Trestle conveyer - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
shutter trestle - передвижная опалубка
trestle table - стол с опорной рамой в виде козел
bending trestle - верстак для гнутья
construction trestle - бетоновозная эстакада
fuselage trestle - подфюзеляжный козелок
ore trestle - рудная эстакада
pile trestle - эстакада на свайных рамных опорах
saw trestle - козлы
supporting trestle - опорный козелок
tail trestle - хвостовой козелок
Синонимы к trestle: brace, horse, stool, frame, support, approach, beam, framework, sawhorse, stand
Антонимы к trestle: aftercare, care, improvement, keep, maintenance, repair, repairs, service, servicing, subsistence
Значение trestle: a framework consisting of a horizontal beam supported by two pairs of sloping legs, used in pairs to support a flat surface such as a tabletop.
conveyer belt - конвейерная лента
grain screw conveyer - зерновой шнек
shuttle conveyer - реверсивный конвйер
aerial conveyer - подвесной конвейер
belt conveyer - ленточный конвейер
canvas conveyer - тканевый транспортер
conveyer system - конвейерная система
face entry conveyer - забойно-штрековый конвейер
high speed conveyer - быстроходный конвейер
spoil bank conveyer - отвальный конвейер
Синонимы к conveyer: conveyor belt, conveyor, conveyer belt, transporter
Значение conveyer: a moving belt that transports objects (as in a factory).
The Roundel type is associated solely with the medieval Bishops, and appears to be an archaic, simplified or corrupted version of the Trestle type. |
Тип кругляка ассоциируется исключительно со средневековыми епископами и представляется архаичной, упрощенной или искаженной версией типа козелка. |
Vessels holding the separate ingredients stood on a white-clothed table of boards and trestles close by. |
Сосуды с этими составными частями стояли тут же, на застланном белой скатертью столе. |
Wide steel conveyers ran from the shaft to the sea carrying away the extracted rock; the red pontoons of dredgers farther out to sea looked like red worms. |
От нее к берегу двигались широкие железные транспортеры, относящие вынутую породу, и дальше в море уходили червяками красные понтоны землечерпалок. |
As the roof was almost flat, he had set up his bench on it, a wide shutter supported on two trestles. |
Так как крыша была почти совсем плоская, то он поставил на ней свой станок - широкую доску на двух козлах. |
What freak would bother accessing an Al with an outdated neurochip, not to mention a conveyer that can only walk and talk? |
Что за чудак подключается к ИИ с устаревшим нейрочипом, тем более к проводнику, который может только перемещаться и говорить? |
All right, that's the trestle. |
Ладно, это эстакада. |
After that they had to remove all the clothes and take the ironing-table to pieces; the top of this laid on to some shorter trestles was to be the dining-table. |
Затем начали убирать белье и освобождать станок; этот огромный станок и должен был служить обеденным столом, - только надо было переставить его на другие козлы. |
There was a small trestle table in the sun by a stack of bean canes. |
Рядом с вязанкой из бобовых стеблей стоял небольшой столик. |
16 miles, but he oversaw the building of two major trestles. |
16 миль, но он контролировал строительство двух главных эстокад. |
Гул, Фесс хюмет или, между двумя козлами, Арджент. |
|
As the train to Washington crossed a high trestle, he jumped into the river and made his way back to Lee. |
Когда поезд на Вашингтон пересек высокую эстакаду, он прыгнул в реку и направился обратно к ли. |
He sat down behind a bare trestle table; their guards ranged them in front of him. |
Потом он уселся за непокрытый дощатый стол на козлах; конвойные выстроили перед ним задержанных. |
At the town of Albion, the Albion River is spanned by the Albion River Bridge, the only remaining wooden trestle bridge on the highway. |
В городе Альбион через реку Альбион перекинут мост через реку Альбион, единственный сохранившийся деревянный эстакадный мост на шоссе. |
Storage Equipment/ Loading facilities/ Bridge and trestle cranes... |
Товары для дома/ Товары личного и семейного пользования... |
He chose the pen name Tressell in reference to the trestle table, an important part of his kit as a painter and decorator. |
