Weight composition - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: вес, масса, груз, тяжесть, нагрузка, значение, гиря, бремя, авторитет, влияние
verb: весить, нагружать, отягощать, увеличивать вес, придавать вес, придавать силу, подвешивать гирю, обременять
atomic weight - атомный вес
body weight loss - потеря массы тела
rapid weight loss - быстрая потеря веса
increase in weight - прибавка в весе
thrown its weight behind - бросил свой вес за
to weight oneself - чтобы вес самого себя
no weight - нет веса
pulse weight - вес импульса
your goal weight - ваш вес цели
apothecary weight - аптекарь вес
Синонимы к weight: tonnage, force, heaviness, mass, load, pressure, poundage, burden, power, leverage
Антонимы к weight: counterweight, counterbalance
Значение weight: a body’s relative mass or the quantity of matter contained by it, giving rise to a downward force; the heaviness of a person or thing.
noun: состав, композиция, структура, смесь, сочинение, составление, произведение, соединение, набор, компоновка
adjective: композиционный
species composition - смешение древесных пород
composition of matter - композиция
composition of sales - Состав продаж
safe composition - безопасный состав
asset composition - состав активов
corresponding composition - соответствующая композиция
landscape composition - ландшафтная композиция
size and composition - Размер и состав
composition and functioning - Состав и функционирование
audience composition - состав аудитории
Синонимы к composition: constitution, configuration, structure, form, formation, organization, anatomy, fabric, framework, setup
Антонимы к composition: damage, decompose, destruction, avulsion, demolition, convulsion, speechlessness, wordlessness, disaffect, doom
Значение composition: the nature of something’s ingredients or constituents; the way in which a whole or mixture is made up.
Every year, newly minted coins are checked for size, weight, and composition at a Trial of the Pyx. |
Каждый год новоиспеченные монеты проверяются на размер, вес и состав при испытании Pyx. |
Bamboo, a natural composite material with high strength-to-weight ratio and stiffness has been used for bicycles since 1894. |
Бамбук, натуральный композитный материал с высоким соотношением прочности к весу и жесткости, используется для велосипедов с 1894 года. |
Typically, the glass/epoxy composites for wind turbine blades contain up to 75% glass by weight. |
Как правило, стекло / эпоксидные композиты для лопастей ветряных турбин содержат до 75% стекла по весу. |
This angle is called the angle of repose and depends on the composition of the surfaces, but is independent of the load weight. |
Этот угол называется углом покоя и зависит от состава поверхностей, но не зависит от веса груза. |
The hull of the 2S25 self-propelled anti-tank gun is composed of welded aluminum armor with a composite skin to maintain a light weight. |
Корпус самоходной противотанковой пушки 2С25 состоит из сварной алюминиевой брони с композитной обшивкой для поддержания легкого веса. |
The body structure comprises 80 per cent aluminium, and additional weight savings come from the composite tailgate and magnesium for parts such as the cross-car beam. |
Конструкция кузова на 80% состоит из алюминия, а дополнительная экономия веса достигается за счет композитной задней двери и магния для таких деталей, как поперечная балка автомобиля. |
Reducing vehicle weight can also improve fuel economy, which is why composite materials are widely used in car bodies. |
Снижение веса автомобиля также может улучшить экономию топлива, поэтому композитные материалы широко используются в кузовах автомобилей. |
The composite materials offer low construction costs and reduced weight of the components. |
Композитные материалы обеспечивают низкую стоимость строительства и уменьшенный вес компонентов. |
Composite materials were used to control the aeroelastic divergent twisting experienced by forward-swept wings, and to reduce weight. |
Композиционные материалы были использованы для управления аэроупругим расходящимся скручиванием, испытываемым крыльями передней стреловидности, и для снижения веса. |
Through process of thermal processing the composition in weight is reduced with the volatile matter and sulfur being emitted. |
В процессе термической обработки масса композиции уменьшается с выделением летучих веществ и серы. |
Both by weight and volume, gels are mostly fluid in composition and thus exhibit densities similar to those of their constituent liquids. |
Как по весу, так и по объему, гели в основном текучие по составу и, таким образом, имеют плотность, аналогичную плотности входящих в их состав жидкостей. |
In organic chemistry, there can be more than one chemical compound with the same composition and molecular weight. |
В органической химии может существовать более одного химического соединения с одинаковым составом и молекулярной массой. |
This test measures changes in body weight, urine output, and urine composition when fluids are withheld. |
Его можно было обнаружить при обычном ультразвуковом сканировании, показывающем отсутствие подвижности и аномальное положение плода. |
