Walking directions - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
city walking - город пешком
about walking - о ходьбе
leash walking - поводок ходьбе
stopped walking - перестал ходить
walking difficulties - ходьба трудности
avoid walking - не ходить
walking paths from the house - пешеходные дорожки от дома
i was walking by - я шел по
you were walking - Вы шли
walking or jogging - ходьба или бег трусцой
Синонимы к walking: walk, hike, stretch one’s legs, stroll, glide, stomp, plod, tread, roam, sashay
Антонимы к walking: stand, stand up
Значение walking: move at a regular and fairly slow pace by lifting and setting down each foot in turn, never having both feet off the ground at once.
key directions - ключевые направления
map for directions - карта для направления
follow the directions given - следовать указаниям
towards both directions - в направлении обоих направлениях
from many directions - из многих направлений
directions and procedures - направления и процедуры
alternate directions - альтернативные направления
directions and guidelines - направления и принципы
directions and requirements - направления и требования
directions to reach - направления в досягаемости
Синонимы к directions: directives, assignment, indication, guidance, orders, recommendation, summons, directive, regulation, prescription
Антонимы к directions: performances, abandonment, carelessness, dereliction, disinterest, disregardance, foolishness, heedlessness, hindrance, ignorance
Значение directions: plural of direction.
He's quite purposefully walking the opposite direction, towards his campsite. |
Он довольно целенаправленно идёт в противоположном направлении от своего лагеря. |
After walking for a few minutes in a direction which was quite new to me, we stopped in a gloomy little square, with a plot of neglected garden-ground in the middle of it. |
Пройдя несколько минут по направлению совершенно для меня новому, мы остановились на мрачном, маленьком сквере с заброшенным садиком посередине. |
Before two o'clock they were on the march and set off in a northeasterly direction, walking at an easy pace for they had not far to go. |
Вскоре после полудня они снялись с места и пошли к северо-востоку; шли не спеша, ведь идти было недалеко. |
Michael had been walking at random, but Julia without his noticing had guided him in the direction she wished, and now they arrived in front of the theatre. |
Майкл шел куда глаза глядят, но Джулия все время незаметно направляла его к известной ей цели, и как раз в этот момент они оказались перед дверьми театра. |
Kitty was walking about knitting rapidly and giving directions. |
Кити ходила и вязала, быстро накидывая петли, и распоряжалась. |
The Martians ahead of us crossed a street-junction, joined another, much larger, group walking from a different direction, then turned into the next building they came to. |
Марсиане, за которыми мы следовали, вышли на перекресток, присоединились к группе, пришедшей с другой стороны, и все вместе скрылись в ближайшем к углу строении. |
What if we're walking in the wrong direction? |
Что, если мы идем не в правильном направлении? |
Eventually, he stops by the roadside and gets out, leaving behind his Ferrari with the keys left inside, and walking in a new direction down the highway smiling. |
В конце концов, он останавливается на обочине и выходит, оставляя позади свой Ferrari с ключами, оставленными внутри, и идет в новом направлении по шоссе, улыбаясь. |
Just pick a direction, start walking. |
Просто выбери направление, начни идти. |
The same is you if you keep walking in that direction. |
И ты тоже им станешь, если отправишься вдогонку за ними. |
I showed her to a nicety where I had seen her walking on the casks, that first old day, and she said, with a cold and careless look in that direction, Did I? |
Я показал Эстелле то место, где в самый первый день увидел, как она ходит по старым бочкам, и она, бросив в ту сторону холодный, мимолетный взгляд, сказала: - Да? |
The walking heel provides a small contact patch for the cast and creates a fluid rocking motion during the stride and allows the cast to pivot easily in any direction. |
Шагающая пятка обеспечивает небольшое контактное пятно для гипса и создает жидкое качательное движение во время шага и позволяет гипсу легко поворачиваться в любом направлении. |
In the jungle, Kronk takes directions from Bucky, a squirrel with whom Kuzco had an unpleasant encounter while walking through the jungle alone. |
В джунглях Кронк берет указания у Баки, белки, с которой Кузко имел неприятную встречу, когда шел по джунглям в одиночку. |
It was the sound of footsteps, some one was walking in the dark, and coming in his direction. |
Это были шаги; кто-то пробирался в темноте, кто-то шел в его сторону. |
Tech found a map search on her tablet that day at 12:50 pm- walking directions to Glassman's Cafe on the Upper West Side. |
Эксперты обнаружили поиск по карте в ее планшетнике в тот день в 12:50 - маршрут до кафе Глассман в Верхнем Вест Сайд. |
