Vehicle's network - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: сеть, сетка, цепь, схема, сообщество, телесеть, плетенка, телевизионная сеть, переплетение, многополюсник
verb: создавать сеть, передавать по радиосети
low speed local area network - низкоскоростная локальная сеть
adaptive control network - сеть устройств адаптивного управления
remote access network - удаленный доступ к сети
grounding network - заземления сети
disposal network - сеть утилизации
gigabit network - гигабитная сеть
network event - событие в сети
strong network - сильная сеть
a network of institutions - сеть учреждений
network of supporters - сеть сторонников
Синонимы к network: reticulation, mesh, net, matrix, plexus, crisscross, grid, reticulum, lattice, web
Антонимы к network: avoid, detach, answer, dispose, dodge, relegate, animosity, be quiet, be silent, clarification
Значение network: an arrangement of intersecting horizontal and vertical lines.
Threat analysis programs controlling each network initiated what they estimated was an appropriate level of response. |
Программы оценки угрозы, управлявшие оборонительными сетями, ответили тем, что считалось для них адекватным применением силы. |
She hadn't even typed commentary onto a network. |
За это время она даже не напечатала ни одного комментария в Сети. |
Provision is made for the continued need to repair and maintain vehicles during the withdrawal period. |
Предусматриваются ассигнования для удовлетворения непрерывной потребности в ремонте и техническом обслуживании автотранспортных средств в период вывода. |
Drivers of vehicles not exceeding 3.5 t and affected by this requirement were only a minority. |
Под действие этого требования подпадает лишь очень небольшое число водителей транспортных средств с весом, не превышающим 3,5 т. |
One point of contact should be identified within the company and/or agency to liaise with the appropriate opposite number in the Network. |
Необходимо определить один контактный телефон в компании и/или агентства, чтобы установить связь с соответствующим номером в Сети. |
Trends in built-up area, population and road network density. |
Тенденции в области застраиваемых земель, густоты населения и плотности сетей дорог. |
Other new clean technologies such as hydrogen and fuel cell vehicles will contribute to the reduction of pollutants and CO2 emissions. |
Снижению уровня выбросов загрязняющих веществ и СО2 будут способствовать и другие новые чистые технологии, например транспортные средства, работающие на водороде и топливных элементах. |
There are a small number of functioning armoured vehicles, artillery pieces and rocket artillery, which are rarely used in combat. |
Имеется небольшое число бронетранспортеров, артиллерийских орудий и реактивной артиллерии, которые редко используются в боевых действиях. |
The additional vehicles include two mine-protected ambulances to provide rescue capability from mine fields. |
Дополнительные автотранспортные средства включают две машины скорой помощи с противоминной защитой для обеспечения возможностей эвакуации из районов с минными полями. |
Already icebound by October, the park is 40 kilometers (25 miles) inland from the station, accessible only by boat in summer and by snow vehicles after the rivers freeze. |
Этот парк, уже к октябрю покрывающийся снегом, находится в 40 километрах от станции в глубине материка. Добраться туда можно только на лодке летом и на снегоходе, когда встанут реки. |
Coding vehicles and their loads via GPS (Global Positioning Systems) would also make it possible to track them at any time. |
Кодирование транспортных средств и перевозимых на них грузов через Глобальную систему местонахождения (ГСМ) также позволит в любое время прослеживать их местонахождение. |
We did just take down a network of online hitmen, but is this is blowback, why Morgan? |
Мы только что покончили с интернет-сетью наёмных убийц, но если это ответный удар, то почему Морган? |
The Natanz network is completely air-gapped from the rest of the Internet. |
Сеть Нетенза полностью изолирована от Интернета. |
We'd have no decent network in the military high tech at all. |
Не будет подходящей сети среди ученых, работающих на армию. |
Um, okay, so I've been doing some inventory, trying to figure out what games we can afford to lose to help lighten the network. |
Эм, ладно, я занималась переучетом, пытаясь решить, какие игры мы могли бы потерять, чтобы облегчить работу сети. |
He has taken great pride in building up this far-reaching network, which he uses for distribution. |
Он очень гордится тем, что создал такую обширную сеть для доставки грузов. |
