We have the pleasure to introduce - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
we want to install - мы хотим установить
yet we continue - пока мы продолжаем
we request your consent - мы просим вашего согласия
we may prefer - мы можем предпочесть
we will ship - мы грузим
how we intend - как мы намерены
we wanted to let you know - мы хотели, чтобы вы знали
we have bought - мы купили
when we could - когда мы могли бы
we are working diligently - мы работаем усердно
Синонимы к we: us, ourselves, you and me, our own selves, people, person, individual, majority, somebody, someone
Антонимы к we: themselves, they
Значение we: used by a speaker to refer to himself or herself and one or more other people considered together.
verb: иметь, обладать, получать, содержать, испытывать, проводить, знать, родить, говорить, подвергаться
noun: обман, мошенничество
would sooner (have) - скорее всего,
have a right to - имеют право
have a jolly time - весело провести время
have high motivation - имеют высокую мотивацию
you have given in 2008 - вы дали в 2008 году
i have the same dream - У меня такая же мечта
have been originated - были выданы
have compared - сопоставили
i do have time - у меня есть время
i have grave doubts - У меня есть серьезные сомнения
Синонимы к have: possess, retain, occupy, be the owner of, hold, own, boast, be in possession of, enjoy, be blessed with
Антонимы к have: lack, state, public, absence, absent, hide, conceal, lacking
Значение have: possess, own, or hold.
of the Dark Ages - Темных веков
in the blood - в крови
the whole schmear - весь schmear
officers of the law - должностные лица закона
the noose - петля
throw down the gantlet - бросать вызов
sidestep (the issue) - побочный эффект (проблема)
order of the boot - увольнение
dodge the column - уклоняться от колонны
the near future - ближайшее будущее
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
it's e pleasure for me - это е удовольствие для меня
it gave me a pleasure - это дало мне удовольствие
it a pleasure working - это очень приятно работать
it is great pleasure - это очень приятно
a great honor and pleasure - большая честь и удовольствие
pleasure to - удовольствие
it is a pleasure to greet - это удовольствие приветствовать
such a pleasure to have you - такое удовольствие иметь вас
honour and pleasure - честь и удовольствие
have great pleasure - имеют большое удовольствие
Синонимы к pleasure: delight, enjoyment, happiness, satisfaction, amusement, entertainment, recreation, gratification, diversion, contentment
Антонимы к pleasure: gloom, displeasure, trouble, sorrow, worry, sadness, pain, melancholy, unhappiness, hate
Значение pleasure: A state of being pleased.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
ability to hear - способность слышать
be bound to - быть связан с
to a greater degree/extent - в большей степени / степени
to a lesser degree - в меньшей степени
make overtures to - сделать увертюры
up to speed - до скорости
give the go-ahead to - дать добро
come to make terms with - прийти к условиям с
sit loose to - сидеть сложа руки
boost to the spirits - повышать настроение
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
verb: вводить, вносить, представлять, знакомить, применять, включать, привносить, устанавливать, вставлять, вносить на рассмотрение
introduce a law - ввести закон
introduce metrics - ввести метрики
introduce a program - внедрить программу
i have the pleasure to introduce - я имею удовольствие представить
introduce reforms - проведение реформ
allow me to introduce myself - Позвольте представиться
my pleasure to introduce - мое удовольствие представить
introduce the annual report - представить годовой отчет
to introduce alternative - представить альтернативу
i introduce him - я представить его
Синонимы к introduce: establish, launch, institute, inaugurate, usher in, get going, commence, bring in, initiate, set in motion
Антонимы к introduce: close (down), phase out, shut (up)
Значение introduce: bring (something, especially a product, measure, or concept) into use or operation for the first time.
