Usual driver - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Usual driver - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
обычный драйвер
Translate

- usual [adjective]

adjective: обычный, обыкновенный, всегдашний

noun: то, что обычно принято

  • usual question - всегдашний вопрос

  • the usual - обычно

  • much as usual - много, как обычно,

  • your usual contact - ваш обычный контакт

  • usual activity - обычная деятельность

  • procedure as usual - Процедура, как обычно,

  • usual account - обычный счет

  • most usual - самый обычный

  • like a usual - как обычный

  • everything as usual - все как всегда

  • Синонимы к usual: established, habitual, well-established, familiar, expected, typical, general, wonted, normal, ordinary

    Антонимы к usual: unusual, strange, difficult, extraordinary, exceptional, outstanding, foreign, custom, particular, sort

    Значение usual: habitually or typically occurring or done; customary.

- driver [noun]

noun: драйвер, водитель, машинист, шофер, кучер, вагоновожатый, длинная клюшка, ведущее колесо, управляющая программа, первичный двигатель

  • train driver - машинист поезда

  • driver information - сведения о драйвере

  • a driver - водитель

  • the cab driver - водитель такси

  • audio driver - аудио драйвер

  • driver terminal - драйвер терминала

  • female driver - женщина водитель

  • driver history - История водителя

  • in the driver seat - в сиденье водителя

  • driver for the economy - Драйвер для экономики

  • Синонимы к driver: device driver, operator, motorist, pilot, chauffeur

    Антонимы к driver: passenger, auto manufacturer, pedestrian, auto maker, automaker, car factory, car maker, car manufacturer, footslogger, auto builder

    Значение driver: a person who drives a vehicle.



The local post van driver is strongly of the belief -though he will not definitely swear to it - that he did not deliver that parcel of wedding cake in the usual way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Водитель местного почтового фургона убежден -хотя и не может в этом поклясться, - что он не доставлял в коттедж посылку со свадебным пирогом.

SP is particularly excitatory to cell growth and multiplication, via usual, as well as oncogenic driver.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

SP особенно возбуждает рост и размножение клеток, через обычный, а также онкогенный драйвер.

With the addition of an REU, along with a small software driver, GEOS would use the expanded memory in place of its usual swap space, increasing GEOS' operating speed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С добавлением REU, наряду с небольшим программным драйвером, GEOS будет использовать расширенную память вместо своего обычного пространства подкачки, увеличивая скорость работы GEOS.

Traffic on the road to the airport seemed heavier than usual that morning, but the driver was not worried.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Движение по дороге в аэропорт в этот день казалось более напряженным, чем обычно по утрам, но водитель не беспокоился.

As usual, the doors on the limousine cut into the roof and a fixed driver's partition with adjustable glass compartment divider was inside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как обычно, двери лимузина врезались в крышу, и внутри оказалась неподвижная водительская перегородка с регулируемым стеклянным разделителем салона.

Jean is a long-distance lorry driver whose usual run is from Paris, where he lives with his unsympathetic wife and children, to Bordeaux.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жан-дальнобойщик, обычно курсирующий из Парижа, где он живет со своей несимпатичной женой и детьми, в Бордо.

OpposeThe range in a Japanese territory was fixed by the San Francisco peace, and it was fixed finally also that Takeshima was a Japanese territory as usual.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Противоположный диапазон на японской территории был установлен Сан-Францисским миром, и в конце концов было также установлено, что Такэсима была японской территорией, как обычно.

Thwackum replied, this was arguing with the usual malice of all the enemies to the true Church.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тваком отвечал, что это обычный лукавый довод всех врагов истинной церкви.

We would be very interested to learn what the usual business terms are in your country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для нас представляет большой интерес, на каких условиях в общем и целом заключаются договоры в Вашей стране.

He'd be taking the metro home as usual.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он поедет домой на том же самом поезде метро.

He straightened up and found himself face to face with Draco Malfoy, who was wearing his usual sneer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он выпрямился и оказался лицом к лицу с Драко Малфоем и его обычной усмешкой.

Rembrandt had forsaken her usual long-braided ponytail, and her dark brown hair now hung loosely almost halfway down her back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно стянутые в лошадиный хвост темно-каштановые волосы Рембрандт теперь свободно падали почти до середины спины.

The samovar in the galley was, as usual, simmering gently with one of Ornina's long repertoire of tea blends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из чайника в камбузе, как всегда, струился аромат одной из множества чайных смесей Орнины.

Ferry line Ilyichevsk-Poti continues to work as usual.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Паромная линия Ильичевск-Поти продолжает свою работу в обычном режиме.

