Wealth allocation - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: богатство, благосостояние, изобилие, сокровища, материальные ценности, материальные богатства
share holder wealth - акционерная собственность
wealth of evidence - богатство доказательств
wealth management and planning - управление активами и планирование
its wealth - его богатство
creates wealth - создает богатство
ill-gotten wealth - нечестное богатство
a wealth of features - богатство возможностей
wealth of knowledge - богатство знаний
islands of wealth - островки богатства
wealth of variety - богатство разнообразия
Синонимы к wealth: stock, treasure, finance, assets, riches, resources, moola, money, means, substance
Антонимы к wealth: idle resources, poverty, unemployment, pauperism, lack, need, want, straits
Значение wealth: an abundance of valuable possessions or money.
noun: распределение, размещение, назначение, ассигнование, отчисление, локализация, установление места
static allocation - статическое распределение
conduct allocation - распределение поведения
allocation of savings - распределение сбережений
allocation rules - правила распределения
project allocation - распределение проекта
allocation agreement - соглашение распределения
allocation of vehicles - распределение транспортных средств
level of allocation - Уровень выделения
asset class allocation - Распределение класса активов
reduced budget allocation - урезанные бюджетные ассигнования
Синонимы к allocation: distribution, allotment, doling out, sharing out, dividing up/out, divvying up, apportionment, handing out, assignment, dishing out
Антонимы к allocation: acquisition, articulation, authority, belongings, commodity, cross, detention, disqualification, effects, endowment
Значение allocation: the action or process of allocating or distributing something.
The child was given rights of inheritance to the father's property, so mixed-race children could share in any wealth of the father. |
Ребенку давалось право наследования имущества отца, поэтому дети смешанной расы могли участвовать в любом богатстве отца. |
Max was sensible with his sudden wealth and had bought a lifetime supply of chocolate and the complete Noblet collection. |
Макс поступил разумно с внезапным богатством, купил шоколада на всю жизнь и полную коллекцию Hоблетов. |
But the impact of all that wealth allowed people to get massively better nutrition. |
Благодаря всему этому богатству огромное количество людей начало лучше питаться. |
At first he had assumed that Sharpe had been fiddling the armoury stores, but that could not explain Sharpe's apparent wealth. |
Такое предположение представлялось сержанту вполне правдоподобным, но и оно не объясняло очевидного богатства Шарпа. |
Progressive taxation can provide the funds needed to increase budget allocations for social development efforts. |
Прогрессивное налогообложение может предоставить средства, необходимые для увеличения бюджетных ассигнований на меры социального развития. |
Похоже, что нам стоит вернуть свои богатства в Рим. |
|
Given this situation, it is not feasible to request additional or supplementary allocations to meet the sum of $191,000. |
В этой ситуации не представляется целесообразным испрашивать дополнительные или вспомогательные ассигнования на сумму 191000 долл. США. |
The allocation of scarce water resources among competing uses has fundamental effects on human welfare, socio-economic development and the protection of ecosystems. |
Надлежащее распределение ограниченных водных ресурсов между различными потребителями оказывает основополагающее воздействие на благосостояние человечества, социально-экономическое развитие и защиту экосистем. |
Much of the discussion revolved around the range of the bands for relative allocations to each group of countries. |
Основная часть обсуждения была сосредоточена на вопросе диапазонов относительного выделения ресурсов каждой группе стран. |
Moreover, the polling allocation under this modality presents serious problems. |
Более того, порядок прикрепления к избирательным участкам при этом варианте создает серьезные проблемы. |
For countries with sufficient absorptive capacity, establishing sovereign wealth funds may be a sub-optimal solution, depending on the financial markets. |
Для стран, обладающих достаточной способностью к освоению средств, создание фондов национального благосостояния в зависимости от конъюнктуры финансовых рынков может являться недостаточно оптимальным решением. |
Others squandered the immense wealth of natural resources, say Nigeria or Venezuela, the latter, incidentally, recently adopting protectionist policies. |
Другие же растранжирили огромное богатство природных ресурсов, например, Нигерия или Венесуэла, последняя, кстати, недавно приняла политику протекционизма. |
In particular, everyday Russians learn more and more about how the elite are concentrating wealth into their own hands. |
В частности, ежедневно россияне узнают все больше и больше о том, как политическая элита делает состояния за счет государства. |
The Dutch disease, however, is one of the more intractable consequences of oil and resource wealth, at least for poor countries. |
Голландская болезнь, однако, является одним из наиболее тяжелых последствий наличия нефти и ресурсов, по крайней мере, для бедных стран. |
Luckily for us, the Department of Homeland Security keeps track of this sort of thing and provides a wealth of statistics on immigration and citizenship. |
