск

  • to leave the country - покинуть страну

  • when do you leave for - когда ты уезжаешь на

  • where does that leave us - где это оставляет нас

  • he is about to leave - он собирается уходить

  • leave the boy alone - Оставь мальчика в покое

  • not leave me alone - не оставить меня в покое

  • people forced to leave - люди вынуждены покинуть

  • we should not leave - мы не должны оставлять

  • Синонимы к leave: consent, assent, warrant, sanction, approval, the rubber stamp, the nod, authorization, permission, the OK

    Антонимы к leave: come, stay, come out, be, never leave, enter, stop, arrive, drive, change

    Значение leave: (in pool, billiards, snooker, croquet, and other games) the position of the balls after a shot.


authorize, let, give permission


He would leave the shop at once, he would not bother to give notice, he would pack his box and go without saying a word to anybody; and then he would return to the hospital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сразу уйдет из магазина - и предупреждать никого не станет, просто сложит свои вещи в чемодан и исчезнет, не сказав ни слова; потом он вернется в институт.

A number of built-in terminal indicators give a trader signals to start trading or leave the market altogether.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Множество встроенных в терминал индикаторов дают трейдеру сигналы, когда стоит начинать вести торговлю, а когда уходить с рынка.

I am going to give Sir John an Irish title and a pension of 1,000 a year, and in return, he is going to leave Court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я собираюсь дать сэру Джону ирландский титул и пособие в 1000 фунтов в год, а он в свою очередь, покинет двор.

So give me those tapes and your word that you'll stop, - and I'll leave the cops out of it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что отдавай мне записи и дай слово, что ты прекратишь, а я не буду сообщать в полицию.

As I have here taken up this simile, give me leave to carry it a little farther.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раз уж я прибегнул к этому сравнению, позвольте мне его продолжить.

Ex-husbands really need to learn to give back their keys when they leave.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бывшим мужьям обязательно надо учиться отдавать ключи, когда они уходят.

“Before you leave, you can call to the cat, give him some affection and let him know you are saying good bye,” Buffington says.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он предложил: «Перед выходом из дома можно позвать кота, приласкать его и дать ему понять, что ты прощаешься с ним.

Give me $50,000, you won't get Matches, but you get to leave here with your fingers and toes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты даешь мне 50 тысяч долларов, ты не получишь Мэлоуна, но уйдешь отсюда с пальцами на руках и ногах.

And, now that I've seen you in your nightgown, you must give me an answer. Or I shall be forced to leave this house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь я вижу вас в ночной пижаме, вы должны сказать, что у вас на уме, или мне придется оставить этот дом.

Perhaps you will give me leave to defer your raptures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно Вы позволите мне отложить Ваши восторги.

I will give you as much money as it takes to make you disappear in a puff of smoke and leave my sister alone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я дам тебе денег, сколько потребуется, лишь бы ты улетучился как дым и оставил мою сестру в покое.

This is saying very plainly—'Pray, Miss Smith, give me leave to pay my addresses to you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это явственная мольба:«Умоляю; мисс Смит, позвольте мне открыть вам мои чувства.

Vessels proceeding upstream which leave the course of those proceeding downstream on their port side give no signal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Идущие вверх суда, уступающие идущим вниз судам путь с левого борта, не подают никакого сигнала.

Yeah. Leave you to settle in, give you some space.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да. оставлю тебя, располагайся, дам тебе расслабиться.

Uh, I can re-route the primary initiator, weld the dampening vents, and that might give us enough power to leave the atmosphere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно перенаправить первичное зажигание, заварить выхлопные клапаны, тогда нам может хватить мощности, чтобы покинуть атмосферу.

My Lady, you must give men leave to look- There is no help for it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миледи, вы должны позволить людям смотреть на вас с этим ничего не поделаешь.

I give you leave to marry Prudence Servien.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я разрешаю тебе жениться на Прюданс.

I swear to you, upon my share of Paradise, not to approach you without your leave and permission, but do give me some supper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клянусь вам вечным спасением, что я не подойду к вам без вашего согласия и разрешения, только дайте мне поужинать.

So I leave Harlan, you give me a bagful of money?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Получается, за то, что я покину Харлан, вы отдадите мне мешок с деньгами?

Do they also leave spikes in the road to give people flat tires?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаешь это они раскидывают на дороге гвозди, чтобы у людей спускало шины?

Give your assent, Mr. Chandler, or leave this company and its mysteries behind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дайте свое согласие, мистер Чендлер, или покиньте это предприятие со всеми его загадками.

If you want your son back again, give my daughter her property, and leave her to do as she pleases.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хочешь вернуть себе сына, верни моей дочери ее имущество и предоставь ей жить, как ей угодно.

I will give you six minutes to leave campus before I unleash my hounds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я даю вам 6 минут, чтобы покинуть территорию школы, пока я не спустила своих псов.

Give me leave to bring him back to justice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позволь мне вернуть его, чтобы свершить правосудие

Okay, I'm sorry, sir, could you just- could you just give your statement outside and leave all of this flowery, heartfelt stuff out of it, please?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Извините конечно, сэр, но не могли бы... не могли бы вы дать показания на улице, и держать свои сопливые душераздирающие истории подальше отсюда?

Give her to us and we'll leave you in peace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выдайте ее, вас оставим в покое.

He'll learn to leave chickens alone, the master said. But I can't give him the lesson until I catch him in the act.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не будет охотиться на кур, - сказал хозяин, - но сначала мне нужно застать его на месте преступления.

