Upload messages - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Upload messages - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
загружать сообщения
Translate

- upload [verb]

verb: загружать

  • upload quota - квота закачки

  • upload pictures - загружать фотографии

  • upload to the web - загрузить на веб

  • easy to upload - легко загрузки

  • upload multiple - множественная загрузка

  • upload photos - загрузить фотографии

  • you can upload your - Вы можете загрузить

  • upload videos directly to - загружать видео непосредственно на

  • upload your file - загрузить файл

  • upload to facebook - загрузить на Facebook

  • Синонимы к upload: transmit, send, transfer

    Антонимы к upload: download, accept, communicate, deduce, derive, descend, downloading, extract, extricate, fascinate

    Значение upload: transfer (data) to another computer system; transmit (data).

- messages [noun]

noun: сообщение, письмо, послание, идея, запрос, проповедь, записка, миссия, донесение, поручение

verb: сигнализировать, передавать сигналами, телеграфировать

  • hl7 messages - HL7 сообщения

  • accepting messages - принимающие сообщения

  • messages you've sent - отправленные сообщения

  • subscribed messages - сообщения с подпиской

  • important messages from - важные сообщения из

  • bombarded with messages - бомбардировке с сообщениями

  • messages from users - Сообщения от пользователей

  • sent me messages - Прислал мне сообщения

  • other messages - другие сообщения

  • number of error messages - количество сообщений об ошибках

  • Синонимы к messages: report, piece of information, communication, email, note, bulletin, news, memorandum, communiqué, dispatch

    Антонимы к messages: complete non issue, disregard, electronic communication, foolishness, ignorance, ignore, indifference, insignificance, matter of no concern, mistake

    Значение messages: a verbal, written, or recorded communication sent to or left for a recipient who cannot be contacted directly.



The local BBS only needed to upload new outgoing messages via the modem network back to the satellite service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Локальная BBS должна была только загружать новые исходящие сообщения через модемную сеть обратно в спутниковую службу.

When I was critically damaged, I was too far away to upload into the Interceptor's computer banks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В момент критического повреждения, я была слишком далеко чтобы загрузиться в компьютер истрибителя.

The idea had been to upload the photos of the dog's recuperation in reverse order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Идея состояла в том, чтобы загрузить фотографии выздоровления собаки в обратном порядке.

I used a VNC controller to piggyback the upload with a Trojan and corrupt the streaming data packets by initiating the stack buffer overflow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я использовал ВНС контроллер чтобы привязать к загрузке троян и разрушить пакеты данных потока инициировав множественное переполнение буфера.

This bug prevent capturing messages after buffer overflow even if user-mode client read them all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проявлялась в том, что даже после вычитывания всех сообщений драйвер считал, что буфер переполнен и накопление сообщений останавливалось.

The project also supported a rural radio station set up by local volunteers to broadcast programmes and peace messages in French and local languages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рамках проекта была также оказана помощь сельской радиостанции, организованной местными добровольцами, в обеспечении трансляции радиопрограмм и призывов к миру на французском и местном языках.

And if you could send messages backwards in time, it would be a big deal everywhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

≈сли вы можете передавать сообщени€ назад во времени, это станет прорывом в чем угодно.

Tell them our transceiver assembly is down, that we can send messages but not receive them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скажите им, что наш приёмник вышел из строя.

They also affect people who want to send messages, becausethis is really a transformation of the ecosystem as a whole, notjust a particular strategy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они влияют на тех людей, которые хотят эти сообщенияотправлять. На самом деле это изменение всей экосистемы в целом. Ане только конкретной стратегии.

Upload an image, multiple images or a video.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Загрузите изображение, несколько изображений или видео.

Upload photos from your computer, or select photos from an existing Google+ photo album, and click Select

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Загрузите фотографии с компьютера или выберите их из альбома в Google+ и нажмите кнопку Выбрать.

To use document fingerprinting, simply upload a blank form, such as an intellectual property document, government form, or other standard form used in your organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы использовать отпечатки документов, просто отправьте пустую форму, например документ, в котором изложены права на интеллектуальную собственность, правительственную или другую стандартную форму, которая используется в вашей организации.

If either width or height exceeds 20,000 pixels, your photo will not upload.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ширина или высота фотографии превышает 20 000 пикселей, фотография не загрузится.