It’s this really bizarre juxtaposition of your usual perception of what a dentist’s office looks like and a war zone, says Pete Kiehart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Это на самом деле странное соединение обычного представления о том, как выглядит кабинет дантиста, и военной зоны», — говорит Пит Кихарт (Pete Kiehart).

He growled and swore at Miss Osborne as usual, and would smile when George came down late for breakfast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он, как и прежде, ворчал и кричал на мисс Осборн, но улыбался, когда Джорджи опаздывал к завтраку.

Why, then he suggested the usual course of proceedings in such cases and regular guarantees, and you rejected them yourself, I cried with friendly indignation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помилуйте, да ведь он предлагал вам известный в таких случаях порядок и гарантии, а вы же сами и отклонили! - вскричал я в дружеском негодовании.

The usual remedies won't suit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычные средства не подходят.

On his side there was, as usual, great self-confidence and contempt for all these wretched creatures and for Shatov in particular.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С его стороны тут было, по обыкновению, много самонадеянности и презрения ко всем этим людишкам, а к Шатову в особенности.

Gargantua responded with a long, compelling, and completely unintelligible speech, as usual.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На это Гаргантюа ответил длинной убедительной речью, в которой, по обыкновению, нельзя было разобрать ни слова.

Mary was in her usual corner, laughing over Mrs. Piozzi's recollections of Johnson, and looked up with the fun still in her face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мэри в своем привычном углу смеялась, читая воспоминания миссис Пьоцци о докторе Джонсоне, и обернулась с веселой улыбкой на лице.

She said how-do-you-do to me in her usual off-hand manner and picked up a sandwich.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она, по своему обыкновению, небрежно поздоровалась со мной и взяла с тарелки сандвич.

Her shoes were off, as usual; awed, he had watched her walk barefooted on pavements hot enough to fry an egg, and over stony places.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джастина, по обыкновению, сбросила туфли; со страхом смотрел Хартгейм, как она ступает босиком по каменным плитам, по тротуарам, раскаленным, точно сковорода на огне.

Mr. Bell's letters were hardly like his usual self; they were short, and complaining, with every now and then a little touch of bitterness that was unusual.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Письма мистера Белла были совсем на него не похожи. Это были короткие жалобы, каждый раз с легкой ноткой горечи, что так не вязалось с его натурой.

Now, if we follow the usual evolution, according to general relativity, that would have been ending in a singularity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы следуем обычному пути развития согласно общей теории относительности, то все закончится сингулярностью.

At present, as per usual, but I'll clarify that with you at a later time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В данный момент — как обычно. Я в другой раз это с Вами обсужу.

Everything was quiet, ordinary, as usual.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все тихо, обыкновенно, просто.

One morning she tried to leave her bed as usual, but could not, though she felt no particular pain, and complained of nothing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним утром она, по обыкновению, собралась встать с постели и не могла. Она не ощущала никакой особенной боли, ни на что не жаловалась, а просто не могла встать.

This year there's much more of it than usual... drifting in on the currents, settling on the riverbeds... and kicked up by the wild thrashing of the crocodiles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом году ее намного больше обычного. Ее переносят течения, она оседает в русле реки, и ее поднимают крокодилы, дико молотя хвостами.

For the same reason his orders to Henchard to proceed to this and that country farm trussing in the usual way were always given through a third person.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По этой же причине он всегда через третье лицо отдавал приказания Хенчарду, когда тому надо было отправиться в деревню вязать сено где-нибудь на ферме.

And as he talked, he passed as usual into French, which was easier to him. It's true I haven't the time for it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И,разговорившись, как обыкновенно, тотчас же перешел на более удобный ему французский язык. - Правда, что мне и некогда.

Traffic in fresh meat... the usual criminal tendencies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

об изменениях в преступном мире и о его основных тенденциях.

Still anxious to give up this life of wandering, he tries once more his usual means of escape.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все еще надеясь покончить с жизнью бродяги, он в очередной раз пытается убежать.

Until we do, it's business as usual.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока не узнаем, это обычное дело.

But because I suspected, feared that, as usual, it would be the victim who was put on trial and I wanted to qualify things where necessary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но потому, что подозревала, боялась— что жертва станет подсудимым— и хотела прояснить там, где нужно.

It's just that my usual holiday bookings, they've cancelled, and I'm not gonna make it to next spring at this rate, so...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто обычные брони для отпуска, их все отменили, и я не протяну до следующей весны в таких условиях, так что...

