User database - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
ps user - пользователь PS
end user licence agreement - лицензионное соглашение с конечным пользователем
end user disruption - прерывание работы конечных пользователей
user name and/or password - имя пользователя и/или пароль
please see the user guide - смотрите инструкцию
the user retains - пользователь сохраняет
current user only - только текущий пользователь
user record - запись пользователя
user specification - спецификация пользователя
user parameter - параметр пользователя
Синонимы к user: consumer, operator, customer, client, exploiter, drug user
Антонимы к user: nonaddict, nonuser
Значение user: a person who uses or operates something, especially a computer or other machine.
database consistency - согласованность базы данных
appropriate database - соответствующая база данных
was found in our database - был найден в нашей базе
back-end database - серверная база данных
enable database - включить базу данных
screen database - базы данных экрана
related database - соответствующая база данных
database field - поле базы данных
database failure - сбой базы данных
database implementation - реализация базы данных
Синонимы к database: data base, data bank, archive, record, knowledge base, bibliography, directory, catalog, register, collection of data
Антонимы к database: clutter, crayfish, disarray, disorder, disorganize, fantasy, jumble, mess, muss, tumble
Значение database: a structured set of data held in a computer, especially one that is accessible in various ways.
System privileges allow a user to perform administrative actions in a database. |
Системные привилегии позволяют пользователю выполнять административные действия в базе данных. |
Use the Shell to move user mailboxes to a recovered or dial tone database using database portability |
Использование командной консоли Exchange для перемещения почтовых ящиков пользователей в восстановленную или аварийную базу данных с помощью переносимости базы данных |
The result is that the table User will be removed from the database. |
В результате пользователь таблицы будет удален из базы данных. |
There is no specific process here, however most apps will add the token alongside some unique user ID in a datastore or even a web database. |
Для этого не требуется особый процесс. Вместе с тем, большинство приложений добавляет маркер вместе с уникальным ID пользователя в хранилище данных или даже в веб-базе данных. |
An Elasticsearch database holding 42 million records 42 million user IDs and phone numbers were exposed online without a password. |
База данных Elasticsearch, содержащая 42 миллиона записей, 42 миллиона идентификаторов пользователей и телефонных номеров были открыты в интернете без пароля. |
In this way, each user connected to the database sees a snapshot of the database at a particular instant in time. |
Таким образом, каждый пользователь, подключенный к базе данных, видит моментальный снимок базы данных в определенный момент времени. |
This database may be updated by the user by downloading packages from component manufacturers, such as Analog Devices and others. |
Эта база данных может быть обновлена Пользователем путем загрузки пакетов от производителей компонентов, таких как аналоговые устройства и другие. |
That would mean two username fields in each user record of the database. |
Это будет означать два поля имени пользователя в каждой записи пользователя базы данных. |
In such a system, no one – including the authentication system – can determine what a user's password is by merely looking at the value stored in the database. |
В такой системе никто-включая систему аутентификации-не может определить, что такое пароль пользователя, просто взглянув на значение, хранящееся в базе данных. |
In an email users database each user has a record with an email address. |
В базе данных пользователей электронной почты у каждого пользователя есть запись с адресом электронной почты. |
TextSecure allowed the user to set a passphrase that encrypted the local message database and the user's encryption keys. |
TextSecure позволяет пользователю установить парольную фразу, которая шифрует локальную базу данных сообщений и ключи шифрования пользователя. |
You can't use the EAC to move user mailboxes to a recovered or dial tone database using database portability. |
Центр администрирования Exchange нельзя использовать для перемещения почтовых ящиков пользователей в восстановленную или аварийную базу данных с помощью функции переноса баз данных. |
Currently, the film has a 3.8/10 rating on the Internet Movie Database, with 647 ratings, 36 user reviews and 12 external reviews. |
В настоящее время фильм имеет рейтинг 3,8/10 в базе данных фильмов Интернета, с 647 рейтингами, 36 отзывами пользователей и 12 внешними отзывами. |
The user may upload the image to the forum database or may provide a link to an image on a separate website. |
Пользователь может загрузить изображение в базу данных форума или предоставить ссылку на изображение на отдельном веб-сайте. |
If you remove a mailbox, the mailbox data stored in the Exchange mailbox database is marked for deletion and the associated user account is also deleted from Active Directory. |
