To save the world - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

To save the world - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
чтобы спасти мир
Translate

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- save [noun]

verb: сохранять, экономить, спасать, сберечь, копить, откладывать, записывать, беречь, скопить, избавлять

preposition: за исключением, кроме, без, если бы не

conjunction: кроме, если

noun: предотвращение прорыва, остановка шайбы вратарем

  • save search - сохранять поиск

  • save hundreds - сэкономить сотни

  • save your settings - сохранить настройки

  • save yourself a trip to - сэкономить поездку

  • save current - сохранить текущий

  • to save your life - Спасти твою жизнь

  • to save up - накопить

  • lord save me - Лорд спаси меня

  • save as new - сохранить как новый

  • save your document - сохранить документ

  • Синонимы к save: outside of, aside from, saving, besides, except, but, excluding, bar, apart from, leaving out

    Антонимы к save: spend, lose, consume, expend, eat, waste

    Значение save: an instance of a relief pitcher saving a game.

- the [article]

тот

- world [noun]

noun: мир, свет, вселенная, общество, царство, кругозор, деятельность, множество, куча

adjective: мировой, всемирный

  • weird world - сверхъестественный мир

  • showing the world - показать миру

  • world of states - мир состояний

  • gross world product - валовой мировой продукт

  • world exports - мировой экспорт

  • world heart day - мир сердце день

  • musical world - музыкальный мир

  • world geography - мировая география

  • real-world cases - реальные случаи

  • world to europe - мир в Европу

  • Синонимы к world: planetary, worldwide, global, planet, sphere, globe, earth, star, moon, heavenly body

    Антонимы к world: war, warfare, conflict

    Значение world: the earth, together with all of its countries, peoples, and natural features.



Okay. So, now you're ready for the good news that I said might save the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отлично, теперь вы готовы слушать о той хорошей вещи, которая, как я сказал, может спасти мир.

Beauty will save the world, mysteries and all that, Rozanov and Dostoevsky?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мир спасет красота, мистерии и тому подобное. Розанов и Достоевский?

He identified with Don Quixote, an old man with dementia who thought he could save the world from an epidemic of incivility simply by acting like a knight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он отождествлял себя с Дон Кихотом. Слабоумным стариком, который думал, что может спасти мир от эпидемии невоспитанности своим рыцарством.

I've come to save the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пришёл, чтобы спасти мир.

He tells himself, maybe that's the secret that will save the world. Accepting boredom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он думает: Может, секрет, который спасет мир - гармония со скукой.

The world I tried to save was lost beyond recall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мир который я пытался спасти был потерян навсегда.

IT WOULD SAVE THEM A WORLD OF TROUBLE.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это бы избавило их от кучи неприятностей.

A one-time dirty cop without a loyalty in the world wants to save a worthless cripple?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бывший грязный полицейский, не доверяющий никому на свете, вдруг решает спасти никчемного калеку?

Emmet's plan to get inside the Tower... put the Piece of Resistance on the Kragle... and save the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

План Эммета войти в Башню, положить Кубик на Адскл и спасти мир.

To save the world and, time-allowing, to reassert my superiority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтоб спасти мир,каким мы его знаем, И,если будет время,доказать превосходство своего разума над твоим.

I must make sacrifices to save the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я должен чем-то жертвовать. Чтобы спасти мир.

You risk life and limb to save the free world... and what do they give you?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты рискуешь жизнью и рукой, спасая свободный мир... а взамен получаешь что?

It fed him and let him save a bit, but he was not getting ahead in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кормился с этого, накопил маленько, но в этом мире далеко не пробился.

Spike gave his life to save the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спайк отдал свою жизнь, чтобы спасти мир.

Avoid letting Tar Valon entangle you in its snares, and you can save the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не позволяйте Тар Валону впутать вас в свои ловушки, и вы сможете спасти мир.

“But I respectfully declined to save your films because if you named the 10 worst actresses in the world, I’ll probably be there.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

– Однако при всем уважении, я вынуждена от них отказываться ради блага ваших фильмов. Потому что, если перечислить 10 худших актрис в мире, я, вероятно, буду в этом списке».

As I proceeded I became more and more convinced that the extermination of mankind was, save for such stragglers as myself, already accomplished in this part of the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продвигаясь дальше, я мало-помалу приходил к убеждению, что все люди в этой местности уничтожены, за исключением немногих беглецов вроде меня.

'Humanity's fragile, 'and all the sunshine in the world 'can't save the frail or make the delicate invincible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человеческая природа так хрупка, и весь солнечный свет в мире не может спасти эту хрупкость или сделать слабых непобедимыми.

I am prepared to die to save my world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я готов умереть во имя спасения нашей планеты.

And now I know that only love can truly save the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я теперь знаю, что только любовь способна по- настоящему спасти мир.

Still trying to save the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всё пытаешься спасти мир.

Because even after you save the world, you're still all lost in thought, doing your own separate projects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что даже после того, как вы спасли мир, вы все еще погружены в свои собственные проекты.

You know how you're always trying to save, oh, every single person in the world?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты знаешь, как ты всегда пытался спасти, о, каждого одинокого человека в мире?

They sit in there, Arthur, and they hoard the things that can save the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они засели у себя, Артур, и накапливают вещи, которые могут спасти мир.

