User status - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
end user interaction - взаимодействие конечного пользователя
multiple user access - множественный доступ пользователей
service user - пользователь службы
multi-user environment - многопользовательская среда
user properties - свойства пользователя
user machine - пользователь машины
for each user - для каждого пользователя
create a user - создать пользователя
user is using - Пользователь использует
user and their - пользователей и их
Синонимы к user: consumer, operator, customer, client, exploiter, drug user
Антонимы к user: nonaddict, nonuser
Значение user: a person who uses or operates something, especially a computer or other machine.
noun: статус, состояние, положение дел, общественное положение, гражданское состояние
detached status - откомандирование
maintaining the status quo - сохранение статус-кво
status key - состояние ключа
performance status - общее состояние
one's status - статус своего
unique status - уникальный статус
active status - активное состояние
non-profit status - некоммерческий статус
carrier status - Носительство
the operation and status - работа и статус
Синонимы к status: standing, rank, position, condition, state, situation, place, level, station, grade
Антонимы к status: worthlessness, insignificance, indignity, untruth, gossip, myth, unemployment, break with tradition, fundamental difference, indecorousness
Значение status: the relative social, professional, or other standing of someone or something.
Assessments are easily scored and recorded via online software, providing immediate end-user feedback and completion status. |
Оценки легко оцениваются и записываются с помощью онлайн-программного обеспечения, обеспечивая немедленную обратную связь с конечным пользователем и статус завершения. |
Tweetbot 4 also improved its mute filter settings, status details, user profiles, and optimizations to the app itself. |
Tweetbot 4 также улучшил настройки фильтра отключения звука, сведения о состоянии, профили пользователей и оптимизацию самого приложения. |
For example, you could post a status update to a Page (rather than on the user's timeline) or read Page Insights data. |
Например, вы можете обновить статус на Странице, а не в Хронике пользователя, или просмотреть Статистику Страницы. |
A stateless protocol does not require the HTTP server to retain information or status about each user for the duration of multiple requests. |
Протокол без состояния не требует, чтобы HTTP-сервер сохранял информацию или статус о каждом пользователе в течение нескольких запросов. |
Add configured_status to reflect the status specified by user. |
Добавлен параметр configured_status, который отражает статус, указанный пользователем. |
How can I know when I was granted status of being an 'autoconfirmed user? |
Как я могу узнать, когда мне был предоставлен статус автозаверяющего пользователя? |
The status parameter is set to inform you whether the user linked or unlinked their account. |
Параметр status сообщает вам, выполнил ли пользователь привязку или отвязку. |
If someone doesn't like it, and wants to delete it, then I suggest it be moved back to the user page until its status can be resolved. |
Если кому-то это не нравится, и он хочет удалить его, то я предлагаю перенести его обратно на страницу пользователя, пока его статус не будет разрешен. |
The electronic ticket with information identifying the mobile terminal user and ticket reservation status are stored in the mobile terminal of the user. |
Сохраняют в мобильном терминале пользователя электронный билет с информацией, идентифицирующей пользователя мобильного терминала, и идентификационным номером статуса бронирования билета. |
The usual features familiar to instant messaging users—user profiles, online status indicators, and so on—are also included. |
Обычные функции, знакомые пользователям мгновенных сообщений-профили пользователей, индикаторы состояния в интернете и т. д.—также включены. |
If the request was successful, the user should have a new status update similar to this. |
Если запрос выполнен успешно, статус пользователя будет обновлен. |
Technical targeting is associated with the user's own software or hardware status. |
Технический таргетинг связан с собственным программным или аппаратным состоянием пользователя. |
If the status code indicated a problem, the user agent might display the reason phrase to the user to provide further information about the nature of the problem. |
Если код состояния указывает на проблему, агент пользователя может показать пользователю фразу причины, чтобы предоставить дополнительную информацию о характере проблемы. |
The Veteran status form is updated with a field to specify which user-defined veteran statuses are considered as protected under VEVRAA. |
Форма Статус ветерана дополнена полем, определяющим, какие пользовательские статусы ветерана считаются защищенными согласно VEVRAA. |
Assuming that AR automatically passes information about persons that the user sees, there could be anything seen from social media, criminal record, and marital status. |
