To save the world - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
appear to be due to - видимому, из-за
has to be rewritten to - должен быть переписан
to put to the worse - положить в худшей стороне
to there is nothing to touch sea air for bracing you up - в этом нет ничего, чтобы коснуться морского воздуха для крепления вас
to provide a better access to - чтобы обеспечить лучший доступ к
right not to be subjected to - право не подвергаться
i don't want to go to sleep - я не хочу идти спать
want to go back to prison - хочу, чтобы вернуться в тюрьму
want to go to the ball - хочу пойти на бал
want to talk to you alone - хочу поговорить с вами наедине
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
verb: сохранять, экономить, спасать, сберечь, копить, откладывать, записывать, беречь, скопить, избавлять
preposition: за исключением, кроме, без, если бы не
conjunction: кроме, если
noun: предотвращение прорыва, остановка шайбы вратарем
save search - сохранять поиск
save hundreds - сэкономить сотни
save your settings - сохранить настройки
save yourself a trip to - сэкономить поездку
save current - сохранить текущий
to save your life - Спасти твою жизнь
to save up - накопить
lord save me - Лорд спаси меня
save as new - сохранить как новый
save your document - сохранить документ
Синонимы к save: outside of, aside from, saving, besides, except, but, excluding, bar, apart from, leaving out
Антонимы к save: spend, lose, consume, expend, eat, waste
Значение save: an instance of a relief pitcher saving a game.
at play in the fields of the lord - Игра в полях господних
be upon the top of the things - знать что к чему
defend the constitution of the united states - защищать конституцию Соединенных Штатов
in the first quarter of the year - в первом квартале текущего года
the population living below the poverty line - населения живет за чертой бедности
compared to the rest of the world - по сравнению с остальным миром
equal in the eyes of the law - равны в глазах закона
on the right side of the law - на правой стороне закона
all the riches in the world - все богатства в мире
in the middle of the block - в середине блока
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: мир, свет, вселенная, общество, царство, кругозор, деятельность, множество, куча
adjective: мировой, всемирный
weird world - сверхъестественный мир
showing the world - показать миру
world of states - мир состояний
gross world product - валовой мировой продукт
world exports - мировой экспорт
world heart day - мир сердце день
musical world - музыкальный мир
world geography - мировая география
real-world cases - реальные случаи
world to europe - мир в Европу
Синонимы к world: planetary, worldwide, global, planet, sphere, globe, earth, star, moon, heavenly body
Антонимы к world: war, warfare, conflict
Значение world: the earth, together with all of its countries, peoples, and natural features.
Okay. So, now you're ready for the good news that I said might save the world. |
Отлично, теперь вы готовы слушать о той хорошей вещи, которая, как я сказал, может спасти мир. |
Beauty will save the world, mysteries and all that, Rozanov and Dostoevsky? |
Мир спасет красота, мистерии и тому подобное. Розанов и Достоевский? |
He identified with Don Quixote, an old man with dementia who thought he could save the world from an epidemic of incivility simply by acting like a knight. |
Он отождествлял себя с Дон Кихотом. Слабоумным стариком, который думал, что может спасти мир от эпидемии невоспитанности своим рыцарством. |
I've come to save the world. |
Я пришёл, чтобы спасти мир. |
He tells himself, maybe that's the secret that will save the world. Accepting boredom. |
Он думает: Может, секрет, который спасет мир - гармония со скукой. |
Мир который я пытался спасти был потерян навсегда. |
|
IT WOULD SAVE THEM A WORLD OF TROUBLE. |
Это бы избавило их от кучи неприятностей. |
A one-time dirty cop without a loyalty in the world wants to save a worthless cripple? |
Бывший грязный полицейский, не доверяющий никому на свете, вдруг решает спасти никчемного калеку? |
Emmet's plan to get inside the Tower... put the Piece of Resistance on the Kragle... and save the world. |
План Эммета войти в Башню, положить Кубик на Адскл и спасти мир. |
To save the world and, time-allowing, to reassert my superiority. |