Composite insulators are less costly, lighter in weight, and have excellent hydrophobic capability. |
Композитные изоляторы дешевле, легче по весу и обладают отличной гидрофобной способностью. |
Polymer characterization spans many techniques for determining the chemical composition, molecular weight distribution, and physical properties. |
Характеристика полимеров охватывает множество методов определения химического состава, молекулярно-массового распределения и физических свойств. |
Carbon graphite'is a composition consisting of amorphous carbon and graphite, in which the graphite content is 8 % or more by weight. |
Угольный графит — это смесь, состоящая из аморфного углерода и графита, в которой графит составляет 8 процентов по весу или больше. |
Indium tin oxide is typically encountered as an oxygen-saturated composition with a formulation of 74% In, 18% O2, and 8% Sn by weight. |
Оксид индия-олова обычно встречается в виде насыщенной кислородом композиции с составом 74% In, 18% O2 и 8% Sn по массе. |
However, for the majority of eukaryotic cells, the composition of plasma membranes is about half lipids and half proteins by weight. |
Однако для большинства эукариотических клеток состав плазматических мембран составляет примерно половину липидов и половину белков по массе. |
Akaflieg Stuttgart fs29 Epoxy composite structures play an important role in today’s civil aviation industry to reduce the airframe weight. |
Эпоксидные композитные конструкции Akaflieg Stuttgart fs29 играют важную роль в современной гражданской авиационной промышленности для снижения веса планера. |
Some of the key features of composite materials in this market are light weight, ... |
Основными ключевыми характеристиками композиционных материалов на этом рынке... |
The average chemical composition of bauxite, by weight, is 45 to 60% Al2O3 and 20 to 30% Fe2O3. |
Средний химический состав бокситов по массе составляет от 45 до 60% Al2O3 и от 20 до 30% Fe2O3. |
One example of this composition resulted in 100 parts saltpeter, 27 parts charcoal, and 45 parts sulfur, by weight. |
Один пример такого состава привел к получению 100 частей селитры, 27 частей древесного угля и 45 частей серы по весу. |
The percentages show the proportional composition of the alloy by weight. |
Проценты показывают пропорциональный состав сплава по массе. |
Potentially, these nanocomposites may be used as a novel, mechanically strong, light weight composite as bone implants. |
Потенциально эти нанокомпозиты могут быть использованы в качестве нового, механически прочного и легкого композита в качестве костных имплантатов. |
For weight loss, they perform similarly to a low-carbohydrate diet, since macronutrient composition does not determine weight loss success. |
Для похудения они действуют аналогично низкоуглеводной диете, так как макроэлементный состав не определяет успешность похудения. |
By weight, its mineral composition is about 40–40–20% concentration of sand–silt–clay, respectively. |
По весу его минеральный состав составляет около 40-40-20% концентрации песка-ила-глины соответственно. |
It is designed with modern and composite materials, including plastics that reduce weight and improve accuracy. |
Он разработан с использованием современных и композитных материалов, в том числе пластмасс, которые уменьшают вес и повышают точность. |
His most popular compositions were Candlelight Blues, Love at Sundown, and Falling Rain which were all composed in 1946. |
Его самыми популярными композициями были блюз при свечах, любовь на закате и падающий дождь, которые были написаны в 1946 году. |
You wore her clothes padded yourself out to show her gain in weight. |
Вы были в ее одежде, подложили подушечки. |
Or the cult of living forever, If only we'd watch our weight. |
Или вечной жизни культ, Своих недостатков обычно не видим? |
It's startling to see the same elements used in two compositions with opposite themes. |
Есть что-то пугающее в одних и тех же элементах, использованных в двух композициях на противоположные темы. |
Although sense and reason discovered and revealed the causes of that sad period, it does not ease the weight of those first impressions. |
И хотя чувства и разум изыскали и раскрыли причины моей грусти в тот период, Мне не облегчить груза тех первых впечатлений. |
Assuming that you were telling the truth about your age and weight, your resting heart rate should be about 70 beats per minute. |
Если ты сказал правду про свой возраст и вес, то твоя частота пульса в спокойном состоянии, где-то 70 ударов в минуту. |
It would carry far more weight if you were standing alongside me. |
Мои доводы будут более весомыми, если вы будете стоять рядом. |
63-year-old grandfather, admitted to St. Vincent with complaints of lower back pain and excessive weight loss. |
63-летний дедушка, обратился в больницу св. Винсента с жалобами на боль в нижней части спины и быстрой потерей веса. |
Before their European tour in early 1970, the band recorded Future Blues, an album containing five original compositions and three covers. |
Перед своим европейским турне в начале 1970 года группа записала Future Blues, альбом, содержащий пять оригинальных композиций и три обложки. |
