Urban recreation - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
urban quality - городское качество
transforming urban - преобразования городского
including urban - в том числе в городах
urban dwellers - городские жители
into urban - в городской
urban biodiversity - биоразнообразия городских
current urban - текущий городской
both rural and urban areas - сельские и городские районы
in urban environments - в городских условиях
urban planning scheme - схема городского планирования
Синонимы к urban: metropolitan, suburban, downtown, citified, city, town, built-up, municipal, civic, inner-city
Антонимы к urban: rural, country, suburban
Значение urban: in, relating to, or characteristic of a city or town.
sochi recreation complex - сочинский оздоровительный комплекс
sports and recreation centre - спорт и отдых
recreation site - отдых на сайте
mountain recreation - горный отдых
nearby recreation - поблизости отдых
active recreation - активный отдых
water recreation - отдых на воде
recreation event - событие отдыха
the department of parks and recreation - Департамент парков и отдыха
recreation and cultural - отдых и культурный
Синонимы к recreation: amusement, sport, R and R, entertainment, relaxation, fun, leisure, disport, enjoyment, play
Антонимы к recreation: labor, profession
Значение recreation: activity done for enjoyment when one is not working.
Urban infrastructure involves various physical networks and spaces necessary for transportation, water use, energy, recreation, and public functions. |
Городская инфраструктура включает в себя различные физические сети и пространства, необходимые для транспорта, водопользования, энергетики, отдыха и общественных функций. |
Local planning authorities ensure clear separation between urban and recreational areas and there are many protected nature reserves. |
Местные органы планирования обеспечивают четкое разделение городских и рекреационных зон, а также наличие большого количества охраняемых природных заповедников. |
The only park managed by the California State Park system located principally in San Francisco, Candlestick Point was the state's first urban recreation area. |
Единственный парк, управляемый системой парков штата Калифорния, расположенный в основном в Сан-Франциско, Кэндл-Пойнт был первой городской зоной отдыха штата. |
Yes, Angela did a recreation of the accident based on his remodeled injuries. |
Да, Энджела реконструировала аварию, основываясь на его заживших переломах |
In Chicago, participatory budgeting has been criticized for increasing funding to recreational projects while allocating less to infrastructure projects. |
В Чикаго бюджетирование на основе участия подверглось критике за увеличение финансирования рекреационных проектов при одновременном уменьшении ассигнований на инфраструктурные проекты. |
With or without their families, they travel from rural areas to urban cities in search of work. |
С семьями или без них, они путешествуют из сельской местности в городские города в поисках работы. |
The original Wesleyan Deaconess Order was founded by Thomas Bowman Stephenson in 1890, following observation of new ministries in urban areas in the previous years. |
Первоначальный Орден Уэслианских диаконисс был основан Томасом Боуменом Стивенсоном в 1890 году, после наблюдения за новыми служениями в городских районах в предыдущие годы. |
In 2013, sharrows were painted through Woonsocket from the Massachusetts border to the River's Edge Recreational Complex. |
В 2013 году sharrows были окрашены через Woonsocket от границы штата Массачусетс до рекреационного комплекса River's Edge. |
But in more established urban centers, significant network expansions are almost impossible. |
Но в крупных мегаполисах с плотной и сложной сетью это невозможно сделать. |
The problem with urban trains is that sometimes you have to stop five, ten, fifteen times before your final destination. |
Проблема с городским поездом в том, что иногда вам приходиться останавливаться по нескольку раз, прежде чем вы доедете. |
Ministerial Order 125/97 which sets emission limits for urban solid waste incineration; and. |
министерский указ 125/97, устанавливающий предельные значения выбросов для сжигания твердых отходов в городах; и. |
Panama's population is predominantly young in both rural and urban areas. |
Население Панамы является в основном молодым, причем это характерно как для городов, так и для сельских районов. |
South Asia and Latin America have the highest urban-to-rural poverty ratio. |
В Южной Азии и Латинской Америке наблюдаются самые высокие показатели нищеты в городских/сельских районах. |
The Commercial Bank of Eritrea, the largest bank in the country, currently has 17 branches spread in different urban centres of the country. |
Коммерческий банк Эритреи, крупнейший банк страны, сегодня насчитывает 17 отделений, расположенных в различных городских центрах страны. |
The recreation department is located in Globinsk rayon of the Poltava area, close with village Lipovoe on coast of a mouth of the river Soola. |
Сама база расположена в Глобинском районе Полтавской области, вблизи с. Липовое на берегу устья реки Сула. |
Throughout the world there are large disparities in well-being between urban and rural residents. |
Во всем мире между благосостоянием городских и сельских жителей существует значительная разница. |
