Transitive relations - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
transitive verb - переходный глагол
set-transitive permutation group - системно-транзитивная группа подстановок
pairwise transitive group - двуточечно-транзитивная группа
simply transitive group - просто транзитивная группа
transitive law - закон транзитивности
transitive relation - транзитивное отношение
transitive closure - транзитивное замыкание
transitive verbs - переходные глаголы
transitive adjective - транзитивное прилагательное
transitive relations - транзитивные отношения
Синонимы к transitive: transitive verb, transitory, transitional, transient, verb, interjacent, transition, transitive verb form, transitively, intransitive
Антонимы к transitive: intransitive, colourless, 24 7, deep rooted, deeply rooted, entrenched, everlasting, firm, firmly established, fixed
Значение transitive: (of a verb or a sense or use of a verb) able to take a direct object (expressed or implied), e.g., saw in he saw the donkey.
public relations manager - менеджер по связям с общественностью
inner relations - внутренние отношения
business relations between - деловые отношения
director of international relations - директор международных отношений
benefit relations - выгоды отношения
director of corporate relations - директор по корпоративным отношениям
customer and supplier relations - клиенты и отношения с поставщиками
good relations between - хорошие отношения
relations between parents - Отношения между родителями
industrial relations issues - вопросы трудовых отношений
Синонимы к relations: parallel, correspondence, alliance, interconnection, association, relationship, interrelation, bond, correlation, connection
Антонимы к relations: division, inadherence, nonrelatives, rat race, separations, strangers, total strangers, unfamiliar faces, unfamiliar people, unknown people
Значение relations: the way in which two or more concepts, objects, or people are connected; a thing’s effect on or relevance to another.
A reflexive, transitive relationship does not guarantee an equivalence relationship. |
Рефлексивное, переходное отношение не гарантирует отношения эквивалентности. |
Depending on the relationship to the caregiver, the transition to a new household may not be easy for the child. |
В зависимости от отношения к воспитателю переход в новое домашнее хозяйство может оказаться для ребенка нелегким. |
A given binary relation ~ on a set X is said to be an equivalence relation if and only if it is reflexive, symmetric and transitive. |
Данное бинарное отношение ~ на множестве X называется отношением эквивалентности тогда и только тогда, когда оно рефлексивно, симметрично и транзитивно. |
Freedom of design is observed in relation to the color and texture of the canvases and murals as a period of transition between the 20th century and the 21st century. |
Свобода дизайна наблюдается в отношении цвета и фактуры полотен и фресок как переходный период между 20 веком и 21 веком. |
If a relation is transitive then its transitive extension is itself, that is, if R is a transitive relation then R1 = R. |
Если отношение является транзитивным, то его транзитивным расширением является само по себе, то есть если R является транзитивным отношением, то R1 = R. |
A semi-connex relation R is also co-transitive if it is symmetric, left or right Euclidean, transitive, or quasitransitive. |
Полу-коннекс отношение R является также со-транзитивным, если она симметрична, слева или справа Евклида, транзитивным, или quasitransitive. |
In other words, a set of dice is nontransitive if the binary relation – X rolls a higher number than Y more than half the time – on its elements is not transitive. |
Другими словами, набор кубиков нетранзитивен, если бинарное отношение-X бросает большее число, чем Y, более чем в половине случаев – на его элементах не является транзитивным. |
Power transition theory is a theory about the nature of war, in relation to the power in international relations. |
Теория перехода власти - это теория о природе войны, применительно к власти в международных отношениях. |
If incomparability w.r.t. R is a transitive relation, then R is co-transitive if it is symmetric, left or right Euclidean, or transitive. |
Концепция посредника была объединена с Комиссией по перемирию для осуществления надзора за осуществлением плана перемирия. |
The transitive closure of a relation is a transitive relation. |
Транзитивное замыкание отношения является транзитивным отношением. |
A transitive relation is asymmetric if and only if it is irreflexive. |
Транзитивное отношение является асимметричным тогда и только тогда, когда оно является нерефлексивным. |
Sexual intercourse between these women were typically for fun and enjoyment, sometimes transitioning into a serious relationship. |
Половые сношения между этими женщинами были, как правило, для развлечения и удовольствия, иногда переходя в серьезные отношения. |
You seem to think I don't understand the difference between a transitive relation and an equivalence relation. |