Он выбрал псевдоним Тресселл в связи со столом на козлах, важной частью его набора как художника и декоратора. |
When that worker appears again he's pulling a hook along the trestle overhead and taking giant strides as he swings along it. |
Появляется снова, тащит крюк, подвешенный к потолочному рельсу, держась за крюк, несется гигантскими шагами мимо моей кровати. |
In the middle was a narrow table of teak on trestle legs, with two supporting bars of iron, of the kind called in Spain mesa de hieraje. |
Посередине стоял узкий стол тикового дерева на крестообразных ножках с двумя железными перекладинами - в Испании такие столы называют mesa de hieraje. |
Sure enough, there was Dingy helping two servants to arrange plates of highly-coloured cakes down a trestle table. |
И верно - Диана вместе с двумя помощницами расставляла на длинном, поставленном на козлы столе тарелочки с пирожными ядовитой расцветки. |
I want you to trust me and hand over the conveyer. |
Доверься мне и передай робота-проводника. |
The old steel trestle has been removed from its crossing, and the walking trail that circumnavigates the city uses part of the old roadbed. |
Старая стальная эстакада была снята с ее пересечения, и пешеходная тропа, которая огибает город, использует часть старого дорожного полотна. |
Он стоит на двух подставках и накрыт погребальным покровом. |
|
Who is that man beside the trestle, with a black doublet and a pale face? |
И кто же этот бледный человек в черном потертом камзоле, что стоит возле подмостков? |
Gules, Фесс humette между тремя козлами, или. |
|
Engines and trucks reached the top of the dams on wooden trestle scaffolds supported by concrete parapets. |
Моторы и грузовики добирались до верха дамб на деревянных эстакадах, опирающихся на бетонные парапеты. |
Thought, does lan Curtis's wife look at that... Does she look at a tiny parcel of rice and fish going round and round on a fish juice-smeared conveyer belt and think, |
как жена Яна Кертиса... смотрела на рис с рыбой завернутые в и думала. |
A fluorescent glow appeared in the sea where the pontoons and conveyer belts deposited the extracted rock. |
В море, куда уносилась по стальным лентам и понтонам поднятая на поверхность порода, появилось свечение. |
The coffin was black, on tall trestles; on the lid were drawn in white paint a cross, a spear, a reed, and two bones. |
Гроб чёрный, на высоких ножках, крышка его расписана белой краской, - изображены крест, копьё, трость и две кости. |
Just look at me as a conveyer of your wealth to my future daughter-in-law. |
Просто воспринимай меня как человека, который передаст твое состояние моей будущей невестке. |
Мужчина за столом справа. |
|
If I climb that trestle, I'll fall. |
Если я полезу на этот мост, я могу упасть. |
Столы, воздвигнутые на козлах, выглядели рябыми от кольцеобразных отметин множества кружек. |
|
He'd wedged the rotten fish in the trestles of the tavern keeper's table, the one who had accused us of stealing. |
Это он спрятал тухлую рыбу от стола хозяина таверны, обвинившего нас в воровстве. |
Гул, Фесс хюмет или, между тремя козлами, Арджент. |
|
The slab table, too, is there, the trestle bedstead, the two stools, and the shake down of the servitor. |
Тот же простой стол, та же постель, те же два табурета, та же шкура, на которой обычно спит Фелим. |
Visitors enter into a small suite and walk past a pool table to get to the single conference room, glimpsing on the way a handful of engineers staring into monitors on trestle tables. |
Посетитель сначала оказывается в скромных апартаментах, проходит мимо бильярдного стола и попадает в единственный зал, в котором за длинными столами сидят несколько инженеров, устремив свои взгляды в мониторы компьютеров. |
We remember only that we stood under the trestle of an elevated railway. |
Помнится только, что мы стояли где-то под эстакадой надземной железной дороги. |
She made her way delicately across a wooden trestle over a bubbling brook. |
Она осторожно пересекла завал из бревен над журчащим ручьем. |
I might have to blast a tunnel here, a few hundred feet or less, and I'd need a steel trestle to bring the track across this gorge. |
Здесь я бы проложила туннель длиной в пару сотен миль, и мне бы понадобились стальные опоры, чтобы проложить дорогу через ущелье. |