К счастью для нас, Министерство национальной безопасности ведет учет такого рода явлений и может предоставить нам массу статистических данных, касающихся иммиграции и гражданства. |
Announced it plans to put taxpayers, money to work by allocating one billion dollars for an anti-bioterror program. |
Налогоплательщиков уведомили, что разработан план по распределению одного миллиарда долларов на борьбу с биотерроризмом. |
Right, so, nigger... will my department be getting that allocation I requested? |
Хорошо, черномазый, мой отдел получит то распределение, что я заказывал? |
Yeah, ugh, Amy is so bored of hearing me talk about allocation, asset mix, attribution analysis. |
Да, Эми так наскучило слушать, как я говорю про активы, анализ атрибуции, ассигнование, |
One hundred and twenty grams is almost double the hospital's allocation. |
Сто двадцать граммов морфия - это в два раза больше больничной нормы. |
Channel time is sent within MMC's, and it is used for slot allocation, so it is important that hosts perform accurate beaconing. |
Время канала передается в пределах MMC, и оно используется для выделения слота, поэтому важно, чтобы хосты выполняли точный маячок. |
Thus, an alternative allocation is considered to be a Pareto improvement if and only if the alternative allocation is strictly preferred by all individuals. |
Таким образом, альтернативное распределение считается улучшением Парето тогда и только тогда, когда альтернативное распределение строго предпочтительно всеми индивидами. |
An upper-class emerged in South Carolina and Virginia, with wealth based on large plantations operated by slave labor. |
В Южной Каролине и Вирджинии возник высший класс, богатство которого основывалось на больших плантациях, управляемых рабским трудом. |
The middle sector is stratified according to wealth, level of education, and the status difference between manual and nonmanual occupations. |
Средний сектор стратифицирован в зависимости от богатства, уровня образования и разницы в статусе между физическими и нематериальными профессиями. |
Tehran, as one of the main tourist destinations in Iran, has a wealth of cultural attractions. |
Тегеран, как одно из главных туристических направлений Ирана, имеет множество культурных достопримечательностей. |
Parliament passed an updated Cruisers and Convoys Act in 1708, allocating regular warships to the defence of trade. |
Парламент принял обновленный закон о крейсерах и конвоях в 1708 году, выделив регулярные военные корабли для защиты торговли. |
Because they are deemed to have no influence on reported financial results, by-products do not receive allocations of joint costs. |
Поскольку считается, что они не оказывают влияния на отчетные финансовые результаты, побочные продукты не получают распределения совместных затрат. |
Marx mentions two natural conditions of wealth that are helpful in understanding the progression of socialized labor over time. |
Маркс упоминает два естественных условия богатства, которые помогают понять развитие обобществленного труда во времени. |
The characters soon find themselves searching for items which will end the curse and bring them wealth and power. |
Персонажи вскоре обнаруживают, что ищут предметы, которые положат конец проклятию и принесут им богатство и власть. |
Strategic planning is an organization's process of defining its strategy, or direction, and making decisions on allocating its resources to pursue this strategy. |
Стратегическое планирование-это процесс определения стратегии или направления деятельности организации и принятия решений о распределении ресурсов для реализации этой стратегии. |
Virtual circuits are especially useful in building robust failover mechanisms and allocating bandwidth for delay-sensitive applications. |
Виртуальные схемы особенно полезны при построении надежных механизмов отработки отказа и выделении полосы пропускания для приложений, чувствительных к задержке. |
The Boston Consulting Group posited in June 2017 report that 1% of the Americans will control 70% of country's wealth by 2021. |
Бостонская Консалтинговая группа в июне 2017 года опубликовала отчет о том, что 1% американцев будут контролировать 70% богатства страны к 2021 году. |
Markets facilitate trade and enables the distribution and allocation of resources in a society. |
Рынки облегчают торговлю и позволяют распределять и распределять ресурсы в обществе. |
In Chicago, participatory budgeting has been criticized for increasing funding to recreational projects while allocating less to infrastructure projects. |
В Чикаго бюджетирование на основе участия подверглось критике за увеличение финансирования рекреационных проектов при одновременном уменьшении ассигнований на инфраструктурные проекты. |
QR Code usage in Safety Vertical of Construction industry aids in usage of Resources, allocation of time and usage of critical information. |
Использование QR-кода в вертикали безопасности строительной отрасли способствует использованию ресурсов, распределению времени и использованию критической информации. |
It is most often used in economics to measure how far a country's wealth or income distribution deviates from a totally equal distribution. |
Он чаще всего используется в экономике для измерения того, насколько сильно распределение богатства или дохода страны отличается от полностью равного распределения. |
She re-established international trading relationships lost during foreign occupation by the Hyksos and brought great wealth to Egypt. |