Вы, кажется, думаете, что я не понимаю разницы между транзитивным отношением и отношением эквивалентности. |
Technically, given a context-free grammar, the PDA has a single state, 1, and its transition relation is constructed as follows. |
Технически, учитывая контекстно-свободную грамматику, PDA имеет одно состояние, 1, и его переходное отношение строится следующим образом. |
As identity is a transitive relation, the two ships are therefore also identical with each other, and are a single ship existing in two locations at the same time. |
Поскольку тождество является переходным отношением, два корабля, следовательно, также идентичны друг другу и являются одним кораблем, существующим в двух местах одновременно. |
A quasitransitive relation is another generalization; it is required to be transitive only on its non-symmetric part. |
Квазитранзитивное отношение - это еще одно обобщение; оно должно быть транзитивным только в своей несимметричной части. |
In mathematics, an equivalence relation is a binary relation that is reflexive, symmetric and transitive. |
В математике отношение эквивалентности-это двоичное отношение, которое является рефлексивным, симметричным и транзитивным. |
It follows from this that the relation 'is in thermal equilibrium with' is transitive, which is one way of stating the zeroth law. |
Из этого следует, что отношение находится в тепловом равновесии с является транзитивным, что является одним из способов утверждения нулевого закона. |
A homogeneous relation R on the set X is a transitive relation if,. |
Однородное отношение R на множестве X является транзитивным отношением, если,. |
Do you think we got the transition from Public Relations to Dig deep down? |
Как ты думаешь, у нас получился переход от Public Relations к Dig deep получился? |
A transitive relation need not be reflexive. |
Переходное отношение не обязательно должно быть рефлексивным. |
The relation defined by xRy if x is even and y is odd is both transitive and antitransitive. |
Отношение, определяемое xRy, если x четное, а y нечетное, является как транзитивным, так и антитранзитивным. |
After assisting with the transition, Studzinski became Vice Chairman of Investor Relations and Business Development at Blackstone. |
После оказания помощи в переходе Студзински стал заместителем председателя Отдела по связям с инвесторами и развитию бизнеса Blackstone. |
Accordingly, thermal equilibrium between systems is a transitive relation. |
Соответственно, тепловое равновесие между системами является переходным отношением. |
Hence for models of S5, R is an equivalence relation, because R is reflexive, symmetric and transitive. |
Следовательно, для моделей S5 R является отношением эквивалентности, поскольку R является рефлексивным, симметричным и транзитивным. |
A relation of equivalence in an entirety E... ..is a reflexible, transitive and symmetrical relation. |
Отношение равенства во множестве E есть отношение рефлексивное, симметричное и транзитивное. |
Much have I pondered upon the relation of these other selves to me, and of the relation of the total experience to the modern doctrine of evolution. |
Я много раздумывал об отношении этих других я ко мне и об отношении всего моего опыта к современному учению об эволюции. |
The transition from the nightmare of interrogation to the years of solitary existence under the burden of silent treatment was not abrupt. |
Переход от ужасов допроса к долгим годам одинокого существования не был резким. |
The idea of parallel universes and devices for transition between them was familiar. |
Идея параллельных вселенных и устройств для перехода между ними была ему знакома. |
The numbers are highly significant in relation to the country's population and the size of its military. |
Этот контингент довольно значительный, если учесть общую численность населения страны и размеры ее вооруженных сил. |
In the Item relation field, select an item or packaging group, based on the selection you made earlier. |
В поле Связь номенклатуры выберите номенклатурную группу или упаковочную группу в зависимости от сделанного ранее выбора. |
The surface of a hexagon... in relation to the radius of the circumference? |
Связь площади шестиугольника с радиусом описанной окружности. |
Никогда не думаю о себе в соотношении с кем-то. |
|
Er, he came in to make a voluntary witness statement, erm, in relation to an investigation today and we just want to corroborate a few details, if that's OK? |
Он пришел, чтобы дать добровольные свидетельские показания по поводу расследования, и мы просто хотим подтвердить некоторые детали, если Вы не против. |
They only act in relation to each other. |
Они взаимодействуют только с друг с другом. |
A symmetry defines an equivalence relation, here, between the solutions, and partitions the solutions into a set of equivalence classes. |
Симметрия определяет здесь отношение эквивалентности между решениями и разбивает решения на множество классов эквивалентности. |
In CAT, the subject is presented with questions that are selected based on their level of difficulty in relation to the presumed skill level of the subject. |
