Trade and export - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: сделка, торговля, розничная торговля, профессия, обмен, ремесло, промысел, торговцы, занятие, магазин
verb: торговать, обмениваться, обменивать, постоянно покупать, быть постоянным покупателем
adjective: торговый, товарный, профсоюзный, промысловый
trade off - компромисс
building trade - строительная промышленность
trade bill - торговый вексель
substantial trade - значительная торговля
trade engine - двигатель торговли
multilateral trade agreements - многосторонние торговые соглашения
international trade transaction - международная торговая сделка
trade union leadership - торговое руководство профсоюза
employed in trade - занятых в торговле
product trade name - торговое название продукта
Синонимы к trade: business, dealing, commerce, merchandising, deal-making, marketing, dealings, transactions, buying and selling, traffic
Антонимы к trade: entertainment, fun, pastime
Значение trade: the action of buying and selling goods and services.
inheritance and - наследование и
depth and - глубина и
auditing and - аудит и
and cohesion - и сплоченность
dishwasher and - посудомоечная машина
and timeframe - и временные рамки
flu and - грипп и
ledger and - гроссбух и
persecuted and - преследуются и
social and environmental costs and benefits - социальные и экологические затраты и выгоды
Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides
Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant
Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.
verb: экспортировать, вывозить, вывезти
noun: экспорт, вывоз, предмет вывоза, общая сумма вывоза, общее количество вывоза
adjective: экспортный, вывозной
export outside - экспорт вне
internal export - внутренний экспорт
as temporary export - в качестве временного вывоза
in export - в экспорте
export finance - финансировать экспорт
export points - экспорт точек
export energy - экспорт энергии
export terms - экспортные условия
establish export - установить экспорт
access to export markets - доступ к экспортным рынкам
Синонимы к export: exportation, trade internationally, market overseas/abroad, ship overseas/abroad, send overseas/abroad, sell overseas/abroad, spread, transmit, bruit about/abroad, circulate
Антонимы к export: import, importation
Значение export: a commodity, article, or service sold abroad.
For both countries, the level of trade with the other is at the top of the annual combined import-export total. |
Для обеих стран уровень торговли с другими странами находится на вершине годового совокупного объема импорта-экспорта. |
This policy aimed to weaken the British export economy closing French-controlled territory to its trade. |
Эта политика была направлена на ослабление британской экспортной экономики, закрывающей контролируемые Францией территории для своей торговли. |
He became independent, but his own import/export companies were by no means swamped with trade. |
Он стал независимым, но его собственные экспортно-импортные компании отнюдь не были завалены торговлей. |
Means of delivery is included in the Attached List 1 of the Export Trade Control Order. |
Средства доставки включены в Перечень 1, прилагаемый к Распоряжению о контроле за экспортной торговлей. |
It is nice that Mexican workers and entrepreneurs are gaining experience in export manufactures, and successful enough to run a trade surplus vis-à-vis the US. |
Хорошо, что рабочие и предприниматели Мексики расширяют опыт экспорта и достаточно успешны для поддержания положительного сальдо торгового баланса с США. |
China has a significant trade surplus with the United States, its most important export market. |
Китай имеет значительное положительное сальдо торгового баланса с Соединенными Штатами, своим самым важным экспортным рынком. |
Additionally, the Somali and Ethiopian interiors were very dependent on Berbera for trade, where most of the goods for export arrived from. |
Кроме того, сомалийские и эфиопские внутренние районы были очень зависимы от берберы в торговле, откуда поступало большинство экспортных товаров. |
Export of the above-mentioned commodities on credit, in the form of consignation or through frontier trade is forbidden. |
Экспорт вышеупомянутых товаров в кредит, на условиях консигнации или в рамках приграничной торговли запрещается. |
James Fox of Derby had a healthy export trade in machine tools for the first third of the century, as did Matthew Murray of Leeds. |
