Was sent jointly - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Was sent jointly - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
был направлен совместно
Translate

- was

был

- sent [noun]

adjective: посланный

  • I sent - Я отправил

  • are packed and sent - упакованы и отправлены

  • sent to the attention of - направил внимание

  • be sent by email - отправить по электронной почте

  • they have been sent - они послали

  • sent it to you - послал его к вам

  • sent to you earlier - отправлено Вам ранее

  • i sent you - я отправил тебе

  • was sent out - был направлен

  • sent to france - отправлен во Францию

  • Синонимы к sent: sent forth, consigned, expressed, committed, charged, mailed, posted, commissioned, driven, transported

    Антонимы к sent: kept, restrained, held-back, unsent, received, displeased

    Значение sent: (until the introduction of the euro in 2011) a monetary unit of Estonia, equal to one hundredth of a kroon.

- jointly [adverb]

adverb: совместно, сообща

  • jointly owned - совместно владеют

  • jointly and unanimously - совместно и единогласно

  • considered jointly - рассматриваться совместно

  • jointly developing - совместная разработка

  • jointly examine - совместно изучить

  • incurred jointly - понесены совместно

  • participated jointly - участие совместно

  • jointly represent - совместно представляют

  • jointly with partners - совместно с партнерами

  • is jointly owned - находится в совместной собственности

  • Синонимы к jointly: in cooperation, in conjunction, in combination, in collaboration, cooperatively, in partnership, in collusion, in league, as one, mutually

    Антонимы к jointly: singly, separately, severally

    Значение jointly: with another person or people; together.



She sent us a recipe on one occasion, through MacShaughnassy, for the extermination of blackbeetles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однажды тетушка прислала нам через Мак-Шонесси рецепт, как морить тараканов.

That message you sent me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То сообщение, которое ты послала мне.

Just the thought of Kahlan sent his mind off track and racked him with anguish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любые мысли о Кэлен выбивали его из колеи и причиняли страдания.

The sort of work one sold to committees sent round by the boards of Dutch commercial banks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие работы продают обычно канцелярским крысам, которых прислал совет директоров какого-нибудь голландского коммерческого банка.

I was coming to pick up this parcel I'd sent to myself here care of you .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я собирался забрать посылку, которую послал себе на твое имя.

I happened to take the telegram from Dr Leidner asking him to join into Baghdad and sent it myself

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я видел телеграмму доктора Ляйднера с просьбой приехать в Багдад и сам ее отправлял.

I went through the login of everyone who signed into the computers at the headquarters the night that e-mail was sent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просмотрел логины всех, кто пользовался компьютерами в штабе в ночь отправки письма.

I had been sent to him once before, after that incident with the burglar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня однажды уже посылали к нему, после того случая со взломщиком.

When you were ill, he was sent out of the house, by the doctors who are failing to save his mother!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время твоей болезни его выставили из дома врачи, которые не могли спасти его мать!

Their bosses are coming back next week and they just sent you on a very expensive trip.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их боссы на следующей неделе возвращаются и они только что оплатили твою дорогостоящую поездку.

That was when your mom sent us that tin of cookies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было, когда твоя мама прислала нам ту баночку с печеньем.

A swipe of Clacker's enormous claw sent Belwar spiraling across the room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взмах чудовищной лапы Щелкунчика отправил Белвара волчком через всю комнату.

The data payload is whatever is being sent, whether that's an email message, a web page, or an audio file.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Данные - это то что посылается - email, веб-страница, аудио-файл, итп.

It's a letter Margot sent to her when she turned down the job at Claude's house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это письмо послала ей Марго когда отказалась от предложения работать в доме Клод.

Madam, I came to thank you for the outfits of crimson velvet and white satin you sent me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мадам, я здесь, чтобы поблагодарить вас за костюмы из темно-красного бархата... и белого атласа, что вы мне прислали.

Lesotho sent fistula patients to South Africa for treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Южную Африку были направлены на лечение пациентки со свищами из Лесото.