Why go through a world of trouble to save him... instead of just collecting the reward?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зачем утруждаться и спасать его жизнь, если можно просто получить награду?

And ain't no scheme in the world gonna save us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И ни одна махинация в мире не спасет нас.

What if, in trying to save the world from Savage, you make it vulnerable to another, more terrible despot?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что если мы стараемся сохранить мир от Саваджа, но при этом делаем его уязвимым для другого, еще более страшного злодея?

Time to save the world, Supergirl.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Время спасать мир, Супергерл.

And save the world as a result.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И в результате спасёшь мир.

You mean the path where I join up with some Brit twit and die trying to save the world?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты имеешь ввиду путь, где я примыкаю к какому-то британцу и умираю, чтобы спасти мир?

The man with no legs says, I can see as far as the end of the world, but I can't save myself from a cat, or whatever animals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А безногий человек говорит, Я вижу на край света, но не могу постоять за себя перед кошкой или перед другими животными.

I sought redemption by helping hiro fulfill his destiny to save the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ищу искупления помогая Хиро осуществить его предназначение спасти мир.

Over here is George C. Marshall, he was the guy that proposed the Marshall Plan to save all of Europe's economic institutions after World War II.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот, Джордж К. Маршалл, именно он предложил план Маршалла с целью спасти всю европейскую экономику после Второй мировой войны.

If you want to save the world from the Devil's dominion, you must kill the Antichrist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если хочешь спасти мир от господства Дьявола, ты должен убить Антихриста.

Well, some doctors have the messiah complex. They need to save the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, у некоторых врачей есть комплекс Мессии, им необходимо спасать мир?

Early in the apocalypse, a group of visionary world leaders and businessmen embarked on a plan to save humanity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Незадолго до апокалипсиса группа мировых лидеров и бизнесменов начала кампанию по спасению человечества.

Go save the world one policy at a time, honey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иди, спасай мир. Не больше одного полиса за раз.

But love and kindness will save the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но love и доброта спасут world.

As Ed saw it, the world was deteriorating in front of his very eyes and what he was doing didn't make any difference he couldn't save anybody

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку Эд понимал это, мир в его глазах становился все хуже, и то, что он делал, не имело никакого значения Он не был способен спасти кого бы то ни было.

Maybe we should just stop falling for guys who are trying to save the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, нам следует держаться подальше от парней, которые пытаются спасти мир.

I didn't join the force to save world-class scumbags like you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я стала полицейским не для того, чтобы спасать таких подонков, как ты.

Always trying to save the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всегда пытается спасти весь мир.

All the unborn children of countless generations of humanity waited for her to save them from the withering death of the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все еще неродившиеся дети бесчисленных поколений ждут, чтобы она спасла их от неизбежной гибели мира.

Levar, we're trying to save the world here, can't we set aside our differences?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лавар, мы тут мир пытаемся спасти, ничего, если мы забудем на время про условности?

However, you also get the chance to save lives, and there is no greater calling in the world than that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако у вас также будет возможность спасать жизни, а в мире нет более высокого призвания, чем это.

Let us all anoint our hands before we touch the baby Jesus for he has come to save the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давайте все помажем наши руки перед тем, как дотронутся до малыша Иисуса.. ибо он пришёл, чтобы спасти мир.

There isn't a little boy born who wouldn't tear the world apart to save his mummy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не существует маленьких мальчиков, которые не разрушили бы мир ради спасения своей мамочки.

The son of God has just come down to Earth to save mankind and wash away the sins of the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Божий сын спустился на землю, чтобы спасти человечество, избавить его от грехов.

First and foremost, what needs to be done to save the world, Cole?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прежде всего, что нужно сделать, чтобы спасти мир, Коул?

I've got no one waiting for me topside besides how often does a guy get a chance to save the world?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня наверху никто не ждет. Плюс не всякому выпадает шанс спасти мир.

The reason that refugees have rights around the world

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему у беженцев имеются права во всём мире?

How in the world are we supposed to navigate these waters?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как же нам себя вести в таких ситуациях?

It won’t be an exaggeration to say that English is the most important language in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не будет преувеличением сказать, что английский язык является самым важным языком в мире.

Our closest star is the strangest, most alien world in the solar system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ближайшая к нам звезда представляет собой одно из самых удивительных явлений в солнечной системе.

No, you live your life with the same sort of mundane coincidences that happen to everybody in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, вы живете своей жизнью с тем же самым набором обыденных совпадений, которые случаются с каждым в мире.

In most of the world, the risk of being killed by a tropical cyclone or a major river flood is lower today than it was in 1990.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В большинстве стран мира опасность погибнуть во время урагана или крупного наводнения сегодня ниже, чем в 1990-е годы.

If the US turned inward and seriously curtailed immigration, there would be serious consequences for America's position in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы США замкнулись в себе и серьёзно ограничили иммиграцию, то возникли бы серьёзные последствия для позиции Америки в мире.

It would seem, sir, that something's gone terribly wrong with the operation here and you two are scrambling to save yourselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне кажется, сэр, с местным управлением случилось что-то непоправимое, и вы оба делают все возможное, чтобы спасти себя.

I don't expect you to save me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не жду, что ты спасёшь меня.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «to save the world». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «to save the world» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: to, save, the, world , а также произношение и транскрипцию к «to save the world». Также, к фразе «to save the world» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information