Was mistaking - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
it was prudent for us - это было разумным для нас
was made safe - было сделано в безопасности
she was dead - она умерла
i was in love with - я был влюблен
was an urgent need - настоятельная необходимость
was the most useful - был самым полезным
was the best soldier - был лучшим солдатом
was a wonderful husband - был замечательный муж
nuclear disarmament was - ядерное разоружение
was laid off - был уволен
Синонимы к was: breathed, existed, lived, subsisted
Антонимы к was: departed, died, expired, passed away, perished, succumbed
Значение was: first-person singular simple past indicative of be.
verb: заблуждаться, ошибаться, неправильно понимать, делать неправильный выбор, принимать что-л. за другое, принимать кого-л. за другого
no mistaking - не спутать
there's no mistaking - нет никакой ошибки
mistaking for - спутать для
mistaking it for - приняв его за
i have been mistaking - я был спутать
if i am not mistaking - если я не ошибаюсь
Синонимы к mistaking: misunderstanding, misinterpretation, misinterpret, get wrong, misconstrue, misread, misunderstand, misinterpret as, mix up with, confuse with
Антонимы к mistaking: take, step
Значение mistaking: be wrong about.
The Media add to this, misleading the public, and mistaking freedom of speech with freedom to lie. |
К этому добавляются СМИ, которые человека очерняют, и которые путают свободу слова со свободой лжи. |
Plato attacked Athenian democracies for mistaking anarchy for freedom. |
Платон критиковал афинские демократии за то, что они ошибочно принимали анархию за свободу. |
Mistaking Xiaoyu for a Japanese, he starts to distance himself from her, however, he feels anguish seeing how she is mistreated by Yamaguchi. |
Приняв Сяоюй за японку, он начинает отдаляться от нее, однако чувствует боль, видя, как плохо с ней обращается Ямагути. |
There was no mistaking the feeling when all spring left the line and it became dry and hard. |
Он безошибочно это почувствовал по тому, как леса вдруг потеряла всякую упругость, стала сухой и жесткой. |
Whale, mistaking these secondary explosions for bombs, went deep. |
Кит, приняв эти вторичные взрывы за бомбы, ушел вглубь. |
Mistaking the shapes of the Suimusa group for the Science Ninja Team, Galactor captures them. |
Приняв форму группы Суймуса за команду научных ниндзя, Галактор захватывает их. |
There was no mistaking this simplicity, and Will was won by it into frankness. |
Такая простота и искренность побудили Уилла быть откровенным. |
In jail, he accidentally ingests smuggled cocaine, mistaking it for salt. |
В тюрьме он случайно глотает контрабандный кокаин, ошибочно принимая его за соль. |
A nocturnal newspaper reporter, mistaking my brother for the traffic manager, to whom he bears a slight resemblance, waylaid and tried to interview him. |
Какой-то репортер вечерней газеты, приняв брата по ошибке за начальника движения, на которого брат немного походил, пытался взять у него интервью. |
People are mistaking this tag for vandalism, even after reading the discussions in the article. |
Люди ошибочно принимают этот тег за вандализм, даже прочитав обсуждения в статье. |
You're mistaking celebrity for credibility. |
Вы ошибочно принимаете знаменитость за авторитет. |
However, the Argonauts and Doliones end up fighting each other in the dark, mistaking one another for enemies. |
Однако Аргонавты и Долионы в конце концов сражаются друг с другом в темноте, ошибочно принимая друг друга за врагов. |
It seems that the good editors have been mistaking the series with the fiction. |
Похоже, что хорошие редакторы перепутали серию с фантастикой. |
No one's mistaking you for a good guy. |
Никто не перепутает тебя с хорошим парнем. |
You must be mistaking me for somebody else. |
Вы должно быть перепутали меня с кем-то другим. |
A student's overcoat with a beaver collar and a student's peaked cap . . . his moustache was gone . . . but there was no mistaking his eyes, even in the half-darkness of the porch. |
Студенческое пальто с барашковым воротником и фуражка... исчезли усы... Но глаза, даже в полутьме сеней, можно отлично узнать. |