He could leave behind the hamlet and I could give that to him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он может оставить деревню, и я могу ему это подарить.

How can you just give in and let Eric leave home?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как ты можешь просто взять и отпустить Эрика из дома?

He has made up his mind to leave off wandering at once, and to give up his dependence on your generosity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он решил оставить свои странствия и больше не пользоваться вашей щедростью.

Such a move would make Cowperwood feel that she was alienating herself forever; it would give him an excellent excuse to leave her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такой шаг с ее стороны мог привести к полному разрыву с Каупервудом, более того, мог послужить ему предлогом для развода.

Do you bequeath it to anybody? Your share is safe; I can give it this evening to any one you leave it to.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твоя доля в сохранности, могу ее передать нынче же вечером тому, кому ты захочешь ее отказать.

He did not intend to leave his growing interests, and at the same time he did not intend to give up Aileen immediately.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он вовсе не намеревался поступаться своими деловыми интересами, которые разрастались день ото дня, но в то же время не намеревался и тотчас же отказаться от Эйлин.

Tell the landlord that I give notice to leave at the end of September.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Передайте хозяину, что с первого октября я отказываюсь от квартиры.

If he follows us out of here or leave at any point, you give me a call.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если он поедет за нами, или внезапно уйдёт отсюда, ты мне позвони.

People do not give it credence that a young girl could leave home and go off in the wintertime to avenge her father's blood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди не верят, что маленькая девочка могла зимой покинуть дом и отправиться мстить за отца.

Do not quit that room till I give you leave; you will want for nothing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не покидайте этой комнаты без моего разрешения; вы не будете ни в чем терпеть нужды.

I leave that to my brave rescuer, Zeb Stump; who, I hope, will soon return to give an account of it-with much besides that is yet mysterious to me, as to yourselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пусть это объяснит вам мой отважный спаситель - Зеб Стумп, который, надеюсь, скоро вернется и расскажет обо всем, и также о многом другом, о чем я знаю не больше вас.

All he wanted was for Connie to swear, to swear not to leave him, not to give him away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И от Конни он хотел лишь одного -клятвенного обещания не оставлять его, не предавать.

Not only did you leave us high and dry, but there are people here who give a shit about you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты не просто всех на работе подставил, тут вобще-то есть люди, которым на тебя не наплевать.

Give him a good soma vaporization and then put him to bed and leave him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дайте ему вдоволь подышать парами сомы, уложите в постель, и пусть проспится.

I give you permission to leave in pursuit of that information, Bob.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ладно, даю тебе разрешение на выход в поисках этой информации, Боб.

Give me Harry Potter and I shall leave Hogwarts untouched.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отдайте мне Гарри Поттера, и Хогвартс останется стоять.

Just give the man some money so we can leave.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто дай ему денег Чтоб мы уехали.

I had to leave my home of five years and give up whatever hope there was of seeing my father again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне пришлось оставить то, что было моим домом 5 лет, и отказаться от любой надежды увидеть отца снова.

To be sure, cried Esther; give me leave to dress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ах, верно! - воскликнула Эстер. - Позвольте мне одеться.

Leave it to dying to give you a whole new perspective on life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Умирать, это отличный способ увидеть жизнь по новому.

Norreys returned to Munster to serve as president, but his health was fragile and he soon sought leave to give up his responsibilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Норрис вернулся в Мюнстер, чтобы занять пост президента, но его здоровье было слабым, и вскоре он попросил разрешения отказаться от своих обязанностей.

If you've told me everything about maenads, then give me leave to return to Bon Temps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы рассказали о менадах всё, то позвольте мне вернуться в Бон Там.

Well, you're welcome to leave it here, but if you'd rather give it to him in person,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ладно, вы можете оставить ее здесь, но, если хотите вручить ее ему лично,

Seeing the power of this idea, we started to initiate a new era; one that would leave behind the violence of the Anthropocene and give way to a new era, which we call the Aerocene - an era of ecological awareness, in which we learn to float together, live together in the air, and come to an ethical commitment with the atmosphere and with planet earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поверив в эту идею, мы начинаем представлять себе новую эпоху, которая оставит позади жестокость антропоцена ради вхождения в новую эпоху, названную нами «аэроцен» — эпоху экологической сознательности, в которой мы научимся вместе парить в воздухе, достигать этического согласия с атмосферой и планетой Земля.

After end of last technical debugging the enterprise will leave on an independent mode of manufacture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После завершения последних технических отладок предприятие выйдет на автономный режим производства.

Carlton didn't leave the gallery because he was angry at Mr Campese.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Карлтон покинул галерею не в порыве гнева на мистера Кампезе.

I' II give you a riddle, and if you guess...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я загадаю вам загадку, и если вы угадаете...

Once their allotted time is up - or their funds run out - they tend to pack up and leave.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только заканчивается выделенное им время - или выделенный им капитал - они обычно сворачивают свою миссию и покидают место.

But we'll leave part of the kill for...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но часть добычи оставим для...

I'm entitled by law to parental leave.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По закону я могу взять этот отпуск.

After Virgil was asleep he would rise and unlock the door and leave it ajar, but nothing happened.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Вирджил засыпал, он поднимался, отпирал дверь и оставлял ее открытой. Однако ничего не происходило.

I leave comments sometimes, though under an alias.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я там даже иногда комментирую. Под чужим именем.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «give leave». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «give leave» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: give, leave , а также произношение и транскрипцию к «give leave». Также, к фразе «give leave» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information