He didn’t respond to calls, messages sent via social media or requests for comment made through his lawyer, Ekaterina Dukhina.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не отвечает ни на звонки, ни на направляемые через социальные сети сообщения, ни на просьбы дать комментарии, которые ему передает адвокат Екатерина Духина.

This parameter specifies the message format for messages sent to the mail contact or mail user.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот параметр задает формат сообщений, отправляемых почтового контакту или почтовому пользователю.

You’ll continue to receive all messages sent to your account, some of which may be advertisements you signed up to receive, or junk mail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы по-прежнему будете получать все письма, отправленные в вашу учетную запись, некоторые из которых могут быть рекламой, на которую вы подписаны, или нежелательными сообщениями.

Somebody must've sent a subspace transmission and tipped them off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видимо, кто-то послал им сигнал через подпространство.

All phone numbers must be deleted after sending to the phone and can only be used for the purposes of limiting the number of messages sent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После отправки все номера телефонов должны быть удалены. Они могут использоваться только в целях ограничения количества отправляемых сообщений.

But Wilson soon came up with a better plan and sent me a new file that rehearsed only the last portion of the AR-15 cutting process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но вскоре у Уилсона созрел план получше, и он отправил мне новый файл, который повторял только последний этап обработки детали для AR-15.

We wanted to compare their initial measurements with future measurements we’d take, after we sent them home with storybooks featuring these same characters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы хотели сопоставить наши изначальные измерения с теми, которые мы намеревались снять в дальнейшем, после того как отправили их домой с книгами, где действовали те же персонажи.

Rockstar, an energy drink which recently was sent an FDA warning letter for adding ginkgo?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рок-стар, энергетику, из-за которого недавно было отправлено предупреждающее письмо в FDA по поводу добавления гингко?

Good-morning, Monsieur Lebrun, said Camusot to the doctor. I have sent for you to examine the state of health of this prisoner under suspicion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здравствуйте, господин Лебрен, - сказал Камюзо врачу. - Я вас вызвал, чтобы проверить состояние здоровья вот этого подследственного.

Your description of the CAT Squad has sent me into fantasy land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твое описание кошек отправило меня в мир фантазий.

They were not sent to protect us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их послали отнюдь не для того, чтобы защищать нас.

The only thing that might be interesting are two short e-mails sent by Jonas through Hotmail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственное, что возможно что-то значит, это два коротких сообщения...

We are not sent into the world to air our moral prejudices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы посланы в сей мир не для того, чтобы проповедовать свои моральные предрассудки.

Well, Caldwell sent them to search the ship's armoury.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, Колдвелл послал их искать корабельный склад оружия.

Samuel sent his models to a manufacturer, who promptly rejected the plans and used the method.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самюэл послал свои макеты одному промышленнику, который отверг чертежи, но не замедлил воспользоваться идеей.

Nice try, but I'm not the one who drove a forklift into a conference room and sent two people to the hospital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошая попытка, но это не я въехала на грузоподъемнике в конференцзал и отправила двух людей в больницу.

On the intercom, say I sent you or he won't open.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По домофону скажешь, что от меня, иначе он не впустит.

Cyrus sent an emissary this afternoon to make sure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сайрус послал сообщение, что сегодня всё остаётся в силе.

I assume the workout which sent you to the shower foretells that happy day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я так понимаю, что физические упражнения, загнавшие тебя в душ, предвещают этот счастливый день.

When she did, the stepfather was sent to jail, and he left the mother destitute.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда она это сделала, отчима посадили в тюрьму, и они остались без средств к существованию.

So they sent in 20 elite operatives to retire him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы отправить его на пенсию, послали 20 элитных бойцов.

She sent them to your old unit in england, And they forwarded them to camp x.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она посылала их в твоё старое подразделение в Англии, а они переправляли в Лагерь Х.