His heart was heavy; and, as was usual with him, he began to reproach himself for what he had done: he did not know what madness of pride had made him refuse the offered friendship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Филипа было тяжко на душе; как всегда, он терзался запоздалыми сожалениями: он и сам не понимал, что за безумная гордыня заставила его оттолкнуть дружескую руку.

But Mr. Tulkinghorn is not alone to-night to ponder at his usual length.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но сегодня вечером мистер Талкингхорн не один и потому не может размышлять так долго, как привык.

On the day after that she was in the canteen at the usual time, but with three other girls and immediately under a telescreen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На следующий день она обедала в обычное время, но еще с тремя женщинами и прямо под телекраном.

They were not eminent people, and there are few records concerning them except for the usual papers on birth, marriage, land ownership, and death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г амильтоны ничем не прославились, и документированные сведения об их истории можно почерпнуть разве что из обычного набора свидетельств о рождении, браке, землевладении и смерти.

You know, I proceed as usual, my mind clear and focused and suddenly, out of nowhere, I see her face and I hear her voice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работаю как обычно, голова ясная, сосредоточен и вдруг что-то происходит, и я вижу её лицо и слышу её голос.

The most usual leg movement with the front crawl is called the flutter kick.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самое обычное движение ног с передним кролем называется флаттер-пинком.

For this tour, Thompson eschewed his usual rhythm guitar role and performed solely as a frontman and singer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом туре Томпсон отказался от своей обычной роли ритм-гитариста и выступал исключительно в качестве фронтмена и певца.

It had its usual ups and downs but the Lim Family persevered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него были свои обычные взлеты и падения, но семья Лим не сдавалась.

The worst case for this problem is simply that all of the unreliable edges fail and the problem reduces to the usual shortest path problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наихудший случай для этой проблемы - это просто то, что все ненадежные ребра отказывают, и проблема сводится к обычной проблеме кратчайшего пути.

Occasionally, in years when Holy Saturday falls on the last Saturday of March, Earth Hour is moved a week early rather than its usual date.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда, в те годы, когда Святая суббота приходится на последнюю субботу марта, Час Земли переносится на неделю раньше, чем обычно.

Appearing as herself, West flirted with Charlie McCarthy, Bergen's dummy, using her usual brand of wit and risqué sexual references.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изображая саму себя, Уэст флиртовала с Чарли Маккарти, манекеном Бергена, используя свое обычное остроумие и рискованные сексуальные рекомендации.

The usual noun and adjective in English is patronymic, but as a noun this exists in free variation alongside patronym.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычное существительное и прилагательное в английском языке-отчество, но как существительное это существует в свободной вариации наряду с отчеством.

This is very unlike the usual interaction with a student in the education program.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это очень не похоже на обычное взаимодействие со студентом в рамках образовательной программы.

At the time, the usual training cycle for a bombardment group took three to four months.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время обычный учебный цикл для бомбардировочной группы занимал от трех до четырех месяцев.

Comments – My usual batch of prose nit-picks is below, but I also have a couple of possible additions that could be interesting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Анализ, объединяющий два крупных исследования, показал, что вегетарианцы в Великобритании имеют одинаковую смертность от всех причин, как и мясоеды.

It is more usual to use dielectric heating in the later stages of drying.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более обычным является использование диэлектрического нагрева на более поздних стадиях сушки.

The usual life span of E. orbicularis is 40–60 years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычная продолжительность жизни E. orbicularis составляет 40-60 лет.

However, it is the 6-membered ring form of fructose that is sweeter; the 5-membered ring form tastes about the same as usual table sugar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако более сладкой является 6-членная кольцевая форма фруктозы; 5-членная кольцевая форма имеет примерно такой же вкус, как и обычный столовый сахар.

A German study comparing two methods resulted in twice the usual rate for one method.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Немецкое исследование, в котором сравнивались два метода, привело к двукратному увеличению обычной скорости для одного метода.

Although the numbers are growing, it is not quite usual.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя их число растет, это не совсем обычное явление.

In English and several other languages, primarily Western Romance ones like Spanish and French, final ⟨s⟩ is the usual mark of plural nouns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В английском и нескольких других языках, в основном западных романских, таких как испанский и французский, final ⟨s⟩ является обычным знаком существительных множественного числа.

As usual, Balamindin commanded the Kaungton fort.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как обычно, баламиндин командовал фортом Каунгтон.

It is not clear whether all of these exchanges necessarily constituted prostitution in the usual sense of the word.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неясно, обязательно ли все эти обмены представляли собой проституцию в обычном смысле этого слова.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «usual driver». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «usual driver» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: usual, driver , а также произношение и транскрипцию к «usual driver». Также, к фразе «usual driver» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information