Usage of nuclear energy - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: употребление, обычай, словоупотребление, обращение, обыкновение, обхождение, обиход
military usage - военный потребитель
direct material usage variance - отклонение по использованию основных материалов
direct materials usage variance - отклонение по использованию основных материалов
max call usage - максимальный уровень использования вызовов
app usage - использование приложений
channel usage table - таблица использования каналов
disk space usage - использование дискового пространства
fossil fuel usage - использование ископаемого топлива
international usage - международный обычай
usage rate - коэффициент использования
Синонимы к usage: use, utilization, consumption, manipulation, operation, running, handling, idiom, parlance, phraseology
Антонимы к usage: avoid, break with tradition, gibberish, idleness, inaction, inactivity, mismanagement, misuse, not using, dilution
Значение usage: the action of using something or the fact of being used.
days of yore - дней
on the supposition of - на предположении
appointment of old-age pension - назначение трудовой пенсии по старости
spire of s. domenico - шпиль Св. Доменико
master of arts in liberal studies - магистр свободных искусств
ground of nullity - основание для признания недействительности
group of german soldiers - группа немецких солдат
representatives of diplomatic missions - представители дипломатических миссий
doctor of psychological sciences - доктор психологических наук
coalition of public organizations - коалиция общественных организаций
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
nuclear war - ядерная война
nuclear preeminence - ядерное превосходство
aqueous homogeneous nuclear fission reactor core - активная зона водного гомогенного ядерного реактора деления
limited nuclear retaliation - ограниченный ответный ядерный удар
development of strategic nuclear weapons - развитие стратегических ядерных вооружений
nuclear scientist - ученый-ядерщик
chernobyl nuclear power plant - Чернобыльская АЭС
homogenous nuclear reactor core - активная зона гомогенного ядерного реактора
prospects for nuclear power - перспективы ядерной энергетики
nuclear material - ядерный материал
Синонимы к nuclear: atomic, thermonuclear, nuclear-weapons, haploid, nucleate, chromosomal, extranuclear, heteronuclear, homonuclear, nucleolar
Антонимы к nuclear: normal, peripheral, conventional, clearheaded, common, balanced, ceremonious, conservative, courtly, elegant
Значение nuclear: of or relating to the nucleus of an atom.
energy carbon fund - Энергетический углеродный фонд
germinative energy - энергия прорастания
ac energy transmission line transposition - транспозиция линии электропередачи переменного тока
high kinetic energy - высокая кинетическая энергия
relativistic kinetic energy - релятивистская кинетическая энергия
total kinetic energy - полная кинетическая энергия
high-energy mixing - интенсивный замес
ecology, sustainable development and energy minister - министр экологии, устойчивого развития и энергетики
suspended ac energy transmission line - наземная линия электропередачи переменного тока
compressed gas insulation alternating current energy transmission line - линия электропередачи переменного тока с газовой изоляцией под давлением
Синонимы к energy: vim and vigor, spark, feistiness, punch, moxie, sprightliness, animation, zing, mojo, go
Антонимы к energy: lethargy, listlessness, sluggishness, torpidity
Значение energy: the strength and vitality required for sustained physical or mental activity.