У Джеймса Фокса из Дерби была здоровая экспортная торговля станками для первой трети века, как и у Мэтью Мюррея из Лидса. |
Scandinavia has the oldest tradition in Europe of butter export trade, dating at least to the 12th century. |
Скандинавия имеет самую древнюю в Европе традицию экспортной торговли маслом, датируемую, по крайней мере, 12 веком. |
Today Taiwan has a dynamic, capitalist, export-driven economy with gradually decreasing state involvement in investment and foreign trade. |
Сегодня Тайвань имеет динамичную, капиталистическую, ориентированную на экспорт экономику с постепенно сокращающимся участием государства в инвестициях и внешней торговле. |
Some food-exporting countries are imposing export taxes, quotas or bans on food exports under article XI of the General Agreement on Tariffs and Trade 1994. |
Некоторые экспортирующие продовольствие страны на основании статьи XI Генерального соглашения по тарифам и торговле 1994 года навязывают экспортные налоги, квоты или даже запреты на экспорт пищевых продуктов. |
Archaeologists have identified these as being produced for a European export trade. |
Археологи установили, что они были произведены для европейской экспортной торговли. |
The Japanese government focused on a competitive export market, and tried to ensure a low exchange rate for the yen through a trade surplus. |
Японское правительство сосредоточилось на конкурентном экспортном рынке и попыталось обеспечить низкий обменный курс иены за счет профицита торгового баланса. |
As rare earth prices went up because of the restriction of export, many illegal mines were developed by organized criminals to benefit from the trade. |
Поскольку цены на редкоземельные металлы выросли из-за ограничения экспорта, многие нелегальные шахты были разработаны организованными преступниками, чтобы извлечь выгоду из торговли. |
Существовала огромная экспортная торговля в Европу бизоньими шкурами. |
|
China is Angola's biggest trade partner and export destination as well as the fourth-largest source of imports. |
Китай является крупнейшим торговым партнером и экспортным направлением Анголы, а также четвертым по величине источником импорта. |
Countries that save too much export too much, according to conventional wisdom, resulting in high trade surpluses and growing foreign-exchange reserves. |
Страны с высоким уровнем сбережений слишком много экспортируют, что, в соответствии с общепринятой точкой зрения, приводит к образованию активного торгового сальдо и увеличению резервов в иностранной валюте. |
Panama's economy is also very much supported by the trade and export of coffee and other agricultural products. |
Экономика Панамы также в значительной степени поддерживается торговлей и экспортом кофе и других сельскохозяйственных продуктов. |
In the late 1960s, opportunity arose to export LNG from Alaska to Japan, and in 1969 that trade with TEPCO and Tokyo Gas was initiated. |
В конце 1960-х годов появилась возможность экспортировать СПГ с Аляски в Японию, а в 1969 году была начата торговля с TEPCO и Tokyo Gas. |
International transport costs act as a barrier to trade which is analogous in its effects to import duties and export taxes. |
Международные транспортные издержки выступают в качестве препятствия для развития торговли, аналогичного по своим последствиям импортным пошлинам и экспортным налогам. |
During that time Sofia was the largest import-export-base in modern-day Bulgaria for the caravan trade with the Republic of Ragusa. |
В то время София была крупнейшей импортно-экспортной базой в современной Болгарии для караванной торговли с Республикой Рагуза. |
To be sure, China has a large bilateral trade surplus with the US; but it also constitutes an expanding export market for US companies. |
Конечно, у Китая есть крупный профицит в двусторонней торговле с США; но эта страна является ещё и растущим экспортным рынком для американских компаний. |
The industry is considered an export business, because it significantly reduces the country's external trade imbalance. |
Отрасль считается экспортным бизнесом, поскольку она существенно снижает внешнеторговый дисбаланс страны. |
The government also established the IAPI to control the foreign trade in export commodities. |
Правительство также создало IAPI для контроля за внешней торговлей экспортными товарами. |
By the trade-in certificates an export rate of Rp 7.6 and an import rate of Rp 11.4 was established. |
По торговым сертификатам была установлена ставка экспорта в размере 7,6 рупий и ставка импорта в размере 11,4 рупий. |