'Brother sailor... honour... pleasure... delight... introduce myself... Russian... son of an arch-priest... Government of Tambov... What? |
Брат моряк... честь... удовольствие... наслаждение... разрешите представиться... русский... сын архиерея... Тамбовской губернии... Что? |
Ladies and gentlemen, it gives me great pleasure to introduce to you. |
Дамы и господа, я с большим удовольствием представляю вам |
After an exhaustive and thorough search, it gives me great pleasure to introduce the person we feel has all the tools to lead this company to new levels of prosperity and success. |
После долгих, тщательных поисков, я с огромным удовольствием представляю вам человека, который поможет достичь нашей компании дальнейшего процветания и успеха. |
It is my pleasure to introduce to you your lancer hellcats And tell you all about the fabulous dates that we have planned. |
С удовольствием представляю вам лансерских чертовок и шикарные свидания, которые мы запланировали. |
Ladies and gentlemen, it gives me great pleasure to introduce to you... the Head of the British Winter Olympics Selection Committee, Mr. Dustin Target. |
Дамы и господа, с огромным удовольствием представляю главу Британского отборочного комитета зимней Олимпиады, Дастина Таргета. |
And now, ladies and gentlemen, it is my distinct pleasure to introduce our next challenger. |
А теперь я с особенным удовольствием представляю следующего бойца. |
And now, without further ado, it is my pleasure to introduce the New Directions! |
А сейчас, без лишних слов, с радостью представляю вам: Новые направления! |
And so it is with great pleasure I introduce to you |
И с большим удовольствием я представляю вам вице-президента |
And finally, it is my great pleasure to introduce the nine-nine zone Detective Scully to serenade you. |
И наконец, с великой радостью я представляю вам нашего детектива Скалли, который будет петь для вас. |
Now it gives me great pleasure and pride to introduce two of the coolest New Zealanders I have ever met, our very own Flight of the Conchords. |
Итак, с большим удовольствием и гордостью представляю вам двух самых крутых из известных мне новозеландцев. Нашу группу Полет Конкордов. |
Therefore, and particularly in light of this remarkable feat, it gives me great pleasure to introduce the remarkable Dr. Temperance Brennan! |
Таким образом, особенно в свете этого замечательного подвига, мне выпала честь представить замечательную Доктор Темперанс Бреннан! |
It is my pleasure to introduce you to Mr. Daniel Widmore, accompanied by Drive Shaft. |
Мне очень приятно представить вам мистера Даниэля Уидмора, в сопровождении группы Драйв Шафт. |
It's a great pleasure to introduce the Chief Officer at the US Directorate of Defence Trade Controls. |
Это....это большая честь представить вам начальника Директората по контролю оборонной торговли |
And it is with great pleasure that I introduce two young ladies that epitomize the very best of what Chilton has to offer. |
И с большим удовольствием я представляю Вам двух молодых леди которые представляют собой лучшее, что есть в школе Чилтон. |
Гас, с большим удовольствием представляю тебе Мэла Орнсби. |
|
Ladies and gentlemen, it gives me great pleasure to introduce to you all my future son-in-law, Simon Green. |
Леди и джентльмены, я очень рад представить вам всем моего будущего зятя Саймона Грина. |
Ladies and gentlemen, friends, it is my very great pleasure to introduce to you at this time the lucky winner of this year's biggest lottery jackpot. |
Дамы и Господа, друзья! для меня большая честь представить вам счастливого обладателя лотерейного билета, который сорвал джек-пот! |
I hope that I may have the pleasure of introducing you to-night. |
А ваша ставка, Джонс, - человек, которого вы давно хотите поймать. |
it is my pleasure to introduce this class's valedictorian and an outstanding trouper, Beethoven! |
...я представляю вам нашего выпускника... и великого актера - Бетховена! |
Ladies and gentlemen, it gives me great pleasure to introduce the First Lady of the United States. |
Дамы и господа, с радостью представляю вам... первую леди Соединенных Штатов... |
We are all talking so disconnectedly. I have several times had the pleasure of meeting you, and once, indeed, we were introduced. |
Мы все теперь говорим так бессвязно... Я имел уже несколько раз удовольствие встречаться с вами, и даже раз мы были представлены друг другу. |