При удалении почтового ящика данные почтового ящика, которые хранятся в базе данных почтовых ящиков Exchange, помечаются для удаления, а связанная учетная запись пользователя также удаляется из Active Directory. |
A single sign-on system stores the database user's credentials and authenticates to the database on behalf of the user. |
Система единого входа хранит учетные данные пользователя базы данных и выполняет аутентификацию в базе данных от имени пользователя. |
Specifies whether the user's entered or selected combination field value should be saved in a database field. |
Здесь указывается, следует ли сохранять введенные пользователем или выбранные значения поля комбинации в поле базы данных. |
If there is not an existing entry in your database with that email address, then you should consider them to be a new user. |
Если в базе данных не существует записи с таким эл. адресом, вы должны рассматривать этого человека как нового пользователя. |
This did not encrypt the user's contact database or message timestamps. |
Это не шифровало базу данных контактов пользователя или временные метки сообщений. |
The query happens completely on the server; the user does not know the names of the database, table, or fields, nor does the user know the query string. |
Запрос выполняется полностью на сервере; пользователь не знает имен базы данных, таблицы или полей, а также не знает строки запроса. |
This results in the potential manipulation of the statements performed on the database by the end-user of the application. |
Это приводит к потенциальной манипуляции операторами, выполняемыми в базе данных конечным пользователем приложения. |
That's the reason why we decided to merge these files with our existing cables and put a lot of effort into making a user-friendly and accessible database. |
Вот почему мы решили объединить эти материалы с имеющимися у нас материалами переписки, и приложив определенные усилия, сделать из них удобную и доступную базу данных». |
Next, the tweets are stored in a MySQL database using Gizzard, and the user receives an acknowledgement that the tweets were sent. |
Наполеон, рассчитывая выиграть войну, слишком долго медлил и упустил эту возможность; к декабрю союзники отозвали свое предложение. |
You can move a user's archive mailbox to another mailbox database on the same Mailbox server or to another server, independent of the primary mailbox. |
Можно переместить архивный почтовый ящик пользователя в другую базу данных почтовых ящиков на том же сервере почтовых ящиков или на другом сервере, независимо от расположения основного почтового ящика. |
Another example of dynamic content is when a retail website with a database of media products allows a user to input a search request, e.g. for the keyword Beatles. |
Другой пример динамического контента - это когда розничный сайт с базой данных медиапродуктов позволяет пользователю ввести поисковый запрос, например, по ключевому слову Beatles. |
The website allows individuals to freely search Goodreads' extensive user-populated database of books, annotations, and reviews. |
Веб-сайт позволяет людям свободно искать обширную пользовательскую базу данных Goodreads по книгам, аннотациям и отзывам. |
Jabberwacky learns new responses and context based on real-time user interactions, rather than being driven from a static database. |
Jabberwacky изучает новые ответы и контекст на основе взаимодействия пользователей в реальном времени, а не управляется из статической базы данных. |
We are simply fooling the database that stores passwords into thinking the user did something good. |
Мы просто обманываем базу данных, которая хранит пароли, думая, что пользователь сделал что-то хорошее. |
Most databases, therefore, store a cryptographic hash of a user's password in the database. |
Таким образом, большинство баз данных хранит в базе данных криптографический хэш пароля пользователя. |
MOSS allowed the user to store both vector and raster in the same geospatial database. |
MOSS позволяет пользователю хранить как вектор, так и растр в одной и той же геопространственной базе данных. |
We also reference that with the tonation database that we build up of Dimitri's voice, or the user's voice. |
Мы также соотносим их с тональной базой данных, которую мы построили на основе голоса Дмитрия, или пользовательского голоса. |
Object privileges allow for the use of certain operations on database objects as authorized by another user. |
Этот градиент Север-Юг в субсахарском вкладе в генофонд поддерживается Esteban et al. |
Training phrases are selected from the acoustic training database, transformed into acoustic phrases and transmitted to the user. |
Осуществляют выбор из АОБ обучающих фраз диктора файлы, которые преобразуют в звуковые фразы и передают их пользователю. |
User responses show that the database generally has the technical and structural design to serve users effectively. |
Ответы пользователей свидетельствуют о том, что техническая и структурная конструкция базы данных позволяет, как правило, обеспечивать эффективное обслуживание пользователей. |
In addition, for the outside user of the database, the large number of series can be confusing. |
Кроме того, у внешнего пользователя базы данных большое число рядов данных может вызвать путаницу. |
After you remove an OAB that's linked to a user or to a mailbox database, the recipient will download the default OAB until you assign a new OAB for that user. |