There were few of the ground-vehicles, but the defenders strode confidently towards us on their towers. |
Наземных экипажей среди них почти не попадалось, защитники города самоуверенно выступили против нас на своих башнях. |
Well, I can give you unrestricted access to the department's computer network. |
Что ж, я могу дать вам неограниченный доступ к компьютерной системе департамента. |
You want to tag along on a felony sale of stolen vehicles to an unknown party, no intel on the location or who we're dealing with and no plan for backup? |
Ты хочешь арестовать преступников, продающих краденые машины, неизвестно где без понятия, с кем мы имеем дело, и без запасного плана? |
Who runs the network at the top? |
А кто контролирует всю сеть? |
Now we moved off campus, that built-in social network is gone. |
Суть в том, что когда мы съехали из кампуса, эта социальная внутренняя сеть исчезла. |
Investigating the theft of packages from a Post Office train in Buckinghamshire 'believe that a set of Army vehicles were used 'in the commission of the robbery. |
Следователи по делу ограбления Почтового Поезда из Бекингемшира что грабители использовали армейские автомобили в своем деле. |
Абидос, возможно, ближайшая планета схемы по отношению к Земле. |
|
All four of the cars are rental vehicles, so let's ID the drivers. |
Все четыре машины брали в аренду, давайте установим водителей. |
Это те социальные сети? |
|
TK, who is your artist, was walking out of the venue into two vehicles that you had waiting on him and you weren't anywhere to be found. |
ТиКей, парень выступающий под твоим лейблом, отправился к месту сбора на двух машинах, которые ты послал его дождаться, а тебя нигде не было. |
А, полковник думает, что я никогда не делаю тест-драйв. |
|
On W+4, 8 May 1945, the day Europe celebrated the end of war in Europe, vehicles were being loaded. |
На W+4, 8 мая 1945 года, в день, когда Европа праздновала окончание войны в Европе, машины загружались. |
More often, they are bases or vehicles for topical medication, such as in Whitfield's ointment. |
Чаще всего они являются основой или средством для местного лечения, например, в мази Уитфилда. |
On 23 July 2006, she was en route from Japan to Vancouver, British Columbia; Tacoma, Washington; and Port Hueneme, California, with a cargo of 4,812 vehicles. |
23 июля 2006 года она следовала из Японии в Ванкувер, Британская Колумбия; такому, Вашингтон; и порт Уэнем, Калифорния, с грузом в 4812 автомобилей. |
Chrysler's intention was to create an individual line of luxury cars, distinct from Chrysler branded vehicles. |
Намерение Chrysler состояло в том, чтобы создать индивидуальную линию роскошных автомобилей, отличную от автомобилей марки Chrysler. |
Pedicabs operate mostly in the southern part of the park, as horse carriages do. Such vehicles have offered visitors a more dynamic way in which to view the park. |
Педикюры работают в основном в южной части парка, как и конные экипажи. Такие транспортные средства предложили посетителям более динамичный способ просмотра парка. |
The project will use supercapacitor technology to improve hybrid electric vehicles and increase overall energy efficiency. |
Проект будет использовать технологию суперконденсаторов для улучшения гибридных электромобилей и повышения общей энергоэффективности. |
The vehicles have driven over the Golden Gate Bridge and around Lake Tahoe. |
Машины проехали по мосту Золотые Ворота и обогнули озеро Тахо. |
The president never used non-American-governmental vehicles when overseas. |
Президент никогда не пользовался неамериканскими правительственными транспортными средствами, находясь за границей. |
Senior Enlisted Personnel task personnel in the maintenance of tactical equipment and vehicles. |
Старшим зачисляется личный состав оперативного состава по обслуживанию тактической техники и транспортных средств. |
Vehicles installed with the 1.6 litre engine obligated Japanese owners to pay more annual road tax. |
Автомобили, оснащенные двигателем объемом 1,6 литра, обязывали японских владельцев платить больше ежегодного дорожного налога. |
UDI, now BAE Systems Land and Armaments, manufactures combat vehicles, artillery systems, naval guns, missile launchers and precision guided munitions. |
UDI, ныне BAE Systems Land and Armaments, производит боевые машины, артиллерийские системы, морские пушки, ракетные установки и высокоточные управляемые боеприпасы. |
European emission standards limit the CO2 emissions of new passenger cars and light vehicles. |
Европейские стандарты выбросов ограничивают выбросы CO2 новых легковых автомобилей и легких транспортных средств. |
