Under its direct control - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: под, по, при, согласно, ниже, меньше, в процессе
adverb: внизу, ниже, вниз, меньше чем
adjective: нижний, подчиненный, меньший, ниже нормы, низший, нижестоящий
noun: недолет
under seal - под печатью
under threat - под угрозой
under adequate - при адекватной
gifts under - подарки под
under probation - под испытательным сроком
under lid - под крышкой
its commitments under - его обязательства по
under singapore law - в соответствии с законом сингапурской
required under any - требуется в соответствии с любым
billion under management - млрд под управлением
Синонимы к under: nether, down, below, underwater, beneath, underneath, lower, lower than, less than, answerable to
Антонимы к under: above, over, on-top-of, different, distinct from, apart, higher, major, primary, upward
Значение under: denoting the lowest part or surface of something; on the underside.
its request - его запрос
its processes - его процессы
its analysis - ее анализ
revising its - пересматривает свои
its shareholding - его акций
its barriers - ее барьеры
its malaria - его малярия
its measurements - его измерения
its position regarding - его позиция в отношении
on its thirteenth - на его тринадцатой
Синонимы к its: own, him, hers, inherent, yours, owned, theirs, his, her, mine
Антонимы к its: my, discouragement, across the board, amassed, co operative, common, general, mutual, pandemic, popular
Значение its: Belonging to it. [from 16th c.].
adjective: прямой, непосредственный, постоянный, точный, открытый, полный, ясный, личный, правдивый, абсолютный
verb: направлять, руководить, управлять, наводить, режиссировать, дирижировать, устремить, адресовать, ставить, приказывать
adverb: прямо, непосредственно
direct consumer - непосредственный потребитель
recurrent direct debit - рецидивирующий прямой дебет
direct operations - прямые операции
direct container - прямой контейнер
direct light - прямой свет
should direct - следует направить
direct settlement - прямой расчет
direct online - прямые онлайн
direct dialogue with - прямой диалог с
in direct sunlight - под прямыми солнечными лучами
Синонимы к direct: unswerving, straight, quickest, undeviating, shortest, nonstop, through, uninterrupted, unbroken, upfront
Антонимы к direct: indirect, consequential, reverse, remote, inverse, wavy, oblique, misdirect
Значение direct: extending or moving from one place to another by the shortest way without changing direction or stopping.
noun: контроль, управление, контрольный, регулирование, регулировка, проверка, надзор, власть, руководство, сдерживание
verb: контролировать, управлять, регулировать, распоряжаться, проверять, настраивать, сдерживать, руководить, совладать, нормировать
adjective: управляющий, диспетчерский
tank control - контроль бак
elevator control - управление рулем высоты
stress control - управление стрессом
displacement control - смещение управления
infectious control - инфекционный контроль
control them - управлять ими
worker control - рабочий контроль
primary control - первичный контроль
side control - сторона управления
place control - контроль место
Синонимы к control: mastery, ascendancy, authority, direction, government, power, leadership, sovereignty, supremacy, rule
Антонимы к control: uncontrolled, unregulated
Значение control: the power to influence or direct people’s behavior or the course of events.