Чтоб спасти мир,каким мы его знаем, И,если будет время,доказать превосходство своего разума над твоим. |
I must make sacrifices to save the world. |
Я должен чем-то жертвовать. Чтобы спасти мир. |
You risk life and limb to save the free world... and what do they give you? |
Ты рискуешь жизнью и рукой, спасая свободный мир... а взамен получаешь что? |
It fed him and let him save a bit, but he was not getting ahead in the world. |
Кормился с этого, накопил маленько, но в этом мире далеко не пробился. |
Spike gave his life to save the world. |
Спайк отдал свою жизнь, чтобы спасти мир. |
Avoid letting Tar Valon entangle you in its snares, and you can save the world. |
Не позволяйте Тар Валону впутать вас в свои ловушки, и вы сможете спасти мир. |
“But I respectfully declined to save your films because if you named the 10 worst actresses in the world, I’ll probably be there.” |
– Однако при всем уважении, я вынуждена от них отказываться ради блага ваших фильмов. Потому что, если перечислить 10 худших актрис в мире, я, вероятно, буду в этом списке». |
As I proceeded I became more and more convinced that the extermination of mankind was, save for such stragglers as myself, already accomplished in this part of the world. |
Продвигаясь дальше, я мало-помалу приходил к убеждению, что все люди в этой местности уничтожены, за исключением немногих беглецов вроде меня. |
'Humanity's fragile, 'and all the sunshine in the world 'can't save the frail or make the delicate invincible. |
Человеческая природа так хрупка, и весь солнечный свет в мире не может спасти эту хрупкость или сделать слабых непобедимыми. |
I am prepared to die to save my world. |
Я готов умереть во имя спасения нашей планеты. |
And now I know that only love can truly save the world. |
И я теперь знаю, что только любовь способна по- настоящему спасти мир. |
Still trying to save the world. |
Всё пытаешься спасти мир. |
Because even after you save the world, you're still all lost in thought, doing your own separate projects. |
Потому что даже после того, как вы спасли мир, вы все еще погружены в свои собственные проекты. |
You know how you're always trying to save, oh, every single person in the world? |
Ты знаешь, как ты всегда пытался спасти, о, каждого одинокого человека в мире? |
They sit in there, Arthur, and they hoard the things that can save the world. |
Они засели у себя, Артур, и накапливают вещи, которые могут спасти мир. |
Why go through a world of trouble to save him... instead of just collecting the reward? |
Зачем утруждаться и спасать его жизнь, если можно просто получить награду? |
И ни одна махинация в мире не спасет нас. |
|
What if, in trying to save the world from Savage, you make it vulnerable to another, more terrible despot? |
Что если мы стараемся сохранить мир от Саваджа, но при этом делаем его уязвимым для другого, еще более страшного злодея? |
Time to save the world, Supergirl. |
Время спасать мир, Супергерл. |
And save the world as a result. |
И в результате спасёшь мир. |
You mean the path where I join up with some Brit twit and die trying to save the world? |
Ты имеешь ввиду путь, где я примыкаю к какому-то британцу и умираю, чтобы спасти мир? |
The man with no legs says, I can see as far as the end of the world, but I can't save myself from a cat, or whatever animals. |
А безногий человек говорит, Я вижу на край света, но не могу постоять за себя перед кошкой или перед другими животными. |
I sought redemption by helping hiro fulfill his destiny to save the world. |
Я ищу искупления помогая Хиро осуществить его предназначение спасти мир. |
Over here is George C. Marshall, he was the guy that proposed the Marshall Plan to save all of Europe's economic institutions after World War II. |
Вот, Джордж К. Маршалл, именно он предложил план Маршалла с целью спасти всю европейскую экономику после Второй мировой войны. |
If you want to save the world from the Devil's dominion, you must kill the Antichrist. |
Если хочешь спасти мир от господства Дьявола, ты должен убить Антихриста. |
Well, some doctors have the messiah complex. They need to save the world. |
Знаешь, у некоторых врачей есть комплекс Мессии, им необходимо спасать мир? |
Early in the apocalypse, a group of visionary world leaders and businessmen embarked on a plan to save humanity. |