Having completed the piling work begun on 10 February near the site of the trestle bridge, the Iranian engineering unit withdrew. |
Завершив работы по установке опор рядом с эстакадным мостом, которые велись 10 февраля, иранское инженерное подразделение покинуло место работ. |
For several days the glow increased in intensity until a huge mass of water and sand together with the pontoons and conveyers flew into the air. |
Оно усиливалось в продолжение нескольких суток. Наконец огромные массы воды, камней, песку вместе с частью понтонов взлетели на воздух. |
In the middle of the room stood a long table of plain boards placed on trestles, with benches down each side. |
Посередине помещения стоял длинный стол, сколоченный из простых досок, положенных на козлы, вдоль стола по обеим сторонам тянулись две скамьи. |
The workroom at Titreville's was a large apartment on the first floor, with a broad work-table standing on trestles in the centre. |
Мастерскую Титревиль, большую комнату с антресолями, загромождал огромный стол на козлах. |
The feast was held in the workshop on long boards resting on trestles |
Пиршество было приготовлено в столярной мастерской на длинных досках, положенных на козлы. |
It was an expensive one: black, with silver fittings, the trestles hidden by a mass of flowers. |
Черный, с дорогими серебряными украшениями, подмостки были скрыты грудой цветов. |
Вся обстановка - стулья и деревянные козлы. |
|
Hastily bidding peasants and trestles to be gone, Nozdrev departed to another room with further instructions. |
Ноздрев приказал тот же час мужиков и козлы вон и выбежал в другую комнату отдавать повеления. |
У меня их было 1500, все стояли в ряд на столе. |
|
Howard left the children at a trestle table and went to draw their bread and coffee. |
Хоуард оставил детей у дощатого стола на козлах и пошел за хлебом и кофе. |
In the mode of using it, it more resembled the latter than the former: since he who was to be borne upon it, again deliriously raging, had to be strapped to the trestles! |
И надо признаться, мустангер больше напоминал пьяного, потому что он снова начал буйствовать и его пришлось привязать к носилкам. |
But yonder, quite at the end, what is that sort of trestle work with four motley puppets upon it, and more below? |
Но там, в конце зала, что означает это подобие подмостков, на которых извиваются восемь раскрашенных марионеток - четыре наверху и четыре внизу? |
Подошли к дощатому столу, окруженному скамьями. |
|
А как вы туда заберетесь со своим плечом? |
|
One of the most common bridge-types built during the Han was the wooden-trestle beam bridge, described by literary sources and seen in reliefs carved on tomb bricks. |
Одним из наиболее распространенных типов мостов, построенных во времена Хань, был деревянный балочный мост с эстакадой, описанный в литературных источниках и изображенный на рельефах, вырезанных на кирпичах гробниц. |
As the war proceeded, the Federals seized ports along the Mississippi River, burned trestles and railroad bridges and tore up track. |
В ходе войны федералы захватили порты вдоль реки Миссисипи, сожгли эстакады и железнодорожные мосты и разорвали железнодорожные пути. |
It can be divided into two broad subtypes; Trestle, and Roundel. |
Его можно разделить на два широких подтипа: козел и кругляк. |
Гулс, Фесс хюметт между тремя козлами, Арджент. |
|
Variants include colour of fess and trestles, and number of trestles. |
Варианты включают цвет фесса и Козелков, и количество Козелков. |
The fess humette is apparently intended to represent a banqueting table, with the trestles gathered around. |
Фесс юметт, по-видимому, предназначен для представления банкетного стола, с козлами, собранными вокруг. |
The line was single track throughout, and all the bridges were built as timber trestles. |
Линия была однопутной на всем протяжении, и все мосты были построены в виде деревянных эстакад. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «trestle conveyer».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «trestle conveyer» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: trestle, conveyer , а также произношение и транскрипцию к «trestle conveyer». Также, к фразе «trestle conveyer» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.