Specifications - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- specifications [spesɪfɪˈkeɪʃnz] сущ
- технические требования(technical specification)
-
- specification [spesɪfɪˈkeɪʃn] сущ
- спецификацияж, характеристикаж, особенностьж, спецификаж(specs, characteristic, feature, specific)
- functional specification – функциональная спецификация
- описаниеср(description)
- technical specification – техническое описание
- детализацияж(detail)
- further specification – дальнейшая детализация
- уточнениеср, определениеср, конкретизацияж(clarification, definition, concretization)
- important specification – важное уточнение
- техническая характеристика, техническое описание(technical specification)
- требованиеср(requirement)
- performance specification – технические требования
- техническое условие(technical regulation)
- заданиеср(task)
- time specification – задание времени
- нормативм(standard)
- new specifications – новые нормативы
- техническое задание(requirements specification)
- указаниеср(instruction)
- exact specification – точное указание
-
noun | |||
инструкция по обращению | specification, specifications |
- specifications сущ
- specification
- specification сущ
- specifications · description · requirement · specs · parts list
- data sheet · specification sheet
- refinement · clarification · more precise definition
noun
- statement, identification, definition, description, setting out, framing, designation, detailing, enumeration, stipulation, prescription
- instructions, guidelines, parameters, stipulations, requirements, conditions, provisions, restrictions, order, description, details, specs
- spec
- stipulation
generalizations, certainty, corrupt, counterfeit, ease, fake, fog, jumble, muddle, noncommittal statement, nonplus, obscure, puzzle, spin, tangle
Specifications an act of describing or identifying something precisely or of stating a precise requirement.
The specifications of these properties and preconditions of requiring them are given below. |
Характеристики этих свойств и предпосылки их возникновения приведены ниже. |
You must build an automobile to the most precise specifications. |
Вам придется создать автомобиль с очень точными характеристиками. |
For a list of eligible phones and important info about the upgrade and Windows 10 Mobile, go to the Windows 10 Mobile specifications page. |
Список соответствующих требованиям телефонов и важную информацию об обновлении и ОС Windows 10 Mobile см. на странице технических характеристик Windows 10 Mobile. |
The video ends with a series of technical specifications for the broadcast. |
В конце ролика идут указания по трансляции. |
NASA will develop the EUS to increase SLS performance beyond Block 1 specifications. |
НАСА разработает EUS для повышения производительности SLS за пределами спецификаций блока 1. |
It was done in agreement with mine specifications. |
Сделан по моему чертежу. |
Any non-licensed or homemade parts are not designed to operate to specifications. |
Любые нелицензированные и самодельные компоненты не предназначены для работы в соответствии со спецификациями. |
Its first part concerns specifications and its second part the code of practice. |
Его первая часть касается спецификаций, а вторая - Кодекса практики. |
They could build it to your specifications, that you would look like you, sound like you. |
Его могут создать по заданным характеристикам. У него будет твоя внешность и твой голос. |
Systematic nomenclature is stipulated by specifications from IUPAC. |
Систематическая номенклатура оговаривается спецификациями от IUPAC. |
When treated carefully and operated well within the specifications, SLEDs can easily last for tens of thousands of hours of operation. |
При бережном обращении и хорошей эксплуатации в соответствии с техническими требованиями сани могут легко прослужить десятки тысяч часов. |
Cimarron Firearms offers a version built to their specifications by Uberti as well. |
Симаррон огнестрельного оружия предлагает версию о причине их технические характеристики также Уберти. |
This page should mention, preferably in the specifications section, the frequency range these devices can operate over. |
На этой странице следует упомянуть, предпочтительно в разделе спецификации, частотный диапазон, в котором могут работать эти устройства. |
The C65's specifications were impressive for an 8-bit computer, bringing specs comparable to the 16-bit Apple IIGS. |
Технические характеристики C65 были впечатляющими для 8-битного компьютера, в результате чего характеристики сравнимы с 16-битными Apple IIGS. |
Using general specifications provided to her, Will created the design sketch for the present medal of the Purple Heart. |
Используя общие технические условия, предоставленные ей, Уилл создал эскизный проект для настоящей медали пурпурного сердца. |
However, it is also argued that the quality specifications for some bottled waters in some jurisdictions are more stringent than the standards for tap-water. |
Однако также утверждается, что требования к качеству некоторых бутилированных вод в некоторых юрисдикциях являются более строгими, чем стандарты для водопроводной воды. |
The table below lists the specifications of the two camshaft profiles. |
В таблице ниже приведены технические характеристики двух профилей распределительных валов. |
