Universal answer - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Universal answer - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
универсальный ответ
Translate

- universal [adjective]

adjective: универсальный, всеобщий, всемирный, всеобъемлющий

  • universal morality - общечеловеческая мораль

  • universal flip-flop - универсальный триггер

  • as universal as possible - как универсальные, насколько это возможно

  • universal adoption - всеобщее принятие

  • universal popularity - универсальная популярность

  • universal construction - универсальная конструкция

  • that the universal periodic review - что универсальный периодический обзор

  • as a universal value - в качестве универсальной ценности

  • universal legal framework - универсальная правовая база

  • promote universal respect - содействовать всеобщему уважению

  • Синонимы к universal: international, catholic, all-embracing, general, ubiquitous, widespread, across-the-board, common, worldwide, global

    Антонимы к universal: particular, local, restricted, district, specialized, limited, peculiar, confined, partial

    Значение universal: of, affecting, or done by all people or things in the world or in a particular group; applicable to all cases.

- answer [noun]

noun: ответ, решение, возражение, реакция

verb: отвечать, реагировать, удовлетворять, возражать, ручаться, откликаться, подходить, удаваться, быть ответственным, служить



His answer to the universal attraction in corpuscular physics models was universal elasticity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его ответом на универсальное притяжение в моделях корпускулярной физики была универсальная упругость.

He made “situation” a universal focus to eliminate the imagined autonomy of theory and practice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сделал” ситуацию универсальным фокусом, чтобы устранить воображаемую автономию теории и практики.

The film was released on May 23, 1927, by Universal Pictures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фильм был выпущен 23 мая 1927 года компанией Universal Pictures.

By the way, do you know the answer?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кстати, а вы знаете ответ?

I think, that on this question there is no certain answer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что на этот вопрос нет определенного ответа.

I inquired about this, and for a change my mentor gave me a straight answer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я спросил об этом и для разнообразия получил пространный ответ.

Folklore consists of certain universal ideas that have been mapped onto local cultures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фольклор состоит из ряда универсальных понятий, отображенных на местную культуру.

Months later when we receive an answer from the legal counsel, we find that the settlers have built buildings on that land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спустя несколько месяцев, когда мы получили ответ от юрисконсульта, мы обнаружили, что поселенцы уже построили дома на этой земле.

The short answer could be to display genuine solidarity and for all to share responsibility in honouring the commitments made without delay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Краткий ответ может состоять в следующем: продемонстрировать подлинную солидарность и в срочном порядке взять на себя обязательство по выполнению данных обещаний.

Okay, let me answer your request.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ладно, дай мне ответить на твою просьбу.

The universality of the NPT should be one of the primary goals of the international community with a view to guaranteeing global security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Придание ДНЯО универсального характера должно быть одной из главнейших задач международного сообщества, ибо в этом - гарантия глобальной безопасности.

Johnny, get on the horn to Universal and Warners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джонни, позвони в Юниверсал и Уорнер.

Aim at introducing universal water metering and progressive water pricing where the economic conditions allow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стремиться к внедрению универсальных методов учета потребления воды и прогрессивному ценоустановлению в отношении воды в тех случаях, когда для этого существуют надлежащие экономические условия.

When I asked Ruben about future trends he is most excited about, his answer had nothing to do with technologies or products.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я спросил Рубена о будущих тенденциях, которые больше всего его вдохновляют, в его ответе я не услышал ничего о технологиях и продуктах.

The answer to the question, Where do we go if we have to leave? is not usually China or some African country, nor is it any longer much of Latin America.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ответом на вопрос: Куда мы поедем, если нам придётся уехать обычно является не Китай и не какая-нибудь африканская страна, не особо привлекают теперь людей и страны Латинской Америки.

I think the answer is very clear: it can’t.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По-моему, ответ очевиден: это невозможно.

Is it possible that as a woman she couldn't not answer the accusation of bad taste?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, как женщина она не смогла не ответить на обвинение в плохом вкусе?

We're sorry your husband croaked, but at least we were 24 hours closer to the answer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам жаль, с вашим мужем беда, но зато теперь мы ближе к ответу чем 24 часа назад.

One answer is a Prince Vladimir, Nevsky, Donskoy and a sanitized Ivan IV, too, rolled into one — a latter-day “Rurikid” for Russia’s twenty-first century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один из ответов: князь Владимир, Александр Невский, Дмитрий Донской и подвергнутый санитарной обработке Иван IV в одном флаконе — Рюрикович наших дней, данный России 21-го века.

I can’t answer for the actions of bureaucrats in the 1970s, I only know that back then there was a plan to demolish all the old houses, regardless of their historical importance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не могу отвечать за действия чиновников 70-х годов, только знаю, что в то время существовал план по сносу всех старых домов, несмотря на историческую значимость.

The answer to this depends somewhat on the investor's objective. It also depends on his temperament.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ответ на эти вопросы зависит отчасти от целей и темперамента инвестора.

And I won't take no for an answer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И ответ нет не принимается.

There's something else, sublime, quite indestructible, some tiny fragment of the universal spirit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что-то уж очень есть неистребимое, высокое очень! Какой-то осколочек Мирового Духа.

There is a longing for a supposedly simple and virtuous past that is almost universal among the people of a complex and vicious society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так проявляется известное стремление человечества, живущего в сложном и неправедном мире, к простому и целомудренному прошлому!

The gardener had received his answer; and he looked down into Harry's face with an obnoxious smile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Садовник получил ответ на свой вопрос и поглядел на Гарри с мерзкой усмешкой.

As an universal rule every criminal talks of a mistake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это общее правило: все преступники говорят об ошибке.