Она восстановила международные торговые отношения, утраченные во время иностранной оккупации гиксосами, и принесла Египту огромные богатства. |
The cuisine of Catalonia is based in a rural culture; it is very extensive and has great culinary wealth. |
Кухня Каталонии основана на сельской культуре; она очень обширна и имеет большое кулинарное богатство. |
Both Moses and Jesus condemned Jews who demonstrated their love and worship of money, wealth and possessions above God. |
И Моисей, и Иисус осуждали евреев, которые демонстрировали свою любовь и поклонение деньгам, богатству и собственности выше Бога. |
Julian's business ventures became the source of considerable wealth for himself and his family. |
Деловые предприятия Джулиана стали источником значительного богатства для него самого и его семьи. |
The plants cropped vary by climate, culture and the level of wealth locally. |
Выращиваемые растения различаются в зависимости от климата, культуры и уровня богатства на местном уровне. |
Stores that sell out of the hard seltzer will not receive an increase in volume distribution while the allocation is in place. |
Магазины, которые продают твердую сельтерскую воду, не получат увеличения объема распределения, пока распределение происходит. |
Similarly, in economics an asset is any form in which wealth can be held. |
Точно так же в экономике актив-это любая форма, в которой может храниться богатство. |
The fair and even allocation of non-renewable resources over time is a market failure issue of concern to ecological economics. |
Справедливое и равномерное распределение невозобновляемых ресурсов с течением времени является проблемой провала рынка, вызывающей озабоченность экологической экономики. |
Each state party is obligated to receive observation flights per its passive quota allocation. |
Каждое государство-участник обязано получать наблюдательные полеты в соответствии со своей пассивной квотой распределения. |
He was responsible for the allocation of farm lots. |
Он отвечал за распределение фермерских участков. |
Likewise allocating more work is predicted to increase engagement. |
Кроме того, предполагается, что выделение большего объема работы приведет к увеличению вовлеченности. |
However, they require advanced dynamic channel allocation and adaptive traffic scheduling. |
Однако они требуют расширенного динамического распределения каналов и адаптивного планирования трафика. |
If the ONU has no traffic to send, it transmits idle frames during its excess allocation. |
Если у ONU нет трафика для отправки, он передает незанятые кадры во время своего избыточного выделения. |
If the OLT observes that a given ONU is not sending idle frames, it increases the bandwidth allocation to that ONU. |
Если OLT замечает, что данный ONU не передает холостые кадры, он увеличивает распределение полосы пропускания для этого ONU. |
RULE NO. 15. Election, Selection, Allocation, or Binding of Delegates and Alternate Delegates. |
ПРАВИЛО НЕТ. 15. Выборы, отбор, распределение или связывание делегатов и заместителей делегатов. |
Distrust of the U.S. dollar is not the only stated reason allocations have been made, however. |
Однако недоверие к доллару США - это не единственная заявленная причина, по которой были сделаны эти выплаты. |
The Committee also played an important role in defining production quotas and allocating markets. |
Комитет также играет важную роль в определении квот на производство и распределении рынков сбыта. |
However, the decision to streamline the allocations of these codes meant that some were transferred to new areas. |
Однако решение об упорядочении распределения этих кодов означало, что некоторые из них были переведены в новые районы. |
Then, an allocation policy acts to distribute our available attention among a variety of possible activities. |
Затем действует политика распределения, направленная на распределение нашего доступного внимания между различными возможными видами деятельности. |
It includes methods for recognizing, classifying, allocating, aggregating and reporting such costs and comparing them with standard costs. |
Она включает в себя методы признания, классификации, распределения, агрегирования и отчетности таких затрат и сравнения их со стандартными затратами. |
Adam Smith addressed the question of whether vast inequalities of wealth represented progress. |
Адам Смит обратился к вопросу о том, представляет ли собой прогресс огромное неравенство богатства. |
In financial terms, the Allied air campaign and attacks on merchant ships destroyed between one third and a quarter of Japan's wealth. |
В финансовом отношении воздушная кампания союзников и нападения на торговые суда уничтожили от одной трети до четверти богатств Японии. |
It is also the color of wealth, beauty, and the goddess Lakshmi. |
Это также цвет богатства, красоты и Богини Лакшми. |
I am an art historian and am always amazed at the wealth of images that I can find online. |
Я историк искусства и всегда поражаюсь богатству изображений, которые я могу найти в интернете. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «wealth allocation».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «wealth allocation» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: wealth, allocation , а также произношение и транскрипцию к «wealth allocation». Также, к фразе «wealth allocation» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.