This occurs when there is a service outage that prevents access to the cloud or when you try to upload a very large game file to the cloud.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта проблема возникает при наличии неполадок в работе службы, препятствующих получению доступа к облачному хранилищу или при попытке передачи в него файла игры большого размера.

Enter a name for the upload if desired, and then click Next.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При желании введите название для загружаемых событий и нажмите Далее.

content_category which supports categorizing a video during video upload, and can be used for suggested videos.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

content_category. Поле для выбора категории видео при загрузке; также может использоваться для выбора рекомендуемых видеороликов.

If you delete the video and upload it again, processing will simply start again from the beginning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы удалите ролик и повторно его загрузите, это не ускорит процесс.

Also, I have given a great deal of money to the catholic church and have been assured that I will have certain powers in heaven... sending messages through animals, for instance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А еще я проплатил нужным людям в католической церкви, и меня заверили, что я получу определенные способности, и смогу из рая... отправлять тебе сообщения, к примеру, через животных.

I been trying to upload those data sets you wanted, but I'm locked out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотел загрузить объем данных, как ты и просил, но у меня не получается войти.

No, I haven't looked at your text messages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, я не читал твои смски.

will return after these messages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

вернётся после следующих сообщений.

I never write anything - messages, memos, instructions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ничего не писал, не давал никаких указаний.

Proves that two different people wrote the messages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доказывает, что сообщения писали разные люди.

I'll make my way to the room housing the plug's mainframe computer, and then I'll upload a virus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Направлюсь в комнату, в которой находится главный компьютер, и загружу в него вирус.

This idea of messages from the board is nothing more than our unconscious minds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сообщения доски - игра нашего подсознания.

Purpleberry Pond will return after these messages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прудик Калликарпы вернётся после этих объявлений.

All those little messages Zipping through the air all around us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сообщения прямо-таки рассекают воздух вокруг нас.

Instead, Kafka treats later messages as updates to older message with the same key and guarantees never to delete the latest message per key.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо этого Кафка рассматривает более поздние сообщения как обновления к более старым сообщениям с тем же ключом и гарантирует, что никогда не удалит последнее сообщение на ключ.

I found an image on google images that I saved as a .jpeg for an article, however, I am unsure what type of upload this would be considered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я нашел изображение в google images, которое я сохранил как a .jpeg для статьи, однако, я не уверен, какой тип загрузки это будет рассматриваться.

V.92 is an ITU-T recommendation, titled Enhancements to Recommendation V.90, that establishes a modem standard allowing near 56 kb/s download and 48 kb/s upload rates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

V. 92-это рекомендация МСЭ-Т, озаглавленная усовершенствования рекомендации V. 90, которая устанавливает стандарт модема, позволяющий загружать около 56 Кбит/с и 48 Кбит/с.

Integrin-like receptors have the capability to relay messages from inside the cell to the outside of the cell and vice versa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Интегриноподобные рецепторы обладают способностью передавать сообщения изнутри клетки наружу и наоборот.

He also encouraged fans to upload their own cover versions of the song and announced he would award 69 cents to the fan with the best submission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также призвал фанатов загрузить свои собственные кавер-версии песни и объявил, что вручит 69 центов поклоннику с лучшей подачей.

As an immediate consequence, there was a significant increase in messages sent via cables belonging to other countries, and by radio.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как непосредственное следствие, значительно возросло число сообщений, передаваемых по кабелям, принадлежащим другим странам, и по радио.

The latter messages, and particularly the 1872-1873 version, were not.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последние сообщения, и особенно версия 1872-1873 годов, не были.

Nagle's algorithm works by combining a number of small outgoing messages and sending them all at once.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Алгоритм нэгла работает путем объединения нескольких небольших исходящих сообщений и отправки их всех сразу.

This example first creates a new instance of class Window, stores it in a variable, and then sends two messages to it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот пример сначала создает новый экземпляр окна класса, сохраняет его в переменной, а затем отправляет ему два сообщения.

Editors are therefore encouraged to upload their own images, releasing them under appropriate Creative Commons licenses or other free licenses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому редакторам рекомендуется загружать свои собственные изображения, выпуская их под соответствующими лицензиями Creative Commons или другими свободными лицензиями.