Such a resolution would also include a carrot by guaranteeing Iran access to the non-dangerous parts of the nuclear energy fuel cycle. |
Такая резолюция должна была бы, наряду с этим, содержать и пряник в виде гарантии Ирану доступа к тем этапам цикла с участием ядерного топлива, которые не представляют опасности. |
Poland is seeking investments and technical expertise in the energy field, specifically in nuclear power and shale natural gas extraction. |
Польша стремится получить инвестиции и технические экспертные знания в области энергетики, а если говорить конкретно, то в атомной энергетике и добыче сланцевого газа. |
Moreover, nuclear energy is an economic concern for India-Russia relations. |
Более того, атомная энергия является важным пунктом в экономических отношениях Индии и России. |
Iran's nuclear facilities are under 24-hour watch of the United Nations nuclear watchdog, the IAEA, the International Atomic Energy Agency. |
Иранские ядерные объекты под круглосуточным наблюдением сторожевого пса ООН - МАГАТЭ, международного агенства по атомной энергетике. |
Today, some of these governments are even questioning Iran's need for nuclear energy - a matter that was obvious to them 30 years ago. |
В настоящее время некоторые из этих правительств даже ставят под сомнение потребность Ирана в ядерной энергии - вопрос, который был для них ясен 30 лет назад. |
Россия также занимает выгодное положение на иранском рынке атомной энергетики. |
|
Ядерная энергия появляется по очень простой причине. |
|
Nuclear energy was currently the only energy source capable of being a substitute for organic fuel. |
По мнению оратора, ядерная энергетика является в настоящее время единственной альтернативой крупномасштабной энергетике на органическом топливе. |
This is an intense flash of electromagnetic energy produced by a rain of high energy electrons which in turn are produced by a nuclear bomb's gamma rays. |
Это интенсивная вспышка электромагнитной энергии, производимая дождем электронов высокой энергии, которые, в свою очередь, производятся гамма-лучами ядерной бомбы. |
Because of fears about pollution, or about the safety of nuclear energy, most countries neglected to build up their own capacity. |
Из-за опасения загрязнения или из-за неуверенности в безопасности атомных станций большинство стран отказались от постройки энергетических мощностей на своей территории. |
The effort put into an SEA for a local town plan should not be the same as that put into a nuclear energy plan. |
Подготовка СЭО местного плана городского развития не должна требовать таких же усилий, как СЭО плана в области атомной энергетики. |
As you may recall, Einstein's whole mass-energy conversion thing, that's what makes nuclear bombs go boom. |
Как ты помнишь, вся эта Эйнштейновская штука с преобразованием массы-энергии, это то, что заставляет взрываться ядерные бомбы. |
The sector is rapidly developing, with an aim of increasing the total share of nuclear energy from current 16.9% to 23% by 2020. |
Отрасль динамично развивается с целью увеличения общей доли атомной энергетики с нынешних 16,9% до 23% к 2020 году. |
At the same time, many power markets fail to reward nuclear energy for the two big contributions it does make: a steady source of baseload generation and a lack of carbon emissions. |
В то же время, многие энергетические рынки не в полной мере ценят атомную энергетику, у которой есть два больших преимущества: это устойчивое обеспечение базовой выработки электроэнергии и отсутствие углеродных выбросов. |
Сегодня миру нужна ядерная энергия. |
|
Of course, and that's why it would work against Godzilla, who feeds upon nuclear energy. |
Конечно, и вот почему они должны сработать против Годзиллы, который питается ядерными материалами. |
You can use your energy to build nuclear bombs and spread the darkness of destruction, or you can use it to spread the joy of light to millions. |
Можете использовать свою энергию, чтобы создать ядерные бомбы и погрузить мир во тьму разрушения, или можете использовать её, чтобы нести свет миллионам. |
As a result, IAEA is expected to expand its role as the principal vehicle of multilateral cooperation in the peaceful uses of nuclear energy. |
В результате предполагается повышение роли МАГАТЭ в качестве основного канала многостороннего сотрудничества в деле мирного использования ядерной энергии. |
Turkey hopes that nuclear energy will insulate it from excessive reliance on imported fuel. |
Турция надеется, что атомная энергетика снизит ее чрезмерную зависимость от импорта энергоресурсов. |
The answer, ultimately, doesn't lie with any civilian use of nuclear energy, but first and foremost with its military applications. |
Ответ заключается совершенно не в использовании ядерной энергии в мирных целях, а прежде всего в ее применении в военных целях. |