I hope I shall soon have the pleasure of introducing my son to you, said Mr. Weston. |
— Я надеюсь, что буду вскоре иметь удовольствие представить вам моего сына, — начал мистер Уэстон. |
And it gives me great pleasure to introduce our keynote speaker. |
И я с большим удовольствием представляю нашего основного докладчика. |
And on the eve of this momentous occasion, it is my pleasure to introduce Atlantic city's esteemed treasurer, the honorable enoch Thompson. |
И в канун этого знаменательного события я рада представить вам глубокоуважаемого казначея Атлантик-Сити, достопочтенного Инока Томпсона. |
For I have the pride the privilege, nay, the pleasure of introducing to you a knight sired by knights. |
Потому что я с гордостью с привилегией, нет, с радостью представляю вам рыцаря, потомка рыцарей. |
And now, ladies and gentlemen, it gives me great pleasure to introduce Mr. Tommy Pinner! |
Дамы и господа! Для меня великая честь представить вам мистера Томми Питера! |
As honorary chairperson and de facto queen of tonight's semiformal, it is my great pleasure to introduce this evening's main entertainment. |
Как почётному председателю и фактической королеве сегодняшней вечеринки, для меня огромное удовольствие представить главное развлечение этого вечера. |
So I take great pleasure in introducing the author of this book and my personal friend, Anna Henderson. |
Так что я имею удовольствие представить вам автора этой книги и моего близкого друга, Анну Хендерсон. |
It gives me great pleasure to introduce to you a woman strong in faith, steadfast in her convictions. |
Я с радостью представляю вам женщину, чья вера сильна, а убеждения тверды. |
Perhaps you will spare an hour that I may have the pleasure of introducing you to my sister. |
Пожертвуйте часом времени, и я буду иметь удовольствие представить вас своей сестре. |
Korra, it is my pleasure to introduce Republic City's most famous industrialist, |
Корра, с удовольствием представляю Вам самого знаменитого промышленника Республиканского города |
It is my distinct pleasure to introduce to you |
С особым удовольствием представляю вам... |
Every department head serves at the pleasure of the mayor. |
Любой глава департамента исполняет свои обязанности по воле мэра. |
It was further indicated that the balanced scorecard system was introduced to assist country offices with project monitoring. |
Кроме того, было сообщено о внедрении сбалансированной системы показателей в целях оказания страновым отделениям содействия в контроле за осуществлением проектов. |
The information must have been good, for Gottfried, who now apparently saw the road clear, from sheer pleasure joined up enthusiastically with Binding. |
Видимо, Ленц получил благоприятные сведения и, в явном восторге оттого, что дорога свободна, бурно ухаживал за Биндингом. |
I have the pleasure of possessing the most respectable parents... And this song came about more or less like the other side of the coin, so to speak. |
Мне посчастливилось иметь крайне респектабельных родителей - к этой песне более или менее подходит определение... обратной стороны медали, если вы понимаете, о чём я говорю. |
Can any pleasure compensate these evils? |
Разве может какое-нибудь удовольствие вознаградить за такое зло? |
I'll introduce you to the free certificate. |
У тебя будет свободная программа. |
In This way it became imperative that I introduce myself to Miss Fitzgibbon. |
Вот почему для меня знакомство с мисс Фицгиббон становилось настоятельной необходимостью. |
She introduced you to a man, and together, they tried to pull you down into the pits of hell. |
Она представила тебя мужчине и вместе они пытались отправить тебя на самое дно адской ямы. |
I've been dying to introduce you guys to Evelyn. |
Я умираю, как хочу познакомить вас с Эвелин. |
С тобой приятно иметь дело. |
|
I will make sure this is delivered to the Emperor immediately and you can be sure that he will receive it with the very greatest pleasure. |
Я прослежу, чтобы ...это было немедленно доставлено императору, ...и можете быть уверены, что это доставит ему ...огромную радость. |
I take no pleasure in the thought... but she will die weeping if you cross me |
Мне эта мысль не доставляет никакого удовольствия... но она умрет, жалобно скуля, если ты обманешь меня |
Dear listeners, Mister Camel, press agent number one and number one in so much else, will introduce himself Gigi la Folle's show. |