Health statistics also show that poor children in urban areas are far worse off than the rural poor. |
Статистика здравоохранения также показывает, что бедные дети в городских районах гораздо менее обеспечены, чем бедные дети в сельских районах. |
Their way of dominating the more sophisticated urban elites was to oppress them violently and rebuild the cities according to their own grandiose dreams. |
Для доминирования над более развитыми городскими элитами они проводили против них силовые репрессии и перестраивали города в соответствии со своими грандиозными мечтаниями. |
Он воссоздавал их смерти. |
|
Обычный уровень приёма Призрака, не вызывает такого привыкания. |
|
Used correctly, it's an incredible painkiller, but if it's used for recreational purposes, it's like meth mixed with rat poison and helium. |
В правильной дозировке отличное обезболивающее, но если использовать для кайфа, то это как метамфетамин, смешанный с крысиным ядом и гелием. |
There were many similar forms of recreation, and it seemed to me that all kinds of people, especially country people, existed simply for the amusement of the Gostinui Dvor. |
Было много подобных развлечений, казалось, что все люди - деревенские в особенности -существуют исключительно для забав Гостиного двора. |
I believe that is an urban myth. |
Надеюсь, это всего лишь городской миф. |
Last year's science fair, I came in with a recreation of a medieval catapult, accurate within a The mole had created in second. |
На прошлогодней научной выставке, я предложил воссоздать средневековую катапульту c точностью боя до трёх миллиметров и занял второе место. |
Urban Legends by Jan Harold Brunvand describes how jumping to conclusions, along with the techniques of slapstick humour, can be used to create comedy. |
Urban Legends by Jan Harold Brunvand описывает, как поспешные выводы, наряду с приемами фарсового юмора, могут быть использованы для создания комедии. |
Research suggests that men aged 30–49 are at highest risk, possibly due to occupational or recreational exposures to cold. |
Исследования показывают, что мужчины в возрасте 30-49 лет подвергаются наибольшему риску, возможно, из-за профессионального или рекреационного воздействия холода. |
Williams Historic Business District and Urban Route 66, Williams were added to the National Register of Historic Places in 1984 and 1989, respectively. |
Williams Historic Business District и Urban Route 66, Williams были внесены в Национальный реестр исторических мест в 1984 и 1989 годах соответственно. |
According to UNICEF, children in rural locations are more than twice as likely to be underweight as compared to children under five in urban areas. |
По данным ЮНИСЕФ, дети в сельских районах более чем в два раза чаще страдают от недостаточного веса по сравнению с детьми в возрасте до пяти лет в городских районах. |
Some of the names of synthetic cannabinoids synthesized for recreational use were given names to help market the products. |
Некоторые из названий синтетических каннабиноидов, синтезированных для рекреационного использования, получили названия, помогающие продавать продукты. |
However, urban areas are generally strongly avoided both as breeding and as foraging areas by this species. |
Однако городские районы, как правило, решительно избегаются как места размножения, так и места кормления этим видом. |
This is a list of riots that have occurred, mostly in the United States and the UK, in the context of urban conditions and more broadly urban decay. |
Это список беспорядков, которые произошли, главным образом в Соединенных Штатах и Великобритании, в контексте городских условий и более широкого городского упадка. |
The road itself was constructed between 1976 and 1979 as part of the Manila Urban Development Project of the Marcos administration, and was initially named Marcos Road. |
Сама дорога была построена между 1976 и 1979 годами в рамках Манильского проекта городского развития администрации Маркос и первоначально называлась Маркос-Роуд. |
Benzodiazepines are used recreationally and by problematic drug misusers. |
Бензодиазепины используются рекреационно и проблемными наркоманами. |
The service is provided to urban dog-dwellers whose owners send them on day-long excursions to the countryside with an experienced dog hiker. |
Эта услуга предоставляется городским собачникам, владельцы которых отправляют их на однодневные экскурсии в сельскую местность с опытным кинологом. |
Chisholm appeared on the Graham Norton Show in May 2017 to perform a duet with Keith Urban for his song, The Fighter. |
Чисхолм появился на шоу Грэма Нортона в мае 2017 года, чтобы исполнить дуэт с Китом Урбаном для его песни The Fighter. |
The temple grew exponentially during the 1980s, when the temple's programs became widely known among the urban middle class. |
Храм рос экспоненциально в течение 1980-х годов, когда программы храма стали широко известны среди городского среднего класса. |
The Gor'ky park is a common place for recreation activities among visitors and local people. |
Парк Горького является общим местом для проведения досуга среди посетителей и местных жителей. |
The protesting groups were most concerned with the facility's placement adjacent to an ecological reserve and landmark, the Santa Fe Dam Recreational Area. |
Протестующие группы были больше всего озабочены размещением объекта рядом с экологическим заповедником и достопримечательностью-рекреационной зоной плотины Санта-Фе. |