When her boyfriend Rod finds out, he and some of his fraternity brothers beat Cyril up, mistaking him for Dave. |
Когда ее бойфренд род узнает об этом, он и некоторые из его братьев по братству избили Сирила, приняв его за Дэйва. |
Females will lay eggs on it, mistaking this non-native species for a compatible native mustard, resulting in the death of the offspring. |
Самки откладывают на него яйца, ошибочно принимая этот неродной вид за совместимую с ним местную горчицу, что приводит к гибели потомства. |
Other members of the Aries Project, mistaking Miles and Luna for doctors, expect them to clone the leader from this single remaining part. |
Другие участники проекта Овен, ошибочно принимая Майлза и Луну за врачей, ожидают, что они клонируют лидера из этой единственной оставшейся части. |
One reason is the stigma, with 63 percent of black Americans mistaking depression for a weakness. |
Одна из причин — предрассудки; 63 процента афроамериканцев ошибочно принимают депрессию за слабость. |
Are you sure you aren't mistaking infatuation for love? |
Ты уверен, что не принял увлечение за любовь? |
Mistaking a solvency problem for a liquidity shortfall, Europe has become hooked on the drip feed of bailouts. |
Путая проблему платежеспособности с нехваткой ликвидных средств, европейцы поймались на крючок постоянно поступающих пакетов помощи. |
Don't go mistaking paradise for a pair of long legs. |
Не прохлопай счастье из-за пары красивых ножек. |
Боюсь, вы путаете дело с удовольствием. |
|
Думаю, ты путаешь меня с тем, кому есть до этого дело. |
|
Слушайте, вы меня с кем-то путаете. |
|
You're mistaking frustration for panic. |
Ты путаешь! Это не раздражение, а ПАНИКА! |
It's like mistaking a Methodist for a Lutheran. |
Это всё равно что перепутать методиста с лютеранином. |
You must be mistaking me for someone else. |
Наверное, ты меня с кем-то перепутал. |
I'm sorry, but you must be mistaking me for a bank. |
Простите, но вы должно быть перепутали меня с банком. |
We don't want our troops mistaking him for one of chau's clippers. |
нашим войскам нельзя перепутать его с клипперами чау. |
Простите, вы меня с кем-то перепутали. |
|
I think you're mistaking my hey for a hug. |
Ты перепутал моё Привет с Давай обнимемся. |
Вы меня принимаете за кого-то другою. |
|
That woman is seeing through to the other side and mistaking the other Derek for her husband. |
Та женщина видит другую сторону и принимает другого Дерека за своего мужа. |
She's been mistaking me for Horace all this time. |
Она все это время принимала меня за Хораса. |
Because I have brought you inside of it, you are now mistaking the memory for your own. |
Ты наблюдаешь его изнутри и поэтому принимаешь его за своё собственное. |
Mistaking all this for present-day Earth without taking into account the time differential. |
Ошибочно принимать это за нынешнюю Землю, не беря во внимание разницу во времени. |
A paid consultant mistaking state contracts for a country club where he can do as he pleases. |
Оплачиваемый консультант ошибочно принимает государственный контракт за загородный клуб, где он может делать, как ему заблагорассудится. |
There was no mistaking that when you looked at the hollow cheeks and the shrunken body. |
Стоило поглядеть на его впалые щеки и высохшее тело, и на этот счет пропадали всякие сомнения. |
But by the end of those days when snow fell more or less without let over the city, there was no mistaking that something was seriously wrong. |
Однако к концу того периода, когда на город с утра до вечера падал снег, уже никто не смог бы усомниться, что жизнь серьезно разладилась. |
But still, there was no mistaking them. They had not had time to change their clothes. They were almost at the boarding gate when Tracy reached them. |
Но ошибиться она не могла. У них не осталось времени поменять одежду. Они уже почти подошли к выходу на посадку, когда Трейси подошла к ним. |
When they accidentally kill Bond's casino conquest Plenty O'Toole after mistaking her for Tiffany, she helps Bond follow the path of the smuggled diamonds to Blofeld. |