После удаления автономной адресной книги, связанной с пользователем или почтовым ящиком, получатель будет загружать автономную адресную книгу по умолчанию, пока этому пользователю не будет назначена новая автономная адресная книга. |
By updating this one template I update every single one of my user pages at Wikia. |
Обновляя этот шаблон, я обновляю каждую из моих пользовательских страниц в Wikia. |
The intelligence officer who monitors that database reports to the commissioner every time he sees a red flag. |
Офицер, который следит за этой базой, сообщает комиссару каждый раз, когда видит что-то подозрительное. |
Memory - Oracle Database XE can address only 1GB of RAM. |
Память - Oracle Database XE может использовать только 1GB RAM. |
Immediately after this recovery password is used, the user will be required to create a new PIN. |
Сразу после использования этого пароля для восстановления от пользователя потребуется задать новый ПИН-код. |
Okay, I consolidated all of your data into one database. |
Я объединил все твои данные в одну базу данных. |
I sampled the voice from that teleconference, ran it through a voice-recognition database, but I came up with nothing- the quality's too iffy. |
Я отделил голос из того разговора, прогнал его через систему распознавания голосов, но так ничего и не нашел... качество звука ни к черту. |
If they log it in, it's in my database. |
Если что-то регистрируется, оно есть в базе данных. |
Oh, it's the largest automotive paint database in the world. |
Там самая большая в мире база данных автокрасок. |
The USB specification requires that the cable plug and receptacle be marked so the user can recognize the proper orientation. |
Спецификация USB требует, чтобы кабельная вилка и розетка были помечены, чтобы пользователь мог распознать правильную ориентацию. |
The Agency has a public safety database on railway licences, certificates, safety indicators, national safety rules, and accident investigations. |
Агентство располагает базой данных по вопросам общественной безопасности о железнодорожных лицензиях, сертификатах, показателях безопасности, национальных правилах безопасности и расследованиях аварий. |
- The user is not responding and have undone all my edits to the templates. |
- Пользователь не отвечает и отменил все мои правки в шаблонах. |
Not to talk about the numerous of vandalisms you've done on this article as well as one on my user page. |
Не говоря уже о многочисленных вандализмах, которые вы совершили в этой статье, а также на моей странице пользователя. |
A user has recently created several redirects concerning Hillary Rodham Clinton. |
Пользователь недавно создал несколько перенаправлений, касающихся Хиллари Родэм Клинтон. |
Smart guns have one or more systems that allow them to fire only when activated by an authorized user. |
Умные пушки имеют одну или несколько систем, которые позволяют им стрелять только при активации авторизованным пользователем. |
This practice is intended to reduce the amount of static pages in lieu of storing the relevant web page information in a database. |
Эта практика предназначена для уменьшения количества статических страниц вместо хранения соответствующей информации о веб-странице в базе данных. |
Therefore, there is a high likelihood that the user models are not up to date. |
Поэтому существует высокая вероятность того, что пользовательские модели не являются актуальными. |
If a registered user or visitor is in the entertainment industry and has an IMDb page, then that user/visitor can add photos to that page by enrolling in IMDbPRO. |
Если зарегистрированный пользователь или посетитель работает в индустрии развлечений и имеет страницу IMDb, то этот пользователь/посетитель может добавить фотографии на эту страницу, зарегистрировавшись в IMDbPRO. |
Some Telegram clients allow users to encrypt the local message database by setting a passphrase. |
Некоторые клиенты Telegram позволяют пользователям шифровать локальную базу данных сообщений, задавая парольную фразу. |
After starting a transaction, database records or objects are locked, either read-only or read-write. |
После запуска транзакции записи базы данных или объекты блокируются либо только для чтения, либо для чтения-записи. |
Drupal 7 supports the file-based SQLite database engine, which is part of the standard PHP distribution. |
Drupal 7 поддерживает файловый движок баз данных SQLite, который является частью стандартного дистрибутива PHP. |
I could search the database dump for these phrases, that is if this project is still active? |
Я мог бы поискать в дампе базы данных эти фразы, то есть если этот проект все еще активен? |
One question which is open for the moment is if we could use photos from their image database. |
Один вопрос, который остается открытым на данный момент, заключается в том, можем ли мы использовать фотографии из их базы данных изображений. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «user database».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «user database» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: user, database , а также произношение и транскрипцию к «user database». Также, к фразе «user database» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.