This injustice to the people of Santa Barbara was a direct result of a lack of quality control at the police department, specifically with regards to their use of special consultants. |
Эта несправедливость в отношении жителей Санты Барбары результат отсутствия качественного контроля внутри департамента полиции. Особенно это касается консультантов. |
In December 2014, ProtonMail joined the RIPE NCC in an effort to have more direct control over the surrounding Internet infrastructure. |
В декабре 2014 года компания ProtonMail присоединилась к RIPE NCC, стремясь получить более прямой контроль над окружающей интернет-инфраструктурой. |
However Medvedev asserted that situation in Chechnya must remain under direct control of the FSB. |
Однако Медведев заявил, что ситуация в Чечне должна оставаться под прямым контролем ФСБ. |
Its task is control the nafs and direct the man toward the spirit. |
Его задача-контролировать нафс и направлять человека к духу. |
Because of the bike's own dynamics, due to steering geometry and gyroscopic effects, direct position control over steering angle has been found to be problematic. |
Из-за собственной динамики велосипеда, из-за геометрии рулевого управления и гироскопических эффектов, прямое управление положением по углу поворота рулевого колеса оказалось проблематичным. |
Besides gaining direct control of Viken in south-eastern Norway, he let Harald Greycloak rule the rest of Norway as king, nominally under himself. |
Помимо получения прямого контроля над Викеном в Юго-Восточной Норвегии, он позволил Харальду серому плащу править остальной Норвегией как королю, номинально подчиняясь ему. |
We have found that this method is administratively feasible and it opens new possibilities for quality control through direct measurement. |
Мы сочли, что этот метод является применимым с административной точки зрения и открывает новые возможности для контроля качества путем прямого измерения. |
The operator who had direct control over the operation should ultimately bear the loss. |
В конечном счете ущерб должен нести оператор, который непосредственно контролирует деятельность. |
Unlike remote DNS resolvers, the hosts file is under the direct control of the local computer's administrator. |
В отличие от удаленных DNS-преобразователей, файл hosts находится под непосредственным контролем администратора локального компьютера. |
One suggestion is that the direct, cortico-motoneuronal projections are a specialization that allows for the fine control of the fingers. |
Одно из предположений состоит в том, что прямые кортико-мотонейронные проекции являются специализацией, позволяющей тонко управлять пальцами. |
The ISCIII may suggest the introduction of new vaccines into Spain's Recommended Health Schedule and is under direct control of the Ministry of Health. |
ISCIII может предложить введение новых вакцин в рекомендуемый график здравоохранения Испании и находится под непосредственным контролем Министерства здравоохранения. |
Through the Government of India Act 1858 the British Crown assumed direct control of East India Company-held territories in India in the form of the new British Raj. |
Через закон О правительстве Индии 1858 года британская корона приняла на себя прямой контроль над территориями Ост-Индской компании в Индии в форме нового британского владычества. |
Advance guide and exit signs usually feature control cities or other locations to help direct drivers toward their desired destination. |
Предварительные направляющие и выездные знаки обычно показывают контрольные города или другие места, чтобы помочь водителям направить их к нужному месту назначения. |
By forfeiting direct control, it is perceived to be a valid way of maximizing outcomes. |
Отказавшись от прямого контроля, он воспринимается как действенный способ максимизации результатов. |
Workers established economic democracy, as employees gained managerial power and direct control over their workplace. |
Рабочие установили экономическую демократию, поскольку работники получили управленческую власть и прямой контроль над своим рабочим местом. |
I propose that we give this organisation direct control of the gate, effective immediately. |
Я предлагаю, чтобы мы предоставили этой организации полный контроль за Вратами и сделали это немедленно. |
It does not allow for any vending of game goods or capabilities without the permission and direct participation and control of the game server/operator/vendor. |
Он не допускает никакой торговли игровыми товарами или возможностями без разрешения и прямого участия и контроля игрового сервера/оператора/поставщика. |
Bloomberg replaced New York City's school board set up by the state of New York with a setup providing direct mayoral control over public education. |
Блумберг заменил школьный совет Нью-Йорка, созданный штатом Нью-Йорк, установкой, обеспечивающей прямой контроль мэра над общественным образованием. |
As a direct result, by 624 the king was able to muster the forces necessary to retake those lands that had been under the control of the Eastern Roman Empire. |
В результате к 624 году король смог собрать силы, необходимые для возвращения тех земель, которые были под контролем Восточной Римской Империи. |