China's building 800 gigawatts of coal, 400 gigawatts of hydro, about 200 gigawatts of nuclear, and on an energy-equivalent basis, adjusting for intermittency, about 100 gigawatts of renewables. |
Китай построит угольные станции общей мощностью 800 гигаватт, ГЭС мощностью 400 гигаватт, атомные станции мощностью 200 гигаватт и с поправкой на прерывистость при пересчёте в энергетический эквивалент получит 100 гигаватт энергии из возобновляемых источников. |
But it may be a pretty good idea relocated into sustainable nuclear energy for electricity, instead of burning coal. |
Но, по факту переноса, они превращаются в хорошую идею. Когда они перенесены на добычу устойчивой атомной энергии для производства электричества, альтернативу сжиганию угля. |
Meantime, the Defense and Energy secretaries have certified the nuclear stockpile as “safe and secure” every year for the past 14. |
Министры обороны и энергетики уже четырнадцать лет проводят ежегодную сертификацию ядерного арсенала на сохранность и надёжность, каждый раз — успешно. |
Ultimately, it is hoped, much of the energy for these tasks might be supplied in the form of nuclear electricity. |
Есть надежда, что в итоге значительную часть энергии для решения этих задач можно будет получать в виде ядерного электричества. |
The Conference should also guard against adopting measures to restrict the right to the verifiable use of nuclear energy for peaceful purposes. |
Конференция должна также предостеречь от принятия мер по ограничению права на поддающееся контролю использование ядерной энергии в мирных целях. |
Specifically, it’s a nuclear fusion furnace, in which hydrogen atoms collide to produce not only helium, but astounding amounts of energy and sunburns on Earth. |
А если конкретно, то это печь термоядерного синтеза, где атомы водорода при столкновении не только образуют гелий, но и порождают колоссальное количество энергии — и вызывают солнечные ожоги на Земле. |
x. The International Atomic Energy Agency (IAEA) will be requested to monitor and verify the voluntary nuclear-related measures as detailed in this JCPOA. |
X. Международному агентству по атомной энергии (МАГАТЭ) будет поручено отслеживать и проверять связанные с ядерной программой добровольные меры, перечисленные в СВПД. |
Such activities are very peaceful and in line with the right to the international peaceful uses of nuclear energy. |
Такая деятельность носит вполне мирный характер и осуществляется в соответствии с правом на признанное на международном уровне мирное использование ядерной энергии. |
It will convert the energy of the nuclear reactor into microwaves. |
Он преобразует энергию от ядерного реактора в микроволны. |
Energy companies are about to increase nuclear power production, as in July 2010 the Finnish parliament granted permits for additional two new reactors. |
Энергетические компании собираются увеличить производство атомной энергии, так как в июле 2010 года финский парламент выдал разрешения на строительство еще двух новых реакторов. |
Significant amounts of reactor-grade plutonium are created as a by-product of the nuclear energy industry. |
Значительное количество реакторного плутония создается как побочный продукт атомной энергетики. |
Traditionally they have been used in fuel cells and other devices that convert chemical, nuclear, or thermionic energy to electricity. |
Традиционно они использовались в топливных элементах и других устройствах, преобразующих химическую, ядерную или термоэмиссионную энергию в электричество. |
Other areas of cooperation could include infrastructure, nuclear energy, food supplies, housing, and the environment. |
Другими областями сотрудничества могли бы стать инфраструктура, ядерная энергетика, обеспечение продовольствием, строительство и обновление жилья и охрана окружающей среды. |
An internal government committee has been created to look at Australia's nuclear energy role. |
Был создан внутриправительственный комитет с целью проанализировать роль Австралии в сфере ядерной энергетики. |
Today, Japan's nuclear energy infrastructure makes it capable of constructing nuclear weapons at will. |
Сегодня ядерная энергетическая инфраструктура Японии позволяет ей создавать ядерное оружие по своему желанию. |
For only the thermal nuclear inferno of the sun... Has enough energy to ensure its total destruction. |
Ибо только у термоядерной солнечной преисподней... хватит энергии, чтобы наверняка полностью её уничтожить! |
Less than a quarter of a mile from... Greybridge Energy Nuclear Power Facility. |
Меньше четырёхсот метров от... атомной электростанции Грейбридж. |
But as the undisputed, unpredictable and unaccountable head of an energy-rich, nuclear-tipped state, no one would ever call him weak. |
Однако вряд ли кто-нибудь назовет этого не имеющего соперников, непредсказуемого и ни перед кем не отчитывающегося главу ядерной державы слабым. |