Предполагая, что AR автоматически передает информацию о лицах, которых видит пользователь, может быть что-то замечено из социальных сетей, криминального прошлого и семейного положения. |
Even his Imperial Auditor's status didn't rush them this time. |
На этот раз даже его статус Имперского Аудитора не заставил их поторопиться. |
The peoples of the majority of those Territories had exercised their right to self-determination by repeatedly electing Governments that supported the status quo. |
Народы большинства этих территорий осуществили свое право на самоопределение, неоднократно избирая правительства, поддерживающие статус-кво. |
Those present exchanged views on the situation in Cyprus and reaffirmed that the status quo was unacceptable. |
Присутствовавшие обменялись мнениями о ситуации на Кипре и вновь заявили о неприемлемости существующего статус-кво. |
Questions on coverage and on common-law and marital status were also examined. |
Также анализировались вопросы, касающиеся статуса гражданского брака и семейного положения. |
However, in many cases such a length of time is too long for a user. |
В большинстве случаев это слишком большой период времени для пользователя. |
Elite status participants additionally receive from 25% to 75% of the miles between the departure and destination airports. |
Участники элитных статусов дополнительно получают от 25% до 75% миль от расстояния между аэропортами отправления и назначения. |
Requirement of the Appeals Tribunal that the judges be accorded a status concordant with the Tribunal's position within the United Nations internal justice system. |
Требование судей Апелляционного трибунала о предоставлении им статуса, соответствующего положению Трибунала в рамках внутренней системы отправления правосудия Организации Объединенных Наций. |
A dynamic model predicted that the original acidity status would not be reached again before 2050. |
Результаты, полученные с помощью динамической модели, предполагают, что первоначальный уровень кислотности не будет вновь достигнут до 2050 года. |
In the coming months, attention is likely to shift towards the issue of disputed internal boundaries and the status of Kirkuk. |
В ближайшие месяцы повышенное внимание, вероятно, будет уделяться вопросу спорных внутренних границ и статусу Киркука. |
An organization should not be denied consultative status with the Council because of its specialization. |
Нельзя отказывать какой-либо организации в предоставлении ей консультативного статуса в Совете из-за ее специализации. |
Immediately after this recovery password is used, the user will be required to create a new PIN. |
Сразу после использования этого пароля для восстановления от пользователя потребуется задать новый ПИН-код. |
Click Browse, select a user account in the account forest, and then click OK. |
Щелкните Обзор, выберите учетную запись пользователя в лесу учетных записей, а затем щелкните ОК. |
The Additional colors tab allows the user to select extra chart colors for the following items. |
Вкладка Дополнительные цвета позволяет выбрать дополнительные цвета диаграммы для следующих элементов. |
But I can assure you that neither the new technology nor your status as officers will keep you above the danger. |
Должен предупредить, что новая техника или офицерское звание... не избавят от опасности. |
Sir, I cannot award you domestic-partnership status unless you have proof that you are and have been financially and emotionally interdependent partners for over a year. |
Сэр, я не могу принять ваш статус партнеров пока не увижу доказательства, что вы есть и были финансово и эмоционально взаимозависимы уже около года. |
I hope you find it appropriate to your status. |
Я надеюсь вы сочтете его подходящим вашему статусу. |
Место работы, семейное положение, домашний адрес. |
|
The 105 R-1s were converted to R-2 status and a further 616 production R-2s were ordered. |
105 Р-1 были преобразованы в статус Р-2, и было заказано еще 616 серийных Р-2. |
In a relationship if a partner has lower status or even lower power social undermining becomes more of threat for the relationship. |
В отношениях, если партнер имеет более низкий статус или даже более низкую власть, социальный подрыв становится большей угрозой для отношений. |
Berger, Rosenholtz and Zelditch suggest that age as a status role can be observed among college students. |
Бергер, Розенхольц и Зельдич предполагают, что возраст как статусная роль может наблюдаться среди студентов колледжа. |
Hallstein, for his part, was watchful that, as representative of the Commission, he was accorded the status normally accorded to a head of state. |
Халльштейн, со своей стороны, следил за тем, чтобы ему, как представителю комиссии, был предоставлен статус, обычно присваиваемый главе государства. |
These are usually found in the code requirements documentation, although some development methodologies work from use cases or user stories. |
Они обычно содержатся в документации по требованиям к коду, хотя некоторые методологии разработки работают на основе вариантов использования или пользовательских историй. |
By updating this one template I update every single one of my user pages at Wikia. |
Обновляя этот шаблон, я обновляю каждую из моих пользовательских страниц в Wikia. |