Provided that South-South trade linkages are reinforced, one might see a new round of successful export-led growth in smaller countries. |
Учитывая, что торговые связи юга с югом усилились, можно будет увидеть новый раунд успешного экономического роста в маленьких странах с преобладанием экспорта. |
During the Second World War, the US established a trade embargo against Germany—making the export of Coca-Cola syrup difficult. |
Во время Второй мировой войны США ввели торговое эмбарго против Германии—что затруднило экспорт сиропа Coca-Cola. |
The ice trade began in 1806 as the result of the efforts of Frederic Tudor, a New England entrepreneur, to export ice on a commercial basis. |
Торговля льдом началась в 1806 году в результате усилий Фредерика Тюдора, предпринимателя из Новой Англии, по экспорту льда на коммерческой основе. |
The hops in my stores are rotting, in the home market trade is poor, export amounts to nothing, and Italy is keeping strictly neutral. |
У меня гниет на складах хмель. Сделки о поставках внутри страны плохие, экспорт равен нулю, а Италия сохраняет нейтралитет. |
Hungary is an export-oriented market economy with a heavy emphasis on foreign trade, thus the country is the 36th largest export economy in the world. |
Венгрия является экспортно-ориентированной рыночной экономикой с большим акцентом на внешнюю торговлю, таким образом, страна занимает 36-е место по величине экспортной экономики в мире. |
The country has more than $100 billion export in 2015 with high, $9.003 billion trade surplus, of which 79% went to the EU and 21% was extra-EU trade. |
Страна имеет более чем $ 100 млрд экспорта в 2015 году с высоким, $ 9,003 млрд торгового профицита, из которых 79% пошло в ЕС и 21% было вне ЕС торговли. |
Considering that this inequity in the cotton trade seriously penalizes the poorest cotton producer countries by drastically reducing their export revenues;. |
полагая, что это неравенство в торговле хлопком наносит серьезный ущерб беднейшим странам-производителям хлопка, существенно уменьшая их экспортные поступления,. |
Export of timber and timber products can be important support to the foreign trade balance. |
Экспорт древесины и древесных продуктов может внести важный вклад в обеспечение надлежащего внешнеторгового баланса. |
The region’s export-oriented emerging economies are benefiting from the recovery in global trade, while its largest players – China, Japan, and India – remain dynamic. |
Оживление мировой торговли пошло на пользу экспортно-ориентированным странам региона, при этом экономика крупнейших игроков – Китая, Японии и Индии – сохраняет динамизм. |
The free trade agreement eliminates export and import duties on a number of goods but also contains a number of exemptions that will ultimately be phased out. |
Соглашение о свободной торговле устраняет экспортные и импортные пошлины на ряд товаров, но также содержит ряд исключений, которые в конечном счете будут постепенно отменены. |
Many Muslims also went to China to trade, virtually dominating the import and export industry of the Song dynasty. |
Многие мусульмане также отправились в Китай торговать, фактически доминируя в импортной и экспортной промышленности династии Сун. |
This can lead to an unsustainable removal of wild individuals for the local pet trade and for export. |
Это может привести к неустойчивому изъятию диких особей для местной торговли домашними животными и для экспорта. |
The area's import and export trade include the processing industry, local agriculture and biological resources are very promising. |
Импортно-экспортная торговля области включает в себя перерабатывающую промышленность, местное сельское хозяйство и биологические ресурсы являются очень перспективными. |
In 2000, the Trade Sanctions Reform and Export Enhancement Act was passed. |
В 2000 году был принят закон о реформе торговых санкций и расширении экспорта. |
By the end of the century, a large Chinese export porcelain trade with Europe had developed, and the so-called Kraak ware style had developed. |
К концу столетия была развита крупная китайская экспортная торговля фарфором с Европой,а также так называемый Краакский стиль посуды. |
Non-traditional exports have boosted the growth of Colombian foreign sales as well as the diversification of destinations of export thanks to new free trade agreements. |
Нетрадиционный экспорт способствовал росту колумбийских зарубежных продаж, а также диверсификации направлений экспорта благодаря новым соглашениям о свободной торговле. |