Yes, but I refuse to answer that on the grounds that it might incriminate me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, но я отказываюсь отвечать, так как это может инкриминировать меня.

Will you tell me one thing-not quick-think before you tell me, and maybe don't answer unless it's true, your answer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ответь мне на один вопрос... только не спеши... сначала подумай, и если не захочешь говорить правду, то лучше уж не отвечай.

So you type in the right answer...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты печатаешь правильный ответ...

I know only that there is an answer and that you're holding it, that you're the answer, Howard, and some day you'll find the words for it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаю только, что ответ будет, и этот ответ дашь ты, поскольку ты сам и есть этот ответ, и однажды лишь ты сумеешь найти нужные слова.

What have you been into now? and the child could not answer, could not speak, staring at his father with on his child's face an expression as of the Pit itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что с тобой стряслось? А ребенок не мог ответить, не мог говорить, глядел на отца, и на детском его лице было такое выражение, как будто он глядит в преисподнюю.

I've asked myself, and the answer came back I don't know what you're talking about.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я задал себе вопрос и получил ответ, Я не знаю, что за чушь ты несешь.

I tried his cellphone a few times, but when he didn't answer or call back, I drove out to his place in Yucca to see if somehow he'd ended up back home, but he hadn't.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я звонил ему несколько раз, но когда он не ответил и не перезвонил, я поехал у нему домой, думая, вдруг он туда поехал.

And of course no one knew the answer to this question.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На это никто из них не мог дать ответа.

A single shot at 1.30 was the only answer... to a command of the Chief of Police.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ответ на приказ начальника версальского отряда особого назначения в 13.20 прозвучал... один единственный выстрел.

This devil of a man has an answer for everything!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не человек, а дьявол; у него на все есть ответ.

If she discovers your visit to me, I will not answer for the consequences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если она узнает о вашем посещении меня, я не отвечаю за последствия.

As Christians, those are difficult questions to answer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как христианам, нам очень сложно ответить на эти вопросы.

In the news theme, there's the question and answer leitmotif

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой теме, новостной, есть мотив вопроса и ответа

It's a clever, yet tricky question.Therefore, imperative that my client answer no.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это тонкий, каверзный вопрос. Поэтому советую своему клиенту ответить нет.

For instance, on more than one occasion I have tried to pick a quarrel even with Monsieur le Marquise here; and, under the circumstances, he had no choice but to answer me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Право, мне иногда ужасно хотелось несколько раз вдруг обратиться к маркизу Де-Грие и... А впрочем, нечего договаривать; может, ему будет обидно.

And every week, we tackle a new problem together and learn that, while we may be from different backgrounds, even planets, family dynamics are, in fact, universal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И каждую неделю мы вместе решаем очередную проблему и понимаем, что хотя все мы разные, даже с разных планет, семья - понятие универсальное!

However, universal citizenship for all permanent residents was not adopted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако всеобщее гражданство для всех постоянных жителей не было принято.

The durability and universal acceptance is a result of the process through which they came into being in the form they have.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Долговечность и всеобщее признание-это результат процесса, благодаря которому они появились в той форме, в которой они есть.

One of the almost universal characteristics of a military government is the institution of martial law or a permanent state of emergency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одной из почти универсальных характеристик военного правительства является введение военного положения или постоянного чрезвычайного положения.

Franglais may also mean a diplomatic compromise, such as the abbreviation UTC for Coordinated Universal Time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Franglais может также означать дипломатический компромисс, такой как сокращение UTC для координированного универсального времени.

Released theatrically on July 23, 1951, the film was produced by Walter Lantz Productions and distributed by Universal International.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вышедший в прокат 23 июля 1951 года, фильм был спродюсирован Walter Lantz Productions и распространен Universal International.

Through its universal themes and comic inventiveness, Modern Times remains one of Chaplin's greatest and most enduring works.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря своей универсальной тематике и комической изобретательности Новое время остается одним из величайших и наиболее продолжительных произведений Чаплина.

Like Samkhya, this is not a single universal Ātman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подобно Санкхье, это не единый универсальный Атман.

The fact that he was also known almost universally as Maharaj Ji was no co-incidence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тот факт, что он был также известен почти повсеместно как Махарадж Джи, не был сопутствующим случаем.

Tiffany signed a recording contract with 10 Spot Records, a new division of Water Music Records Group, distributed by Universal Music Group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тиффани подписала контракт на запись с 10 Spot Records, новым подразделением Water Music Records Group, распространяемым Universal Music Group.

In various forms, it has been nearly universally adopted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В различных формах она была принята почти повсеместно.

The word capacity is not always necessary for universal traits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слово способность не всегда необходимо для обозначения универсальных черт характера.

The drive axle is a split axle with a differential and universal joints between the two half axles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведущий мост представляет собой раздельную ось с дифференциалом и универсальными шарнирами между двумя полуосями.

Which the History channel says is the universal call of a freemason in need of the help of another brother.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А канал Истории говорит, что это универсальный призыв масона, нуждающегося в помощи другого брата.

Nearly every country now has universal primary education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время почти в каждой стране существует всеобщее начальное образование.

Does someone want to add that Universal Music now distributes the winners not sony Music?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может быть, кто-то хочет добавить, что Universal Music теперь распределяет победителей, а не sony Music?

This ideology was referred to as the uomo universale, an ancient Greco-Roman ideal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта идеология была названа Uomo universale, древним греко-римским идеалом.

The components of emotions are universal, but the patterns are social constructions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компоненты эмоций универсальны, но паттерны-это социальные конструкции.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «universal answer». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «universal answer» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: universal, answer , а также произношение и транскрипцию к «universal answer». Также, к фразе «universal answer» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information