Usages - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Usages - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
обыкновений
Translate
амер. |ˈjuːsədʒəz| американское произношение слова
брит. |ˈjuːsɪdʒɪz| британское произношение слова

noun
употреблениеuse, usage, application, utilization
обычайcustom, practice, habit, usage, way, convention
словоупотреблениеusage
обращениеtreatment, handling, circulation, appeal, address, conversion
обыкновениеhabit, wont, usage, tradition, habitude, convention
обхождениеtreatment, usage, handling, deal, address, quarter
обиходusage, mode of life

noun

  • use, consumption, utilization
  • use, utilization, operation, manipulation, running, handling
  • phraseology, parlance, idiom, way of speaking/writing, mode of expression, style, idiolect
  • custom, practice, habit, tradition, convention, rule, observance, way, procedure, form, wont, praxis, mores
  • custom, usance
  • use, employment, exercise, utilization

abortion, apathy, blindness, break with tradition, disagreements, disorganization, gibberish, idleness, ignorance, inaction, incomprehension, mayhem, misconception, misinterpretation, mistake, misunderstanding, neglect, noncomprehension, nonsense, resting, stupidity, unconsciousness, unemployment

Usages the action of using something or the fact of being used.



Also effective there are usages of the dispatch, for maintenance of a return coupling with the regular customers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также эффективным есть использования своей рассылки, для поддержания обратной связи со своими постоянными клиентами.

A strong Canadian raising exists in the prairie regions together with certain older usages such as chesterfield and front room also associated with the Maritimes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сильное канадское воспитание существует в районах прерий вместе с некоторыми старыми обычаями, такими как Честерфилд и передняя комната, также связанные с приморскими районами.

I do not think it is time to discard the policy but to strengthen and to modify it so that both usages are included.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не думаю, что пришло время отказаться от этой политики, но укрепить и изменить ее таким образом, чтобы включить в нее оба обычая.

I wish that the page had a section talking about this issue somewhere, as I'm sure there is some variation across different countries and usages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотел бы, чтобы на этой странице был раздел, посвященный этой проблеме, так как я уверен, что есть некоторые различия в разных странах и обычаях.

The two usages carry a semantic contrast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти два употребления несут в себе семантический контраст.

The word convection may have slightly different but related usages in different scientific or engineering contexts or applications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним из вопросов, вызывающих озабоченность правоохранительных органов, является использование зашифрованных текстовых сообщений.

As there are three tiers of editor's usages, there should be a three-tiered structure to the MOS as a whole.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку существует три уровня использования редакторов, то должна быть и трехуровневая структура МО в целом.

Ah! eighty zecchins is too little. It leaveth no profit for the usages of the moneys; and, besides, the good horse may have suffered wrong in this day's encounter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маловато будет восьмидесяти цехинов: совсем без прибыли останусь. А как лошадь, не получила ли она каких-нибудь повреждений?

The usages of these symbols are unique and specific.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Использование этих символов уникально и специфично.

In some cases this means making a choice between competing usages; in other cases, the differing usages are accepted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых случаях это означает выбор между конкурирующими обычаями; в других случаях принимаются различные обычаи.

These fields are used by each network to adapt the standard for its own use with custom fields and custom usages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти поля используются каждой сетью для адаптации стандарта для собственного использования с пользовательскими полями и пользовательскими обычаями.

Many of these words have slightly different meanings and usages in English from their Yiddish originals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие из этих слов имеют несколько иные значения и обычаи в английском языке, чем их оригиналы на идише.

Use cases are a way of specifying required usages of a system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прецеденты использования - это способ указания необходимых способов использования системы.

No one accustomed to the usages of civilised life could mistake the card. It was one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тот, кто знаком с обычаями цивилизованиого общества, сразу узнал бы, что это визитная карточка.

The third are what I call special interest usages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Третьи - это то, что я называю обычаями особого интереса.

Common usages, tradecraft techniques and classification of information are taught.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Преподаются общие обычаи, методы ремесла и классификация информации.

Usages and customs of immemorable antiquity include many grounds on which no judge has ever dared to tread.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычаи и обычаи незапамятной древности включают в себя множество оснований, на которые никогда не осмеливался наступить ни один судья.

The contentious usages are especially common in spoken English, and academic linguists point out that they are accepted by many listeners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спорные обычаи особенно распространены в разговорном английском языке, и академические Лингвисты отмечают, что они принимаются многими слушателями.

The good news is that there are many ways by which improved incentives could reduce emissions - partly by eliminating the myriad of subsidies for inefficient usages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако хорошо то, что существует много способов снижения выбросов парниковых газов за счет усовершенствования стимулов - отчасти путем устранения множества субсидий, не приносящих должного эффекта.

The second are what I call general usages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Второе - это то, что я называю общими обычаями.

If you have some data about the frequency and locations of the different usages, that would be informative.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если у вас есть какие-то данные о частоте и местоположении различных видов использования, это было бы информативно.

