Weeknights - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
nighttime, weekday, weekdays
Weeknights Any night of the week except Saturday or Sunday.
Jabbar should be in bed at 8:00 during weeknights, period, right? |
Джаббар должен ложиться не позже 8 каждый будний вечер, разве нет? |
If you give me the standard on weeknights, I'll give you the Carlyle for the entire Christmas season. |
Если отдашь мне стандарт на вечера выходных, то я отдам тебе Carlyle на весь рождественский сезон. |
If you are keen to hear it then simply drop a request between 6–9pm weeknights. |
Если вы хотите услышать его, то просто отбросьте запрос между 6-9 вечера в будние дни. |
I can't on weeknights, but pretty much every Saturday or Sunday is fine. |
В будни не получится, а вот в субботу или в воскресение - пожалуйста. |
Would it help if I stay over weeknights, give you a hand until you're sorted on the childcare? |
Может мне остаться на несколько дней, чтобы помочь пока ты не разберёшься с детьми? |
I'm working weeknights at Club Asiatique in San Pedro. |
По будням я работаю в клубе Азиатик в Сан-Педро. |
Он приглашает поужинать и знает что в будние вечера это сложно. |
|
It is produced from Bauer Radio headquarters in Manchester, airing weeknights 1900 to 2200 on Bauer Place stations in Northern England and The Hits Radio across the UK. |
Он производится из штаб-квартиры Bauer Radio в Манчестере, транслируя еженощные программы с 1900 по 2200 год на станциях Bauer Place в Северной Англии и Hits Radio по всей Великобритании. |
In India and Sri Lanka The Tonight Show airs on Comedy Central India on Weeknights at 11pm IST/SLST – within 24 hours of the U.S Broadcast. |
В Индии и Шри-Ланке сегодняшнее шоу выходит в эфир на Comedy Central India по будням в 11 вечера IST / SLST – в течение 24 часов после трансляции в США. |
Mr. Greer, you left the scene of an accident on a slow weeknight six miles from the state police barracks. |
М-р Грир, вы скрылись с места происшествия в тихий вечер выходного дня в шести милях от управления полиции штата. |
When she was initially unable to obtain a weeknight anchor shift, Savitch attempted to break her KYW contract and take a job offered by CBS in New York. |
Когда она поначалу была не в состоянии получить ночную смену якоря, Савич попытался разорвать ее контракт с KYW и взять работу, предложенную CBS в Нью-Йорке. |
It produces local bulletins each weeknight and national bulletins on weekends. |
Это замечание согласуется со всеми существующими наблюдениями. |
Эти пять эпизодов будней вышли в эфир в мае 2012 года. |
|
И какой грабитель похищает людей в ночь перед рабочим днем? |
|
Savitch later became the first woman to anchor the weeknight NBC Nightly News, periodically substituting for the regular anchors John Chancellor and David Brinkley. |
Позже Савич стала первой женщиной, ведущей еженощных новостей NBC Nightly News, периодически заменяя постоянных ведущих Джона Чэнселлера и Дэвида Бринкли. |
Это точно не похоже на школьные выходные, которые я помню. |
|
I mean, what does a guy like that do on an average weeknight? |
Что парень вроде него делает в обычный будний вечер? |
CBSRMT was broadcast each weeknight, at first with a new program each night. |
CBSRMT транслировался каждый будний вечер, сначала с новой программой каждый вечер. |
It's too much for us on a weeknight. |
Это слишком много для нас в вечер выходных. |
Why the partners insist on taking the associates to dinner on a weeknight is beyond me. |
Зачем партнеры настаивают на том, чтобы приводить на ужин своих компаньонов в будний день, мне непонятно. |
Позже шоу было расширено до серии будний вечер. |
|
Четыре штуки за ночь, чтобы умаслить пенсионера? |
|
In 1961, Family Radio began running the Open Forum, a live, weeknight call-in program that Camping hosted until 2011. |
В 1961 году семейное радио начало вести открытый форум, живую программу еженедельных звонков, которая велась в кемпинге до 2011 года. |
You usually out that late on a weeknight? |
Вы всегда так поздно находитесь вне дома в рабочие дни? |
Savitch's ambition was to replace John Chancellor as regular weeknight anchor, a goal she never achieved, partly because of backlash over her lack of reporting skills. |
Целью Савича было заменить Джона Чэнселлера в качестве постоянного ведущего еженощных передач, чего она так и не достигла, отчасти из-за отрицательной реакции на отсутствие у нее навыков репортажа. |