Atomoxetine, due to its lack of addiction liability, may be preferred in those who are at risk of recreational or compulsive stimulant use. |
Атомоксетин, из-за его отсутствия ответственности наркомании, может быть предпочтительным у тех, кто подвергается риску рекреационного или компульсивного использования стимуляторов. |
In the same election, an overwhelming majority of Seattleites also voted to approve the legalization of the recreational use of cannabis in the state. |
На тех же выборах подавляющее большинство жителей Ситтли также проголосовали за легализацию рекреационного использования каннабиса в штате. |
Howard shows Tim a holographic recreation of the car crash, revealing Harry survived and was captured by Mewtwo, who erased Pikachu's memory. |
Говард показывает Тиму голографическое воссоздание автокатастрофы, показывая, что Гарри выжил и был захвачен Mewtwo, который стер память Пикачу. |
If these women travelled to a nearby town, the same urban restrictions would have applied to them. |
Если бы эти женщины ездили в соседний город, к ним применялись бы те же городские ограничения. |
Although amyl nitrite is known for its practical therapeutic applications, the first documented case of recreational use was in 1964 during the disco era. |
Хотя амилнитрит известен своим практическим терапевтическим применением, первый документально подтвержденный случай рекреационного использования был зафиксирован в 1964 году в эпоху диско. |
These indicators show that the use of crack cocaine was most impactful in urban areas. |
Эти показатели свидетельствуют о том, что наибольшее воздействие крэк-кокаин оказывал в городских районах. |
Though not approved by the FDA, there is interest in the recreational use of galantamine for its purported ability to induce lucid dreaming. |
Хотя и не одобренный FDA, существует интерес к рекреационному использованию галантамина для его предполагаемой способности вызывать осознанные сновидения. |
According to UN-Habitat, around 33% of the urban population in the developing world in 2012, or about 863 million people, lived in slums. |
По данным ООН-Хабитат, в 2012 году около 33% городского населения развивающихся стран, или около 863 миллионов человек, проживало в трущобах. |
The modern school calendar has its roots in 19th century school reform movements seeking standardization between urban and rural areas. |
Современный школьный календарь уходит своими корнями в движение за школьную реформу 19-го века, стремящееся к стандартизации между городскими и сельскими районами. |
The use of bullbars in urban areas is criticised by cycling and pedestrian organisations. |
Использование бульбаров в городских районах подвергается критике со стороны велосипедных и пешеходных организаций. |
Риис недолго работал редактором газеты Бруклин Ньюс из Южного Бруклина. |
|
In recent years, the system has undergone reform, with an expansion of urban residency permits in order to accommodate more migrant workers. |
В последние годы эта система претерпела реформу, предусматривающую расширение вида на жительство в городах с целью размещения большего числа трудящихся-мигрантов. |
The built-up area, made up of all urban districts but Acheng and Shuangcheng not urbanized yet, had a population of 5,282,083 people. |
Застроенная территория, состоящая из всех городских округов, но еще не урбанизированных Ачэн и Шуанчэн, имела население 5 282 083 человека. |
Covering an area of 151 hectares, Shahr-e Sukhteh was one of the world’s largest cities at the dawn of the urban era. |
Занимая площадь в 151 гектар, Шахр-э-Сухтех был одним из крупнейших городов мира на заре городской эры. |
Lethal stated in 2012 to The Guardian that he was unable to play in urban clubs for over a year due to the bans placed on him. |
В 2012 году он заявил The Guardian, что больше года не может играть в городских клубах из-за наложенных на него запретов. |
These private traders opened up urban firms hiring up to 20 workers. |
Эти частные торговцы открывали городские фирмы, нанимая до 20 рабочих. |
From April 2012 to February 2015, he served as deputy mayor of the city of Tolyatti on urban economy. |
С апреля 2012 года по февраль 2015 года занимал должность заместителя мэра города Тольятти по городскому хозяйству. |
The urban poor will bear a disproportionate burden of climate change risk as they are likely to settle in areas most prone to flooding. |
Городская беднота будет нести непропорционально тяжелое бремя риска изменения климата, поскольку она, скорее всего, поселится в районах, наиболее подверженных наводнениям. |
This put them on a collision course with urban machine politicians. |
Это поставило их на путь столкновения с городскими политиками-машинами. |
By 1700, Mughal India had an urban population of 23 million people, larger than British India's urban population of 22.3 million in 1871. |
К 1700 году городское население Могольской Индии составляло 23 миллиона человек, что больше, чем городское население Британской Индии, составлявшее 22,3 миллиона человек в 1871 году. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «urban recreation».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «urban recreation» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: urban, recreation , а также произношение и транскрипцию к «urban recreation». Также, к фразе «urban recreation» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.