Today, 100 days before the next millennium, we commit ourselves to keep walking in this direction of a new hope and vision for our world. |
Сегодня, за 100 дней до начала нового тысячелетия, мы обязуемся и впредь продолжать путь в направлении новой надежды и будущего для нашего мира. |
The application provided real-time walking directions to cuddle partners, allowing them to meet up, either in a private or public setting. |
Приложение предоставляло в режиме реального времени пешеходные маршруты для обнимающихся партнеров, позволяя им встречаться, как в частном, так и в общественном месте. |
You were walking in the opposite direction. |
Ты шел в другом направлении. |
It was a young officer who was walking very fast in the opposite direction. |
Это был молодой офицер, который шел очень быстро. |
Walking in a northerly direction. |
Движется в северном направлении. |
I heard him walking in all directions. |
Я слышала, как он ходил взад вперед. |
Nicky, you made a misstep, but you were walking in the right direction. |
Никки, ты оступилась, но ты шла в верном направлении. |
Walking is one direction of activity; looking and noting are other modes of activity. |
Ходьба - это одно направление деятельности; наблюдение и наблюдение-это другие виды деятельности. |
You were walking on the opposite direction ! |
Вы шли в противоположном направлении! |
He said aloud: To hell with her! ... And he was walking rapidly in the direction of the meeting hall. |
Да пропади она пропадом! - сказал он вслух и быстро зашагал по направлению к залу, где должен был проводиться митинг. |
In Schongauer's third print, Shield with Stag Held by Wild Man, the figure grasps his bludgeon like a walking stick and steps in the same direction as the stag. |
На третьей гравюре Шонгауэра-щит с оленем в руках дикаря-фигура сжимает дубинку, как трость, и шагает в том же направлении, что и олень. |
When we turned a corner and started walking towards each other, rather than in opposite directions? |
Момент, когда мы пришли в себя и начали двигаться друг другу навстречу, вместо того, чтобы идти в разных направлениях? |
I was in a sandstorm walking with all these people, our heads covered and walking in the same direction. |
Я иду сквозь песчаную бурю со всеми этими людьми. Наши головы прикрыты, и мы идём в одном направлении. |
The quiver of rebellion I felt walking beside a handsome university student came to me like a strain of music from an alien culture. |
Предчувствие мятежа, обуявшее меня рядом с красавцем-студентом, долетело как обрывок мелодии чужой страны. |
Irregularity in the direction perpendicular to the axis of the track. |
Неровности в направлении, перпендикулярном оси трека. |
I remember walking down to the corner drugstore and getting malted milkshakes. |
Я помню, как ходила в магазин на углу... и покупала молочные коктейли. |
This morning , walking in your town ... I walked the streets you despised ... |
Этим утром я прибыла в твой город... я шла по улицам, которые ты ненавидишь... |
On saying this, the stranger rode a few paces apart; and appeared to scrutinise the country-as if to determine the direction which the travellers should take. |
Сказав это, незнакомец отъехал на некоторое расстояние. Казалось, он изучает местность, стараясь определить, в каком направлении должны двигаться путешественники. |
Most of the spectators had gathered in one or two groups-one a little crowd towards Woking, the other a knot of people in the direction of Chobham. |
Зрители разбились на две группы: одна, побольше, - ближе к Уокингу, другая, поменьше, -к Чобхему. |
Under the direction of the judge, and by the advice of his counsel, he is for the time preserving silence. |
А пока, по указанию судьи и по совету своего защитника, он хранит молчание. |
We don't so much as cast a glance in his direction until we've got something bulletproof. |
Мы даже посмотреть в его сторону не можем, пока не получим что-то неопровержимое. |
Davros has changed the direction of our research into something which is... immoral, evil. |
Даврос изменил направление нашего исследования кое во что аморальное, злое. |
He made no answer, got up, and began walking to and fro lost in thought. |
Он не ответил, встал и в задумчивости начал ходить взад и вперед. |
Вы здесь потому, что смотрели не туда, куда надо. |
|
He encouraged her to take her show in completely the wrong direction, and then when it crashed and burned, there he was, standing in the wings with a new draft of his own. |
Убедил её изменить концепцию на откровенно неудачную, и когда всё пошло под откос, он был тут как тут, со своим собственным вариантом. |
But he knew by the direction of people's eyes where she was. |
Но он знал по направлению взглядов, где она. |
It was as if stones were being thrown at her from every direction and she could only run. |
Ей казалось, в нее со всех сторон бросают камни, и ей остается только бежать. |
There was also casters ... in print ... , and factories London and ovens , around him. William Blake, while walking Blackfriar down the street , compressing the vast machinery fallen universe. |