Interface, I need to run through some technical specifications. |
Интерфейс, мне нужно просмотреть некоторые технические спецификации. |
I think, that as the revised exam doesn't have specifications on content, all those numbers are not applicable. |
Я думаю, что, поскольку в пересмотренном экзамене нет спецификаций по содержанию, все эти цифры не применимы. |
With this change, other specification began to change such as magnet specifications and use of a plastic rather than wooden spacer. |
С этим изменением начали меняться и другие технические характеристики, такие как характеристики магнитов и использование пластиковой, а не деревянной прокладки. |
The machine uses a very specialised transformer to convert raw power into highly stable, very specific stream of power. |
Механизм использует специальный трансформатор для преобразования необработанной энергии в высоко стабильный, очень специфический поток энергии. |
The product-specific details sections provide additional information relevant to particular Microsoft developer and enterprise products. |
В разделах сведений о продуктах приведена дополнительная информация, касающаяся отдельных продуктов корпорации Microsoft для разработчиков и предприятий. |
In this case, we created the envelope for a specific letter, so we'll save it in the same folder with the same name and append 'Envelope' to the end. |
В этом случае мы создали конверт для определенного письма, поэтому мы сохраним его в той же папке с тем же именем и добавим в конце конверт. |
For example, you can reach people who are business travelers, who are gamers or who use a specific type of phone. |
Например, можно охватить людей, которые часто ездят в командировки, увлекаются видеоиграми или используют определенный тип телефона. |
Metastability is also used to refer to specific situations in mass spectrometry and spectrochemistry. |
Метастабильность также используется для обозначения конкретных ситуаций в масс-спектрометрии и спектрохимии. |
Requests for specific data collection come from the European Commission, the European Council and the European Parliament. |
Запросы о сборе конкретных данных поступают от Европейской комиссии, Европейского совета и Европейского парламента. |
But where is the requirement to produce any specific format? |
Но где же требование производить какой-то конкретный формат? |
This means seeking international consensus on certain principles and contributing to specific actions. |
Это предполагает необходимость добиваться международного консенсуса относительно определенных принципов и участие в конкретных действиях. |
Even the less detailed Einstein model shows this curious drop in specific heats. |
Даже менее Детализированная модель Эйнштейна показывает это любопытное падение удельных температур. |
The amount of accrued revenue that you select can be related to specific costs or to a specified percentage of the total contract amount. |
Выбранная сумма начисленного дохода может относиться к определенным затратам или к определенному проценту общей суммы контракта. |
Specific legislation had been introduced that linked the embezzlement of public funds to the new offence of illicit enrichment. |
Было введено в действие специальное законодательство, которое связывает хищение публичных средств с таким новым видом преступления, как незаконное обогащение. |
If anyone wants a citation for something specific, please leave a message on my talk page. |
Если кому-то нужна цитата для чего-то конкретного, пожалуйста, оставьте сообщение на моей странице обсуждения. |
Now it was made for a specific model- a wi-fi-enable camcorder that's designed to synch up to a cloud account. |
Они были сделаны для определенной модели... Видеокамеры, включаемой с помощью Wi-Fi, которая была создана, чтобы соединяться с облачным аккаунтом. |
There were specific instructions not to do this. |
Были конкретные инструкции не делать этого. |
And did you do a chemical study of the adhesive on this specific note? |
Вы проводили химический анализ клейкого вещества на данном стикере? |
В нем содержится конкретный вид ягод. |
|
Of special consideration in this area are the relevant codes of practice that are enforced in the specific jurisdiction. |
Особое внимание в этой области уделяется соответствующим кодексам практики, которые применяются в конкретной юрисдикции. |
Regardless of the diameter, each DCSS is powered by one RL10B2 engine, with an extendable carbon-carbon nozzle to improve specific impulse. |
Независимо от диаметра, каждый DCSS питается от одного двигателя RL10B2, с выдвижным углеродно-углеродным соплом для улучшения удельного импульса. |
Knowledge is not general, it is specific. |
Знания не могут быть общими. Они должны быть конкретными. |
Each specimen before you has been given a specific and controlled cause of termination. |
Каждый из образцов был подвержен определенному воздействию, ставшему причиной гибели. |
They may also be designed to automatically trade specific strategies based on technical analysis or to do high-frequency trading. |
Они также могут быть предназначены для автоматической торговли конкретными стратегиями, основанными на техническом анализе, или для высокочастотной торговли. |
The first involved the nature of the framework convention and its relationship to watercourse agreements for specific rivers. |