Ding, ding, a-dong, this is their song rings joyfully, all caroling this is for the warm and personal checks you sent us every birthday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это за теплоту и чеки, которые ты высылала нам на каждый день рождения.

But when I sent in your song, they got back to me right away, which is a great sign because I also sent in my rendition of Roar, and they didn't even mention it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, когда я отослал им твою песню, они мне даже ответили, а это очень хороший знак, потому что я заодно послал свой кавер на Кэти Перри и они даже не заикнулись о нём.

Just a letter in response to the multitude I have sent you would have been enough.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя бы одного письма в ответ на все те многочисленные письма что я отправила тебе, было бы достаточно.

The first time... he sent John into a Mayan ambush, unprotected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В первый раз... он отправил Джона в засаду майянцев, без защиты.

We have a lab set up for you to continue your work, all according to the specifications you sent us...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы оборудовали лабораторию для вас чтобы вы продолжили работу, все согласно инструкциям, которые вы прислали.

Werner Lampe, an old man who cries into his Bible now. An old man who profited by the property expropriation of every man he sent to a concentration camp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вернер Лямпе, вот тот старик, который держит Библию и рыдает, разбогател на присвоении собственности тех, кого он отправил в концентрационный лагерь.

I once had a wing drop that sent me into an uncontrolled roll at 1,000 feet...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один раз я потерял контроль и меня завертело в воздушную воронку в трехстах метрах над землей...

All this, however, is foreign to the mission on which you sent me and will probably be very uninteresting to your severely practical mind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако все это не имеет никакого касательства к моему пребыванию здесь и, вероятно, нисколько не интересно такому сугубо практическому человеку, как вы.

So you didn't actually solve the cryptogram that we sent you?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так не ты решил ту шифровку, что мы послали?

Heaven must have sent you to us!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Должно быть, он послан нам небесами.

The body, as might be expected, seemed to West a heaven-sent gift.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и следовало ожидать, Уэст воспринял эту смерть как дар небес.

From this they jointly established the main underlying tenet of the religion, that of B'heegery and thus Th'u~nks was born.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из этого они совместно установили главный основополагающий догмат религии, догмат Б'хигери, и таким образом родился Тх'у~НКС.

He also runs a YouTube channels which, according to The Daily Dot, have jointly more than 49500 subscribers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также управляет каналами YouTube, которые, по данным Daily Dot, имеют совместно более 49500 подписчиков.

Officially, she ruled jointly with Thutmose III, who had ascended to the throne the previous year as a child of about two years old.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Официально она правила совместно с Тутмосом III, который взошел на трон в прошлом году ребенком примерно двух лет.

In practice, all parties in parliament operate jointly under the direction of the DPT.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На практике все парламентские партии действуют совместно под руководством ДПТ.

In 1983, Grey, along with four other men, was remanded on bail after being accused of jointly living off the earnings of prostitution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1983 году Грей вместе с четырьмя другими мужчинами был взят под залог после того, как его обвинили в совместном проживании на доходы от проституции.

The first jointly labelled FSC-FLO products went onto the market in 2011.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первые совместно маркированные продукты FSC-FLO поступили на рынок в 2011 году.

It was funded jointly by the ESRC and Jisc and now forms the core of the UK Data Service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был совместно профинансирован ESRC и Jisc и в настоящее время составляет ядро британской службы данных.

Her intransigent nature contributed to this failure to work jointly with other women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее непримиримый характер способствовал тому, что она не смогла работать вместе с другими женщинами.

The series was produced jointly by Beacon Pictures and ABC Studios.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сериал был спродюсирован совместно Beacon Pictures и ABC Studios.

He was awarded in 2010, jointly with Alain Touraine, the Princess of Asturias Award for Communication and the Humanities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был награжден в 2010 году совместно с Аленом Туреном премией принцессы Астурийской за коммуникацию и гуманитарные науки.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «was sent jointly». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «was sent jointly» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: was, sent, jointly , а также произношение и транскрипцию к «was sent jointly». Также, к фразе «was sent jointly» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information