In other words, would supporting the move based on journalists' usages be argumentum ad verecundiam?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другими словами, Будет ли поддержка этого шага, основанного на обычаях журналистов, argumentum ad verecundiam?

I have a go at translating it sometimes, but it is very much more-than-mundane word usages, as well known & famous a work in its English translations and in Japanese.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я иногда пытаюсь перевести его, но это очень много больше, чем обычное словоупотребление, а также хорошо известное и известное произведение в его английских переводах и на японском языке.

By observing many programs that use a given API, it is possible to infer the typical usages, as well the required contracts and directives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наблюдая за многими программами, использующими данный API, можно сделать вывод о типичном использовании, а также о необходимых контрактах и директивах.

As in the Old Norse usages, the term is not employed as a name for any people or culture in general.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и в древнескандинавских обычаях, этот термин не используется в качестве названия какого-либо народа или культуры в целом.

It just seems like a bunch of conjectures about social reasons and usages for Internet slang.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это просто кажется кучей предположений о социальных причинах и обычаях интернет-сленга.

Don't worry I'm not going to cite all NYT usages, but I did run a search on their archives and it turned up this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не волнуйтесь, я не собираюсь цитировать все обычаи NYT, но я провел поиск в их архивах, и он оказался вот таким.

Dynamic nature of Construction Industry requires the need for dynamic technologies and QR Code aids in developing that technology for future usages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Динамическая природа строительной индустрии требует наличия динамических технологий и QR-кода, который поможет разработать эту технологию для использования в будущем.

These two usages of the term predate the pornographic usage, which came into use in the 1970s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти два употребления термина предшествуют порнографическому употреблению, которое вошло в обиход в 1970-х годах.

Such, gentlemen, is the inflexibility of sea-usages and the instinctive love of neatness in seamen; some of whom would not willingly drown without first washing their faces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такова, джентльмены, неизменность морских обычаев и инстинктивная любовь к порядку в моряках, из которых иные откажутся утонуть, не умывшись предварительно.

Suitability of a water body is examined by states and tribes/nations usages based on physical, chemical, and biological characteristics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пригодность водного объекта исследуется государствами и племенами / нациями обычаями, основанными на физических, химических и биологических характеристиках.

Why should two Outer Hebrides islands have such varying usages?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему два внешних острова Гебридских островов имеют столь разные обычаи?

I can try to find more examples of both usages if that's needed to make any imformed decisions, but it may take awhile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я могу попытаться найти больше примеров обоих обычаев, если это необходимо для принятия каких-либо формализованных решений, но это может занять некоторое время.

THEN it may be useful to lay out in a table the various usages and who uses them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К ним относятся Международный Астрономический Союз, Британская энциклопедия, энциклопедия Энкарта и американская энциклопедия.

Epistemic usages of modals tend to develop from deontic usages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эпистемические употребления модальностей имеют тенденцию развиваться из деонтических употреблений.

Irritation also has non-clinical usages referring to bothersome physical or psychological pain or discomfort.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раздражение также имеет неклинические обычаи, относящиеся к беспокоящей физической или психологической боли или дискомфорту.

However, there are general usages recognized across most BDSM populations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, существуют общие обычаи, признанные в большинстве популяций БДСМ.

For now, on social networks, we see chaotic, individual usages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас в соцсетях каждый пишет что и как хочет.

In all languages, words and usages change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во всех языках слова и обычаи меняются.

Flash powders even within intended usages often release explosive force of deadly capacity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пороховые вспышки даже в пределах предполагаемого использования часто высвобождают взрывчатую силу смертельной мощности.

Usages in context include maximum permissible circle of confusion, circle of confusion diameter limit, and the circle of confusion criterion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Использование в контексте включает максимально допустимый круг путаницы, предел диаметра круга путаницы и критерий круга путаницы.

Dynamic nature of Construction Industry requires the need for dynamic technologies and QR Code aids in developing that technology for future usages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Динамическая природа строительной индустрии требует наличия динамических технологий и QR-кода, который поможет разработать эту технологию для использования в будущем.

Common usages include the terms special snowflake, Generation Snowflake, and snowflake as a politicized insult.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычное употребление включает термины особая снежинка, Снежинка поколения и снежинка как политизированное оскорбление.

During the rule of the Khmer Rouge, these usages were abolished.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время правления Красных Кхмеров эти обычаи были отменены.

These usages still serve a similar purpose of code-saving and the rendering of an abstraction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти обычаи по-прежнему служат аналогичной цели сохранения кода и визуализации абстракции.

These different usages are comparable to the opposing usages of prediction in science versus common speech, where it denotes a mere hope.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти различные обычаи сравнимы с противоположными обычаями предсказания в науке и обычной речи, где оно обозначает простую надежду.

So not all usages of the term Italian Americans aer equal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что не все употребления термина итало-американцы Aer равны.

The reasons for this are obscure, maybe it depends on whether the name has an 'N' in it, but they are the established historical usages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Причины этого неясны, возможно, это зависит от того, есть ли в названии буква Н, но они являются устоявшимися историческими обычаями.



0You have only looked at
% of the information