Первый - это характер рамочной конвенции и то, как она соотносится с соглашениями о водотоках, касающимися конкретных рек. |
Cost recovery needs to be gradually phased in by water utilities or the public sector, taking into account the specific conditions of each country. |
Возмещение расходов должно постепенно вводиться поставляющими воду предприятиями или государственным сектором с учетом конкретных условий каждой страны. |
Can you be any more specific about her age? |
Вы не могли бы точнее определить её возраст? |
These type of appliances are typically designed for specific re-load conditions meaning that they generally have a larger cooling system. |
Эти типы приборов, как правило, предназначены для конкретных условий перегрузки, что означает, что они, как правило, имеют большую систему охлаждения. |
In fact, all specific heats vanish at absolute zero, not just those of crystals. |
На самом деле, все специфические теплоты исчезают при абсолютном нуле, а не только кристаллы. |
У двух этих конкретных артефактов минимальный побочный эффект. |
|
Then sometimes there will be specific detail on things like deleted scenes or alternate endings if there are interviews out there discussing the changes. |
Тогда иногда будут конкретные детали по таким вещам, как удаленные сцены или альтернативные концовки, если есть интервью, в которых обсуждаются изменения. |
Instituting mechanisms to support and protect families while respecting their specific social and cultural characteristics;. |
∙ развивать механизмы поддержки и защиты семей с учетом конкретных социокультурных характеристик каждой из них;. |
Most Chinese adhere to a mix of Buddhism, Taoism, and other folk religions, and do not have specific religious affiliations. |
Большинство китайцев придерживаются смешения буддизма, даосизма и других народных религий и не имеют определенной религиозной принадлежности. |
Федеральных субсидии весьма специфичны. |
|
Well, therein lies the dilemma. The more specific my thoughts are, the more she can key in on me psychically. |
В этом и заключается дилемма. что она может раскрыть меня. |
But that's... that's not specific. |
Но... это не конкретно. |
It'll be impossible to find someone with my specific intellectual and sexual gifts. |
Невозможно найти человека с моими умственными и сексуальными талантами. |
The dissolution of the former Yugoslavia had not taken place on a specific date and the successor States had become independent on different dates. |
Распад бывшей Югославии не приходится на конкретную дату, и ее государства-правопреемники стали независимыми в разное время. |
What if we wanted to pull up all the court transcripts from a specific case... |
А если нам нужны протоколы судебных заседаний по одному делу... |
There's a discussion going on here regarding whether item-specific images, such as photographs or screenshots, or icons should appear in sidebars. |
Здесь идет дискуссия о том, должны ли в боковых панелях появляться изображения, относящиеся к конкретным элементам, такие как фотографии или скриншоты, или значки. |
Solitary confinement was not regarded as a form of punishment, but was used as a security measure in specific circumstances. |
Заключение в одиночную камеру не считается наказанием и применяется в качестве меры безопасности в конкретно определенных обстоятельствах. |
Health risk assessment can be mostly qualitative or can include statistical estimates of probabilities for specific populations. |
Оценка риска здоровью может быть в основном качественной или включать статистические оценки вероятностей для конкретных групп населения. |
- flammability specifications - характеристики воспламеняемости
- signal section specifications - технические условия Сигнальной секции
- specifications as set out - спецификации, как изложено
- thermal specifications - тепловые характеристики
- price specifications - спецификации цен
- ship specifications - характеристики судов
- transfer specifications - характеристики передачи
- packing specifications - характеристики упаковки
- meet customer specifications - спецификации заказчика встречаются
- major specifications - основные технические характеристики
- specifications are complete - спецификации являются полными
- with following specifications - со следующими характеристиками
- key specifications - основные технические характеристики
- signal specifications - характеристики сигналов
- us specifications - характеристики компании
- specifications of - спецификации
- manufacturer specifications - технические характеристики производителя
- precise specifications - Точные спецификации
- any specifications - все спецификации
- pipeline specifications - характеристики трубопроводов
- more specifications - больше спецификации
- factory specifications - заводские характеристики
- modern specifications - современные технические
- nutrient specifications - питательные характеристики
- network specifications - характеристики сети
- european specifications - европейские спецификации
- match the specifications - соответствуют спецификациям
- products and specifications - продукты и технические характеристики
- specifications of services - характеристики услуг
- edit import/export specifications - изменение спецификации экспорта/импорта