A number of major Russian exports — starting with energy, but also encompassing nuclear power equipment and arms — are paid for in dollars or euros. |
Значительная часть российского экспорта — включая энергоносители, а также оборудование для атомных электростанций и вооружения — оплачивается в долларах или в евро. |
It carries almost as much energy As all the world's nuclear weapons combined. |
Он несет в себе почти столько энергии, сколько во всем атомном оружии на Земле. |
shift to non-carbon energy sources such as solar or nuclear energy; |
переход к не-углеродным источникам энергии, типа солнечной или ядерной энергии; |
Мы же воспринимаем как само себе разумеющимся, что у нас есть мощная атомная энергия? |
|
It raided Tokai in 1966 to feed on the nuclear energy of the power plant. |
В 1966 в Токай, его привлекла атомная электростанция. |
On the other hand, interest in the peaceful uses of nuclear energy was increasing and should be supported. |
С другой стороны, возрастает и нуждается в поддержке заинтересованность в использовании ядерной энергии в мирных целях. |
Sorry I had to post three questions in a row, but if nuclear fusion gives off energy via the strong force, then why does nuclear fission also give off energy. |
Извините, что мне пришлось выложить три вопроса подряд, но если ядерный синтез дает энергию через сильное взаимодействие, то почему ядерное деление также дает энергию? |
The second condition, safety, was related to the danger inherent in the use of nuclear energy. |
Второе основополагающее условие - обеспечение безопасности - связано с неизбежным риском использования ядерной энергии. |
And Lord, we're thankful for nuclear power the cleanest, safest energy source except for solar, which is a pipe dream. |
Господь, благодарим тебя за атомную энергию самый чистый и безопасный источник энергии после солнечной, а это - несбыточная мечта. |
Ядерная энергия была ремеслом, пока не стала наукой. |
|
Wallace ran a classified program out of the Department of Energy, securing rogue nuclear materials in hot-spot areas. |
Уоллес вел засекреченную программу Департамента по энергетике, Доставал ворованные ядерные материалы в горячих точках. |
But what exactly is nuclear energy? |
Но все таки, что же такое ядерная энергия? |
Now, higher energy is important because for particles, there is an equivalence between energy and particle mass, and mass is just a number put there by nature. |
Высокая мощность важна, потому что для частиц существует равнозначность между энергией и массой частицы, а масса является лишь числом, присвоенным природой. |
We just took a job upgrading an ancient nuclear power plant. |
Мы сейчас взялись за работу по модернизации древней атомной электростанции. |
In North-East Asia, there is an ongoing attempt to transport a large quantity of nuclear waste from one country to another. |
В Северо-Восточной Азии в настоящее время предпринимается попытка транспортировать большое количество ядерных отходов из одной страны в другую. |
Low-yield non-strategic nuclear weapons are by some considered less destructive, and thus usable and justified . |
Кое-кто считает, что маломощные нестратегические ядерные вооружения носят менее разрушительный характер и тем самым пригодны к применению и оправданы . |
The energy and toughness of the old school... and loneliness... |
Энергия и упрямство старой школы... и одиночество... |
And if necessary, we can reactivate our nuclear program! |
И, в случае необходимости, мы сможем активизировать нашу ядерную программу! |
Green gardens, palaces, creeks, animals, birds. And a strong and happy people, who overflowed with energy... |
цветущие сады и огороды, дворцы, ручьи, звери и птицы, и сильных радостных людей, полных великой силы... |
Japanese runner Yoshinori Sakai was born in Hiroshima on 6 August 1945, the day the nuclear weapon Little Boy destroyed that city. |
Японский бегун Есинори Сакаи родился в Хиросиме 6 августа 1945 года, в день, когда маленький мальчик с ядерным оружием разрушил этот город. |
See potassium iodide for more information on prevention of radioiodine absorption by the thyroid during nuclear accident, or for nuclear medical reasons. |
Дополнительную информацию о предотвращении поглощения радиойодина щитовидной железой во время ядерной аварии или по медицинским показаниям смотрите в разделе йодид калия. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «usage of nuclear energy».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «usage of nuclear energy» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: usage, of, nuclear, energy , а также произношение и транскрипцию к «usage of nuclear energy». Также, к фразе «usage of nuclear energy» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.