There were several camps outside the Soviet Union, in Czechoslovakia, Hungary, Poland, and Mongolia, which were under the direct control of the Gulag. |
За пределами Советского Союза существовало несколько лагерей-в Чехословакии, Венгрии, Польше и Монголии, которые находились под непосредственным контролем ГУЛАГа. |
Socialism, seen as a form of totalitarian state, sought the direct control of the workers, with the ownership of the means of production and allocation of resources. |
Социализм, рассматриваемый как форма тоталитарного государства, стремился к прямому контролю над рабочими, обладанию средствами производства и распределению ресурсов. |
Some project to the spinal cord and may play a direct role in movement control, whereas others do not. |
Некоторые из них проецируются на спинной мозг и могут играть непосредственную роль в управлении движением, в то время как другие этого не делают. |
After Herod Agrippa's death in AD 44, when Judea reverted to direct Roman rule, Claudius gave procurators control over Judea. |
После смерти Ирода Агриппы в 44 году н. э., когда иудея вернулась к прямому Римскому правлению, Клавдий передал прокураторам контроль над Иудеей. |
The front-line officers in a riot control are often fully armored and carry weapons such as batons, designed to be in direct contact with the crowd. |
Фронтовые офицеры в борьбе с беспорядками часто полностью бронированы и носят оружие, такое как дубинки, предназначенные для непосредственного контакта с толпой. |
And, like I said the Dalmatians in the islands were assimilated a long time before Marco Polo and the increase of direct Venetian control. |
И, как я уже говорил, Далматинцы на островах были ассимилированы задолго до Марко Поло и усиления прямого Венецианского контроля. |
The Templar Order, though its members were sworn to individual poverty, was given control of wealth beyond direct donations. |
Орден Тамплиеров, хотя его члены и присягали на личную бедность, получил контроль над богатством, выходящим за рамки прямых пожертвований. |
The result was that Melisende held direct and unquestioned control over the government from 1136 onwards. |
В результате, начиная с 1136 года, Мелисенда имела прямой и неоспоримый контроль над правительством. |
They protected the eastern Pyrenees passes and shores and were under the direct control of the Frankish kings. |
Они защищали восточные Пиренейские перевалы и берега и находились под непосредственным контролем франкских королей. |
As an apparatus under His Majesty's direct control, this committee will supplant the council of nobles in terms of authority. |
Данный комитет находится под прямым контролем Его Величества и, с точки зрения управления, заменит Совет знати. |
However, they very much have direct control over payroll and when sales numbers drop, such managers are quick to reduce payroll. |
Однако они очень сильно контролируют зарплату напрямую, и когда количество продаж падает, такие менеджеры быстро сокращают зарплату. |
By 1733, Culasi had a direct control of Nalupa and Pandan. |
По 1733, Лапу-Лапу был непосредственным контролем Nalupa и пандан. |
As temporal ruler of the Papal States it applied to those areas over which he had direct control. |
Будучи временным правителем папских государств, она распространялась на те области, которые он непосредственно контролировал. |
Hybrid methods rely on both estimation of parameters and direct modification of the control law. |
Гибридные методы основаны как на оценке параметров, так и на прямой модификации закона управления. |
The direct ancestor to the shotgun, the blunderbuss, was also used in a similar variety of roles from self-defense to riot control. |
Прямой предок дробовика, мушкетон, также использовался в самых разных ролях - от самообороны до борьбы с беспорядками. |
These sectors were not under the direct control of the sovereign power and could avoid feeding resources to the state. |
Эти отрасли не находились под прямым контролем суверенной власти и могли не подпитывать государство ресурсами. |
Hitler argued that the only means to maintain economic security was to have direct control over resources rather than being forced to rely on world trade. |
Гитлер утверждал, что единственным средством поддержания экономической безопасности является прямой контроль над ресурсами, а не зависимость от мировой торговли. |
In the more liberal Orthodox sectors, rabbis are revered and consulted, but rarely exert such direct control. |
В более либеральных ортодоксальных секторах раввинов почитают и консультируют, но редко осуществляют такой прямой контроль. |
During the 1930s, countries had relatively more direct control over their exchange rates through the actions of their central banks. |
В 1930-е годы страны имели относительно более прямой контроль над своими валютными курсами посредством действий своих центральных банков. |
In most reactor designs, as a safety measure, control rods are attached to the lifting machinery by electromagnets, rather than direct mechanical linkage. |
В большинстве реакторных конструкций, в качестве меры безопасности, стержни управления крепятся к подъемному механизму с помощью электромагнитов, а не прямого механического соединения. |