So the erasure code in this example, which requires five messages, is quite economical.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, код стирания в этом примере, который требует пяти сообщений, довольно экономичен.

Intercepted messages began to arrive at the Admiralty intelligence division, but no one knew what to do with them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перехваченные сообщения начали поступать в разведывательный отдел Адмиралтейства, но никто не знал, что с ними делать.

I just created Story of Me and as I’m a mobile user, I’m unable/unsure to upload photos.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После воспламенения большинство вязких предохранителей могут гореть под водой.

  The means were available, and if the desire was present, it was certainly possible for hidden messages to be put into the Bible”.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

  Средства были доступны, и если желание присутствовало, то, конечно, можно было вложить в Библию скрытые послания.

MyFord Touch is also capable of receiving text messages and reading these text messages aloud to occupants of the car.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

MyFord Touch также способен принимать текстовые сообщения и читать их вслух пассажирам автомобиля.

Relocating to London in 1973 and living in squats, he recorded his debut solo album, Messages for RCA in 1974.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Переезда в Лондон в 1973 году и живет в сквотах, он записал свой дебютный сольный альбом, сообщения в RCA в 1974 году.

In December 2012, a feature where users can upload walkthroughs and guides detailing game strategy was added.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В декабре 2012 года была добавлена функция, с помощью которой пользователи могут загружать пошаговые руководства и руководства с подробным описанием стратегии игры.

Public key cryptography can be used to provide encryption, data validation, authorization, and authentication for data/messages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Криптография с открытым ключом может использоваться для обеспечения шифрования, проверки данных, авторизации и аутентификации данных/сообщений.

The software was updated with the release of system software version 3.40 allowing users to upload and browse photos on Facebook and Picasa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Программное обеспечение было обновлено с выпуском системного программного обеспечения версии 3.40, позволяющего пользователям загружать и просматривать фотографии на Facebook и Picasa.

Since 22 November 2006 the DCF77 transmitter uses bits 1–14 to transmit warning messages and weather information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 22 ноября 2006 года передатчик DCF77 использует биты 1-14 для передачи предупреждающих сообщений и информации о погоде.

Could anybody upload the scheme of the efficient boiler?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может ли кто-нибудь загрузить схему эффективного котла?

So, is there room for two more images in the article if it wouldn't be possible to upload the image as one image with its special property?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, есть ли место для еще двух изображений в статье, если бы не было возможности загрузить изображение как одно изображение с его особым свойством?

Messages are sent to a queue where they are stored until the receiving process requests them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сообщения отправляются в очередь, где они хранятся до тех пор, пока принимающий процесс не запросит их.

Recently I upload and take some photos of Tokyo Station in recent years and replace with the old one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недавно я загрузил и сделал несколько фотографий Токийского вокзала за последние годы и заменил их старыми.

The error message could show up on the upload page or the browser could be redirected to an error page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сообщение об ошибке может появиться на странице загрузки или браузер может быть перенаправлен на страницу ошибки.

Johnson's comments led to a number of Islamophobic messages being left on his Facebook page by his followers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комментарии Джонсона привели к тому, что его последователи оставили на его странице в Facebook ряд исламофобских сообщений.

Even so, he recently said Curium was chosen to send both cultural and “political” messages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, он недавно сказал, что Куриум был выбран для отправки как культурных, так и “политических” сообщений.

Why don't you allow a good article to upload?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему бы вам не позволить загрузить хорошую статью?

Please do not 'cherry pick' information - IE don't say that a thread is anti-hitler when 90% of the messages are pro hitler.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, не вишневый выбор информации-то есть не говорите, что нить антигитлеровская, когда 90% сообщений про Гитлера.

However, recipients of these messages regard it as spam and at least one complaint about receiving more spam after attempting to remove one'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако получатели этих сообщений расценивают его как спам и, по крайней мере, одна жалоба на получение большего количества спама после попытки удалить его'

There seems to be a problem with the upload routines of this site.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, что существует проблема с процедурами загрузки этого сайта.

I know someone who paints images of famous people, and who would be willing to upload one of his paintings to the Wikimedia Commons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю кое-кого, кто рисует образы известных людей, и кто был бы готов загрузить одну из своих картин на Викисклад.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «upload messages». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «upload messages» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: upload, messages , а также произношение и транскрипцию к «upload messages». Также, к фразе «upload messages» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information