Когда они случайно убивают Бонда в казино conquest Plenty O'Тул, приняв ее за Тиффани, она помогает Бонду следовать по пути контрабандных алмазов в Блофелд. |
Once a Brahmin rishi, Kindama and his wife were enjoying nature in the forest when Yudhishthira's father Pandu accidentally shot at them, mistaking them for deer. |
Однажды брамин Риши, Киндама и его жена наслаждались природой в лесу, когда отец Юдхиштхиры панду случайно выстрелил в них, приняв их за оленей. |
Parents may accidentally feed their nestlings plastic, mistaking it for food. |
Родители могут случайно накормить своих птенцов пластиком, приняв его за еду. |
Later, in the Mausala Parva, a hunter by name Jara, hits Krishna's heel with an arrow, mistaking him for a deer. |
Позже, в Маусала Парва, охотник по имени Джара, поражает пятку Кришны стрелой, ошибочно принимая его за оленя. |
Because of a typographical error in blogs mistaking EveryDNS for competitor EasyDNS, the sizeable Internet backlash hit EasyDNS. |
Из-за типографской ошибки в блогах, ошибочно принявших EveryDNS за конкурента EasyDNS, значительная обратная реакция интернета поразила EasyDNS. |
The duck then tugs at the mouse's fishing pole, mistaking Milton that he has caught a fish. |
Затем утка дергает мышку за удочку, ошибочно принимая Милтона за пойманную рыбу. |
Janet leaves for the garden, and Aldolpho enters, mistaking the Chaperone for Janet. |
Джанет уходит в сад, и входит Альдольфо, приняв компаньонку за Джанет. |
Wired for sound, Jesse goes to meet with Walt but immediately backs down after mistaking a nearby pedestrian for a hitman. |
Подключенный к звуку, Джесси идет на встречу с Уолтом, но сразу же отступает, приняв соседнего пешехода за киллера. |
The Eye goddess drinks the beer, mistaking it for blood, and in her inebriated state returns to Ra without noticing her intended victims. |
Богиня глаз пьет пиво, ошибочно принимая его за кровь, и в пьяном виде возвращается к Ра, не замечая своих предполагаемых жертв. |
However, when he was just about to approach her, he accidentally steps on her scarf, which led to Shanmathi mistaking him for being a pervert. |
Однако, когда он уже собирался подойти к ней, он случайно наступил на ее шарф, что привело к тому, что Шанмати принял его за извращенца. |
Also in Initial D, Takumi's friend, Itsuki Takeuchi, drives an AE85 Levin, initially mistaking it for an AE86. |
Также в начальном D друг Такуми, Ицуки Такеучи, водит ae85 Levin, первоначально приняв его за AE86. |
Unfortunately, an American military helicopter sees them, and, mistaking them for UFOs, attempts to destroy them with missiles. |
К сожалению, американский военный вертолет видит их и, приняв за НЛО, пытается уничтожить ракетами. |
Such as sofisticated turned into sophisticated, no possible error in mistaking it for another word. |
Такие, как софистические превращаются в изощренные, нет никакой возможности ошибиться, приняв их за другое слово. |
Далее, вы ошибаетесь во многих вещах. |
|
Waiting for Susan at Battery Park and wearing her jacket, Roberta is accosted by Nolan, mistaking her for Susan. |
Ожидая Сьюзен в Бэттери-парке и надевая ее куртку, Роберта обращается к Нолану, ошибочно принимая ее за Сьюзен. |
The Enlightenment itself merely replaced one socially constructed view of reality with another, mistaking power for knowledge. |
Само Просвещение просто заменило один социально сконструированный взгляд на реальность другим, ошибочно приняв власть за знание. |
Republican paramilitaries shot a 79-year-old man in both arms and legs after mistaking him for an accused child molester. |
Республиканские военизированные формирования застрелили 79-летнего мужчину в обе руки и ноги, приняв его за обвиняемого в растлении малолетних. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «was mistaking».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «was mistaking» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: was, mistaking , а также произношение и транскрипцию к «was mistaking». Также, к фразе «was mistaking» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.