The 165 FLO associations in Latin America and Caribbean are located in 14 countries and together export over 85% of the world's Fair Trade coffee. |
165 ассоциаций FLO в Латинской Америке и Карибском бассейне расположены в 14 странах и вместе экспортируют более 85% мирового кофе для ярмарочной торговли. |
Nor are workers protected by trade unions, which are prohibited in industrial export zones. |
Рабочие также не защищены профсоюзами, которые запрещены в промышленных экспортных зонах. |
Since the 1850s, the bay was used extensively to export logs and forest products as part of the historic West coast lumber trade. |
С 1850-х годов бухта широко использовалась для экспорта бревен и лесных товаров в рамках исторической торговли лесом на западном побережье. |
v. Financial support for trade with Iran (export credit, guarantees or insurance); |
V. Финансовая поддержка торговли с Ираном (экспортные кредиты, гарантии или страхование). |
About 10 percent of its export earnings come from this trade. |
Около 10 процентов ее экспортных поступлений приходится на эту торговлю. |
Liberalization of trade in goods and services of export interest to developing countries can generate additional financing for development of up to $ 310 billion annually. |
Либерализация торговли товарами и услугами, в экспорте которых заинтересованы развивающиеся страны, может обеспечить дополнительные средства для финансирования развития в объеме до 310 млрд. долл. |
Wheat exports, a major source of hard currency, rank among the leading commodities in Kazakhstan's export trade. |
Экспорт пшеницы, являющейся основным источником твердой валюты, занимает одно из ведущих мест в экспортной торговле Казахстана. |
This export trade had little impact, positive or negative, on the welfare of Japanese consumer. |
Эта экспортная торговля оказала незначительное положительное или отрицательное влияние на благосостояние японских потребителей. |
But you're talking of less trade and more taxation in the present with a view to a better future. |
Но вы хотите сократить торговлю и повысить налоги ради лучшего будущего. |
He further called on UNCTAD to expand its assistance in respect of trade negotiations and trade diplomacy and to expand the Trade Point Programme in Africa. |
Он далее призвал ЮНКТАД расширить свое содействие в связи с торговыми переговорами и торговой дипломатией, а также шире развернуть программу центров по вопросам торговли в Африке. |
You do not need to install any software, you do not have knowledge of the trade on the stock exchange and experience in the stock market. |
Вам не нужно устанавливать никаких программ, вам необязательно иметь знания о торговле на бирже и опыт в сфере фондового рынка. |
It also meant that bilateral trade matters no longer would be considered separate and apart from the broader geopolitical picture. |
Это также означало, что вопросы двусторонней торговли больше не могли рассматриваться в отрыве от более широкой геополитической картины. |
We only secure and trade the inferior tribes... only those with whom we have longstanding conflicts. |
Мы захватываем и продаём только недоразвитые племена... только тех, с которыми у нас длительные конфликты. |
Surely you've rubbed elbows with a few, after a lifetime in the trade. |
Безусловно, Вы общались с несколькими во время работы в торговле. |
Improved techniques have led to rapid production increases, and bulk handling methods have been introduced to meet growing demand for export to more than 60 countries. |
Усовершенствованные технологии привели к быстрому росту производства, и для удовлетворения растущего спроса на экспорт в более чем 60 стран были внедрены методы обработки навалом / насыпью. |
For the last 25–30 years, export of handicrafts has been growing. |
В течение последних 25-30 лет экспорт ремесленных изделий постоянно растет. |
The Germanic countries benefited from the navigability of the Rhine and the Danube so they could export their production. |
Германские страны извлекали выгоду из судоходства по Рейну и Дунаю, поэтому они могли экспортировать свою продукцию. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «trade and export».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «trade and export» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: trade, and, export , а также произношение и транскрипцию к «trade and export». Также, к фразе «trade and export» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.