Так же были колеса прессов, заводов, и доменных печей Лондона вокруг него, когда Уильям Блейк шел по улице Блекфрайар, воплощенной большими колесами падшего мира. |
Few pre-1964 warning signs survived more than about ten years and while direction signs were similarly replaced more have survived as they were not deemed as essential. |
Лишь немногие предупреждающие знаки до 1964 года просуществовали более десяти лет, и хотя указатели направления были заменены аналогичным образом, многие из них сохранились, поскольку они не считались существенными. |
Thus, as the force was applied at 12 o’clock, the wheel behaved as if that force was applied at 3 o’clock, which is 90 degrees ahead in the direction of spin. |
Таким образом, поскольку сила была приложена в 12 часов, колесо вело себя так, как если бы эта сила была приложена в 3 часа, то есть на 90 градусов вперед по направлению вращения. |
Since they extend their lead-side legs further out, they may use them to balance themselves as they lean into that direction. |
Поскольку они вытягивают свои передние ноги еще дальше, они могут использовать их, чтобы уравновесить себя, когда они наклоняются в этом направлении. |
I immediately stripped up his clothes, and soon, alas I ascertained that the direction of the ball must have been through some vital part. |
Я тотчас же раздел его и вскоре, увы, убедился, что направление мяча должно было проходить через какую-то жизненно важную часть. |
Nirvana's acoustic Unplugged set, which was released posthumously as an album in 1994, may have provided a hint of Cobain's future musical direction. |
Акустический сет Nirvana Unplugged, который был выпущен посмертно в качестве альбома в 1994 году, возможно, дал намек на будущее музыкальное направление Кобейна. |
The abrasive is oscillated or rotated while the workpiece is rotated in the opposite direction; these motions are what causes the cross-hatching. |
Абразив колеблется или вращается, в то время как заготовка вращается в противоположном направлении; эти движения являются причиной поперечного штрихования. |
It is hand spun from combed top, and the fibres all lie in the same direction as the yarn. |
Его прядут вручную с расчесанной вершины, и все волокна лежат в том же направлении, что и пряжа. |
A helical rack has a planar pitch surface and teeth that are oblique to the direction of motion. |
Спиральная стойка имеет плоскую поверхность шага и зубья, которые наклонены к направлению движения. |
In non-uniform circular motion, normal force does not always point in the opposite direction of weight. |
При неравномерном круговом движении нормальная сила не всегда направлена в противоположную сторону от веса. |
The first concrete step in this direction was taken by the British East India Company in 1806. |
Первый конкретный шаг в этом направлении был сделан Британской Ост-Индской компанией в 1806 году. |
It is about 18.6 years and the direction of motion is westward, i.e. in the direction opposite to the Earth's orbit around the Sun if seen from the celestial north. |
Это около 18,6 лет, и направление движения-Запад, то есть в направлении, противоположном орбите Земли вокруг Солнца, если смотреть с небесного Севера. |
Some were persuaded or coerced to play an active role in the conflict, particularly under the direction of the Turkish Gendarmerie's unofficial JİTEM unit. |
Некоторых удалось убедить или заставить играть активную роль в конфликте, в частности под руководством неофициального подразделения турецкой жандармерии JITEM. |
The sustained steer torque required to maintain that steer angle is usually opposite the turn direction. |
Устойчивый крутящий момент руля, необходимый для поддержания этого угла поворота, обычно противоположен направлению поворота. |
By the age of 10, Vai had won many prestigious awards on the North Shore and Auckland under the classical trained direction of her teacher Shirley Fowler. |
К 10 годам Вай завоевала множество престижных наград на северном побережье и в Окленде под классическим руководством своей учительницы Ширли Фаулер. |
Ricochets may be similarly deflected in the direction of rotation of the side of a spin-stabilized bullet contacting a resistant surface. |
Рикошеты могут быть аналогичным образом отклонены в направлении вращения стороны пули со спиновой стабилизацией, контактирующей с устойчивой поверхностью. |
The feet are adapted to perching rather than walking, and the front toes are partially joined at the base. |
Ступни приспособлены скорее к сидению, чем к ходьбе, а передние пальцы ног частично соединены у основания. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «walking directions».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «walking directions» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: walking, directions , а также произношение и транскрипцию к «walking directions». Также, к фразе «walking directions» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.