These vehicles had previously been used in Afghanistan. |
Эти машины ранее использовались в Афганистане. |
The MUTCD provides several signs in the W11 series dealing with vehicles. |
MUTCD обеспечивает несколько знаков в серии W11, имеющих дело с транспортными средствами. |
The Centaur tank was closely related to the Cromwell, both vehicles being externally similar. |
Танк кентавр был тесно связан с Кромвелем, обе машины были внешне похожи. |
In Europe, pickups represent less than 1% of light vehicles sold, the most popular being the Ford Ranger with 27,300 units sold in 2015. |
В Европе пикапы составляют менее 1% от общего количества проданных легких автомобилей, самым популярным из которых является Ford Ranger, продавший в 2015 году 27 300 единиц. |
This body style continued until 1993 and many of these vehicles are still on the road. |
Этот стиль кузова сохранялся до 1993 года, и многие из этих автомобилей до сих пор находятся на дороге. |
11 единиц транспортных средств собираются компанией PT Pindad. |
|
These may include vehicles, tattoos, mystery boxes, sprites, inventories, residency passes, potions, wings, and ears/horns. |
Это могут быть транспортные средства, татуировки, таинственные коробки, спрайты, инвентарные списки, пропуска на жительство, зелья, крылья и уши/рога. |
Unusual vehicles include an 18th-century landau and an early-19th-century barouche, both in very good condition. |
Необычные транспортные средства включают в себя Ландау 18-го века и Барош начала 19-го века, оба в очень хорошем состоянии. |
Four-wheeled vehicles have many names – one for heavy loads is most commonly called a wagon. |
Четырехколесные транспортные средства имеют много названий – одно из них для тяжелых грузов чаще всего называют вагоном. |
Of these, around 1,000 have been phased out, placed in storage, or modified as armoured recovery vehicles. |
Из них около 1000 были постепенно выведены из эксплуатации, помещены на хранение или модифицированы в качестве бронированных эвакуационных машин. |
A cable car is any of a variety of transportation systems relying on cables to pull vehicles along or lower them at a steady rate. |
Канатная дорога - это любая из множества транспортных систем, опирающихся на кабели, чтобы тянуть транспортные средства вдоль или опускать их с постоянной скоростью. |
The Soviet Union had 25,664 or 25,481 armoured fighting vehicles on 1 June 1941 before it entered the war. |
Советский Союз имел 25 664 или 25 481 бронированную боевую машину на 1 июня 1941 года, прежде чем он вступил в войну. |
To clarify the legal status of and otherwise regulate such vehicles, several states have enacted or are considering specific laws. |
Для уточнения правового статуса и иного регулирования таких транспортных средств ряд государств приняли или рассматривают конкретные законы. |
These projects aim to develop MHD generators feeding MHD accelerators for a new generation of high-speed vehicles. |
Эти проекты направлены на разработку МГД-генераторов, питающих МГД-ускорители для нового поколения высокоскоростных транспортных средств. |
Both episodes feature scenes in which people are almost run over by vehicles on the same street. |
В обоих эпизодах есть сцены, в которых люди почти переезжают транспортными средствами на одной и той же улице. |
In Sardinia 1,295,462 vehicles circulate, equal to 613 per 1,000 inhabitants. |
В Сардинии циркулируют 1 295 462 транспортных средства, что составляет 613 единиц на 1000 жителей. |
Axles are an integral component of most practical wheeled vehicles. |
Оси являются неотъемлемой частью большинства практичных колесных транспортных средств. |
Numerous consumers were injured and others died when their vehicles were involved in accidents during the last decade. |
Многие потребители были ранены, а другие погибли, когда их транспортные средства были вовлечены в аварии в течение последнего десятилетия. |
Tyre tracks left near the murder scene resulted in a long list of possible suspect vehicles. |
Следы шин, оставленные рядом с местом убийства, привели к длинному списку возможных подозрительных транспортных средств. |
Here the batteries in the vehicles serve as a distributed storage system to buffer power. |
Здесь батареи в транспортных средствах служат распределенной системой хранения для буферизации энергии. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «vehicle's network».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «vehicle's network» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: vehicle's, network , а также произношение и транскрипцию к «vehicle's network». Также, к фразе «vehicle's network» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.