Уважаемые слушатели, месье Кэмель, пресс-секретарь номер один... И номер один во многом другом, представит своё шоу с участием Жижи ла Фоль... |
My dear Jarndyce, returned Mr. Skimpole, I will do anything to give you pleasure, but it seems an idle form-a superstition. |
Дорогой Джарндис, - отозвался мистер Скимпол, - я готов на все, чтобы доставить вам удовольствие, но это кажется мне пустой формальностью... предрассудком. |
Ladies and gentlemen, is a pleasure to welcome the presentation of awards competition of Youth America Grand Prix. |
Дамы и господа, мы рады приветствовать вас на церемонии награждения Гран-при молодой Америки. |
But on the way, as she passed the drawing room, she beheld a scene, filling her heart with such pleasure that the tears came into her eyes, and she forgave the delinquent herself. |
Но тут, проходя чрез залу, она увидала сцену, заполнившую такою радостью ее сердце, что слезы выступали ей на глаза, и она сама простила преступника. |
The Omnibus amendment, originally introduced by Rep. |
Омнибусная поправка, первоначально внесенная Респ. |
And speaking of psycho-babble, why introduce Bataille here at the exclusion of any and all theorists who have been writing in the last 40-50 years? |
И говоря о психо-болтовне, зачем вводить Батая здесь, исключая всех теоретиков, которые писали в последние 40-50 лет? |
Psychological hedonism argues actions are caused by both a need for pleasure immediately and in the future. |
Психологический гедонизм утверждает, что действия вызваны как потребностью в удовольствии немедленно, так и в будущем. |
Smokler also introduced the Scary Mommy Confessions feature, which allows users to anonymously post messages about motherhood. |
Smokler также представила функцию страшных признаний мамы, которая позволяет пользователям анонимно размещать сообщения о материнстве. |
Measures were introduced that interfered with the spiritual life of the church and worked to destroy its financial capacity. |
Были введены меры, которые мешали духовной жизни Церкви и разрушали ее финансовые возможности. |
Hansen introduced an all-aluminum version of this design in 1922, but it is not clear if they produced it in any quantity. |
Хансен представил полностью алюминиевую версию этой конструкции в 1922 году, но не ясно, производили ли они ее в каком-либо количестве. |
It is believed that the Hindi and Buddhist poet Nagarjun had introduced Ginsberg to the harmonium in Banaras. |
Считается, что хинди-буддийский поэт Нагарджун познакомил Гинзберга с фисгармонией в Банарасе. |
My dear son, since the time I resigned in your favour and left my country, my only pleasure has been to witness your sincere service to your country. |
Мой дорогой сын, с тех пор как я подал в отставку в твою пользу и покинул свою страну, я испытываю только одно удовольствие-быть свидетелем твоего искреннего служения своей стране. |
Lucretius treats male desire, female sexual pleasure, heredity, and infertility as aspects of sexual physiology. |
Лукреций рассматривает мужское желание, женское сексуальное удовольствие, наследственность и бесплодие как аспекты сексуальной физиологии. |
He warns that these technologies introduce unprecedented new challenges to human beings, including the possibility of the permanent alteration of our biological nature. |
Он предупреждает, что эти технологии создают беспрецедентные новые проблемы для людей, включая возможность постоянного изменения нашей биологической природы. |
Comics recalled mocking the strict nature of school, taking great pleasure in the laughter from their peers. |
Комикс вспоминал, как издевался над строгим характером школы, получая огромное удовольствие от смеха своих сверстников. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «we have the pleasure to introduce».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «we have the pleasure to introduce» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: we, have, the, pleasure, to, introduce , а также произношение и транскрипцию к «we have the pleasure to introduce». Также, к фразе «we have the pleasure to introduce» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «we have the pleasure to introduce» Перевод на бенгальский
› «we have the pleasure to introduce» Перевод на португальский
› «we have the pleasure to introduce» Перевод на итальянский
› «we have the pleasure to introduce» Перевод на индонезийский
› «we have the pleasure to introduce» Перевод на французский
› «we have the pleasure to introduce» Перевод на голландский