The Execute phase makes system changes, but it does not display any user interface elements. |
Фаза выполнения вносит системные изменения, но не отображает никаких элементов пользовательского интерфейса. |
Dial-up access is a transient connection, because either the user, ISP or phone company terminates the connection. |
Коммутируемый доступ является временным соединением, поскольку пользователь, провайдер или телефонная компания прекращают соединение. |
Most of the diplomats came from high status or aristocratic families. |
Большинство дипломатов происходили из высокопоставленных или аристократических семей. |
I was just wondering if he does merit the celebrity status that he claims? |
Мне просто интересно, заслуживает ли он статуса знаменитости, на который претендует? |
The New York State Board of Regents approved Pace College's petition for university status in 1973. |
В 1973 году Совет регентов штата Нью-Йорк одобрил ходатайство Пейс-колледжа о предоставлении ему статуса университета. |
Until the twentieth century, Mexico was an overwhelmingly rural country, with rural women's status defined within the context of the family and local community. |
До XX века Мексика была преимущественно сельской страной, и статус сельских женщин определялся в контексте семьи и местного сообщества. |
The higher the degree of influence and responsibility a person has or the more complex the work, the higher his or her status in society. |
Чем выше степень влияния и ответственности человека или чем сложнее его работа, тем выше его статус в обществе. |
When notified of this status, he declared that he would refuse to serve in the U.S. Army and publicly considered himself a conscientious objector. |
Когда его уведомили об этом статусе, он заявил, что откажется служить в армии США и публично считает себя отказником по соображениям совести. |
Recent indications that the species is rarer than previously thought have led to a status upgrade to Critically Endangered in 2015. |
Недавние признаки того, что этот вид встречается реже, чем считалось ранее, привели к повышению его статуса до критической опасности в 2015 году. |
Smart guns have one or more systems that allow them to fire only when activated by an authorized user. |
Умные пушки имеют одну или несколько систем, которые позволяют им стрелять только при активации авторизованным пользователем. |
The homeless population is considerably more vulnerable to these weather events due to their higher rates of chronic disease and lower socioeconomic status. |
Бездомное население значительно более уязвимо к этим погодным явлениям из-за более высокого уровня хронических заболеваний и более низкого социально-экономического статуса. |
Because ALF often involves the rapid deterioration of mental status and the potential for multiorgan failure, patients should be managed in the intensive care unit. |
Поскольку ALF часто влечет за собой быстрое ухудшение психического статуса и потенциальную полиорганную недостаточность, пациентов следует направлять в отделение интенсивной терапии. |
People padding out with unnecessary words to try and gain full featured article status is a risk. |
Люди, заполняющие ненужные слова, чтобы попытаться получить полнофункциональный статус статьи, - это риск. |
В 1994 году ему был присвоен статус города и переименован в Озерск. |
|
There is still some amount of repetition between the sections on Status of Slavery and Conditions of Slavery. |
Между разделами, касающимися статуса рабства и условий рабства, все еще имеется некоторое количество повторений. |
Many Reflexive Entertainment Games have since had the option to download more user-made levels after the regular levels are beaten. |
Многие рефлексивные развлекательные игры с тех пор имели возможность загружать больше пользовательских уровней после того, как обычные уровни будут избиты. |
Raw data below, again bulleted, as this buggered user interface...sigh. |
Сырые данные ниже, опять же маркированные, как и этот испорченный пользовательский интерфейс...вздыхать. |
Therefore, there is a high likelihood that the user models are not up to date. |
Поэтому существует высокая вероятность того, что пользовательские модели не являются актуальными. |
Typically, under the chattel slave system, slave status was imposed on children of the enslaved at birth. |
Как правило, при рабовладельческой системе рабовладельческий статус присваивался детям порабощенных при рождении. |
I don't remember requesting this status, so exactly why have I been upgraded from a rollbacker to a rollbacker and autoreviewer? |
Я не помню, чтобы запрашивал этот статус, так почему же я был повышен с rollbacker до rollbacker и autoreviewer? |
I wrote to that user and he is very belligerent, calling it garbage and to fuck yourself. |
Я написал этому пользователю, и он очень воинственно, называя его мусором и трахать себя. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «user status».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «user status» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: user, status , а также произношение и транскрипцию к «user status». Также, к фразе «user status» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.