В КПП испытуемому предъявляются вопросы, которые выбираются на основе их уровня сложности по отношению к предполагаемому уровню квалификации испытуемого. |
In education, the role of emotions in relation to learning is examined. |
В образовании рассматривается роль эмоций по отношению к обучению. |
Ultimately it is in relation to this central figure that all other characters in a story take on their significance. |
В конечном счете именно по отношению к этой центральной фигуре все остальные персонажи истории приобретают свое значение. |
It uses the fact that the cosine of an angle expresses the relation between the two sides enclosing that angle in any right triangle. |
Он использует тот факт, что косинус угла выражает отношение между двумя сторонами, охватывающими этот угол в любом прямоугольном треугольнике. |
In the United States, there was historically a greater European colonial population in relation to African slaves, especially in the Northern Tier. |
В Соединенных Штатах исторически было больше европейского колониального населения по отношению к африканским рабам, особенно в Северном эшелоне. |
Neutron star relativistic equations of state describe the relation of radius vs. mass for various models. |
Релятивистские уравнения состояния нейтронной звезды описывают отношение радиуса к массе для различных моделей. |
The variational principle also leads to the relation. |
Вариационный принцип также приводит к соотношению. |
In mathematics, the Pythagorean theorem, also known as Pythagoras' theorem, is a fundamental relation in Euclidean geometry among the three sides of a right triangle. |
В математике теорема Пифагора, также известная как теорема Пифагора, является фундаментальным соотношением в евклидовой геометрии между тремя сторонами прямоугольного треугольника. |
The difference with bribery is that this is a tri-lateral relation. |
Разница со взяточничеством заключается в том, что это трехстороннее отношение. |
In the regionalism of the Middle East, it has particular meaning in relation to the national and cultural identities of non-Arab countries, such as Turkey and Iran. |
В регионализме Ближнего Востока он имеет особое значение в связи с национальной и культурной самобытностью неарабских стран, таких как Турция и Иран. |
In 2008, Mardas won the right to sue The New York Times in England, in relation to an online article which said he was a charlatan. |
В 2008 году Мардас выиграл право подать в суд на The New York Times в Англии, в связи с онлайн-статьей, в которой говорилось, что он шарлатан. |
This becomes more and more important in regard to the energy transition and the need for a more efficient and sustainable energy system. |
Это становится все более важным в связи с переходом к энергетике и необходимостью создания более эффективной и устойчивой энергетической системы. |
Their quality is in their chemical inertness in relation to wine and their hermetic character against oxygen. |
Их качество заключается в химической инертности по отношению к вину и герметичности по отношению к кислороду. |
The conversion of a length in wavelengths to a length in metres is based upon the relation. |
Многочисленные мероприятия ежегодно проводятся на острове автомобильный клуб. |
The comment was not in relation to the Karmapa controversy. |
Это замечание не было связано с полемикой Кармапы. |
См. также Бесконечный регресс и отношение карта-территория. |
|
The recurrence relation may be rewritten in matrix form. |
Рекуррентное отношение может быть переписано в виде матрицы. |
Kierkegaard thinks of this in relation to the title of his work. |
Киргегард думает об этом в связи с названием своего произведения. |
A closer map showing it's relation to the British Isles might be nice to give context to the WWII convoys. |
Некоторые виды испытательного срока, подлежащие пересмотру в будущем, могут быть столь же эффективными. |
We plan to incorporate up-to-date studies and peer reviewed literature on test anxiety, in relation to working memory. |
Мы планируем включить современные исследования и рецензируемую литературу по тестовой тревожности в связи с рабочей памятью. |
The parental investment may shed some light on the evolution of coloration in relation to female choice. |
Родительские инвестиции могут пролить некоторый свет на эволюцию окраски в зависимости от выбора женщины. |
СА также следует рассматривать в связи с исследованиями изображений. |
|
The conceptual model of the buck converter is best understood in terms of the relation between current and voltage of the inductor. |
Концептуальная модель бак-преобразователя лучше всего понимается с точки зрения соотношения между током и напряжением индуктора. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «transitive relations».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «transitive relations» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: transitive, relations , а также произношение и транскрипцию к «transitive relations». Также, к фразе «transitive relations» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.