Незадолго до апокалипсиса группа мировых лидеров и бизнесменов начала кампанию по спасению человечества. |
Иди, спасай мир. Не больше одного полиса за раз. |
|
But love and kindness will save the world. |
Но love и доброта спасут world. |
As Ed saw it, the world was deteriorating in front of his very eyes and what he was doing didn't make any difference he couldn't save anybody |
Поскольку Эд понимал это, мир в его глазах становился все хуже, и то, что он делал, не имело никакого значения Он не был способен спасти кого бы то ни было. |
Maybe we should just stop falling for guys who are trying to save the world. |
Знаешь, нам следует держаться подальше от парней, которые пытаются спасти мир. |
I didn't join the force to save world-class scumbags like you. |
Я стала полицейским не для того, чтобы спасать таких подонков, как ты. |
Always trying to save the world. |
Всегда пытается спасти весь мир. |
All the unborn children of countless generations of humanity waited for her to save them from the withering death of the world. |
Все еще неродившиеся дети бесчисленных поколений ждут, чтобы она спасла их от неизбежной гибели мира. |
Levar, we're trying to save the world here, can't we set aside our differences? |
Лавар, мы тут мир пытаемся спасти, ничего, если мы забудем на время про условности? |
However, you also get the chance to save lives, and there is no greater calling in the world than that. |
Однако у вас также будет возможность спасать жизни, а в мире нет более высокого призвания, чем это. |
Let us all anoint our hands before we touch the baby Jesus for he has come to save the world. |
Давайте все помажем наши руки перед тем, как дотронутся до малыша Иисуса.. ибо он пришёл, чтобы спасти мир. |
There isn't a little boy born who wouldn't tear the world apart to save his mummy. |
Не существует маленьких мальчиков, которые не разрушили бы мир ради спасения своей мамочки. |
The son of God has just come down to Earth to save mankind and wash away the sins of the world. |
Божий сын спустился на землю, чтобы спасти человечество, избавить его от грехов. |
First and foremost, what needs to be done to save the world, Cole? |
Прежде всего, что нужно сделать, чтобы спасти мир, Коул? |
I've got no one waiting for me topside besides how often does a guy get a chance to save the world? |
Меня наверху никто не ждет. Плюс не всякому выпадает шанс спасти мир. |
Почему у беженцев имеются права во всём мире? |
|
Как же нам себя вести в таких ситуациях? |
|
It won’t be an exaggeration to say that English is the most important language in the world. |
Не будет преувеличением сказать, что английский язык является самым важным языком в мире. |
Our closest star is the strangest, most alien world in the solar system. |
Ближайшая к нам звезда представляет собой одно из самых удивительных явлений в солнечной системе. |
No, you live your life with the same sort of mundane coincidences that happen to everybody in the world. |
Нет, вы живете своей жизнью с тем же самым набором обыденных совпадений, которые случаются с каждым в мире. |
In most of the world, the risk of being killed by a tropical cyclone or a major river flood is lower today than it was in 1990. |
В большинстве стран мира опасность погибнуть во время урагана или крупного наводнения сегодня ниже, чем в 1990-е годы. |
If the US turned inward and seriously curtailed immigration, there would be serious consequences for America's position in the world. |
Если бы США замкнулись в себе и серьёзно ограничили иммиграцию, то возникли бы серьёзные последствия для позиции Америки в мире. |
It would seem, sir, that something's gone terribly wrong with the operation here and you two are scrambling to save yourselves. |
Мне кажется, сэр, с местным управлением случилось что-то непоправимое, и вы оба делают все возможное, чтобы спасти себя. |
I don't expect you to save me. |
Я не жду, что ты спасёшь меня. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «to save the world».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «to save the world» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: to, save, the, world , а также произношение и транскрипцию к «to save the world». Также, к фразе «to save the world» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.