After the Company's collapse in 1858, the islands came under direct British control as a crown colony known as the Straits Settlements. |
После краха компании в 1858 году острова перешли под прямой британский контроль в качестве коронной колонии, известной как поселения проливов. |
Assembly was, and still is, used for time critical systems and often in embedded systems as it gives the most direct control of what the machine does. |
Сборка использовалась и до сих пор используется для систем, критичных по времени, и часто во встроенных системах, поскольку она дает наиболее прямой контроль над тем, что делает машина. |
These include using a direct telemanipulator or through computer control. |
Они включают в себя использование прямого телеманипулятора или компьютерного управления. |
The military territories would become known as the Croatian Military Frontier and were under direct Imperial control. |
Военные территории станут известны как хорватская военная граница и будут находиться под прямым имперским контролем. |
Outsourced data is stored in a cloud and out of the owners' direct control. |
Аутсорсинговые данные хранятся в облаке и находятся вне прямого контроля владельцев. |
Between 1112 and 1166 the County of Provence was under the direct control of the kings of Aragon, and until 1245 ruled by descendants of the same dynasty. |
Между 1112 и 1166 годами графство Прованс находилось под прямым управлением королей Арагона, а до 1245 года им правили потомки той же династии. |
Line authority managers have the formal power to direct and control immediate subordinates. |
Линейные руководители обладают формальной властью направлять и контролировать непосредственных подчиненных. |
She rejected efforts by the British and the Belgian government in exile to control or direct the Comet Line. |
Это позволило снять с линии Гастингса последние паровые выработки-ночные газетные поезда. |
The three Tactical Commands are in the direct control of the PAF Leadership while serving his function in the command chain of the AFP. |
Эти три тактические команды находятся под непосредственным контролем руководства PAF, выполняя свои функции в командной цепочке AFP. |
Repression of religious activities outside of direct state control increased. |
Усилилось подавление религиозной деятельности вне прямого государственного контроля. |
John Frederic Kosanke argues that the need for large-scale defense is minimized in direct inverse proportion to the extent of domestic control by the state. |
Джон Фредерик Косанке утверждает, что потребность в крупномасштабной обороне минимизируется в прямой обратной пропорции к степени внутреннего контроля со стороны государства. |
In contrast to direct methods, iterative methods are not expected to terminate in a finite number of steps. |
В отличие от прямых методов, итерационные методы не должны завершаться конечным числом шагов. |
Damage control teams are repairing the ship's systems and medics are tending to injured crew members. |
Аварийные команды работают над восстановлением систем корабля, а медики лечат раненых членов команды. |
She knew she wouldn't accomplish anything if she didn't control her temper. |
Она знала, что ничего не добьется, если не будет следить за своими эмоциями. |
Varvara Petrovna was of a direct and proudly frank character, somewhat slap-dash in her methods, indeed, if the expression is permissible. |
Характер Варвары Петровны был прямой и гордо открытый, с наскоком, если так позволительно выразиться. |
When viewed from the door of the jacal?, he was going direct towards the ravine, that permitted passage from the higher level to the bottom lands of the Alamo. |
Когда охотник смотрел на него из дверей хакале, всадник ехал прямо к лощине, по которой можно было спуститься с верхней равнины в долину Аламо. |
Thus, they had a direct influence on the development of fashion. |
Таким образом, они оказали непосредственное влияние на развитие моды. |
Once located, the operator could more efficiently direct rescuers to the hiker's location because the geographic position and reference landmarks were clearly labeled. |
После обнаружения оператор мог более эффективно направлять спасателей к месту нахождения туриста, поскольку географическое положение и ориентиры были четко обозначены. |
Individuals with low self-consciousness can direct their attention outward or inward because self-concerns do not dominate their thinking. |
Люди с низким самосознанием могут направлять свое внимание вовне или вовнутрь, потому что их мышление не подчинено заботе о себе. |
Later, under president Frank J. Walton, the Heritage Foundation began using direct mail fundraising and Heritage's annual income grew to $1 million per year in 1976. |
Позже, при президенте Фрэнке Дж. Уолтоне, Фонд наследия начал использовать прямой почтовый сбор средств, и годовой доход Heritage вырос до 1 миллиона долларов в год в 1976 году. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «under its direct control».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «under its direct control» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: under, its, direct, control , а также произношение и транскрипцию к «under its direct control». Также, к фразе «under its direct control» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.