This is remarkably a great achievement as in the process, he has not deviated from the tenor and texture of the original composition. |
Это замечательно большое достижение, так как в процессе работы он не отклонился от тенора и фактуры оригинальной композиции. |
Peoples living in humid or rainy regions historically have favoured self-bows, while those living in temperate, dry, or arid regions have favoured composite bows. |
Народы, живущие во влажных или дождливых регионах, исторически предпочитали самодельные луки, в то время как народы, живущие в умеренных, сухих или засушливых регионах, предпочитали комбинированные Луки. |
The table below shows the racial composition of Maine's population as of 2016. |
В таблице ниже представлен расовый состав населения штата Мэн по состоянию на 2016 год. |
It seems to have entered English via the game of bowls, where it referred to balls made with a greater weight on one side. |
По-видимому, он вошел в английский язык через игру в шары, где речь шла о шарах, сделанных с большим весом на одной стороне. |
Luting cements are often of similar composition to restorative cements, however they usually have less filler meaning the cement is less viscous. |
Лютеиновые цементы часто имеют сходный состав с восстановительными цементами, однако они обычно имеют меньше наполнителя, что означает, что цемент менее вязкий. |
State-of-the-art rackmount cases are now also constructed of thermo stamped composite, carbon fiber, and DuPont’s Kevlar for demanding military and commercial uses. |
Современные стеллажные корпуса теперь также изготавливаются из термоштампованного композита, углеродного волокна и кевлара DuPont для использования в военных и коммерческих целях. |
Water rockets are also custom-built from composite materials to achieve world record altitudes. |
Водные ракеты также изготавливаются на заказ из композитных материалов для достижения рекордных высот в мире. |
Their composition, properties, and form may change during the cell cycle and depend on growth conditions. |
Их состав, свойства и форма могут изменяться в течение клеточного цикла и зависят от условий роста. |
When standing upright, a person's weight is concentrated at the bottom of their feet, funneling all of their weight into a small area. |
Когда человек стоит прямо, его вес концентрируется в нижней части ступней, направляя весь свой вес на небольшую площадь. |
It has a 4-inch thin chassis made of carbon fiber composites, titanium, and aluminum. |
Он имеет 4-дюймовое тонкое шасси, изготовленное из композитов из углеродного волокна, титана и алюминия. |
In the late 1960s, composite resins were introduced as an alternative to silicates and unfulfilled resins, which were frequently used by clinicians at the time. |
В конце 1960-х годов композитные смолы были введены в качестве альтернативы силикатным и нефасованным смолам, которые в то время часто использовались клиницистами. |
There are numerous thermoset composites, including paper composite panels. |
Существует множество термореактивных композитов, включая бумажные композитные панели. |
For one thing, reminding the reader that the song was an original composition by Foster is superfluous here. |
Во-первых, здесь излишне напоминать читателю, что песня была оригинальной композицией Фостера. |
It is a metal matrix composite, where tungsten carbide particles are the aggregate, and metallic cobalt serves as the matrix. |
Это композит с металлической матрицей, где частицы карбида вольфрама являются агрегатом, а металлический кобальт служит матрицей. |
Первое подразумевает композицию, второе-взаимодействие. |
|
In 1916, Marable published the only original composition of his career, Barrell House Rag, co-written with Clarence Williams. |
В 1916 году Марабл опубликовал единственную оригинальную композицию своей карьеры-Barrell House Rag, написанную в соавторстве с Кларенсом Уильямсом. |
In addition, the chemical composition of the gases change, varying the effective heat capacity of the gas. |
Кроме того, химический состав газов изменяется, варьируя эффективную теплоемкость газа. |
His Fantasy and Fugue won the 1877 prize of the Société de Compositeurs de Paris. |
Его фантазия и фуга получили в 1877 году премию парижского общества композиторов. |
I have a problem with the two positions, as they are composite issues, and not excluding each other. |
У меня есть проблема с этими двумя позициями, так как они являются сложными вопросами и не исключают друг друга. |
Depending on its intended usage and on the manufacturer, there are differences in the composition of C-4. |
В зависимости от его предполагаемого использования и от производителя существуют различия в составе с-4. |
Bacterial species composition and ratios vary depending on the stage of the menstrual cycle. |
Видовой состав и соотношение бактерий варьируют в зависимости от стадии менструального цикла. |
The physical and reactive chemical properties can be used to help elucidate the composition of clays. |
Физические и реактивные химические свойства могут быть использованы для выяснения состава глин. |
Surface supplied divers will have the composition of the breathing gas controlled at the gas panel. |
Водолазы, поставляемые на поверхность, будут иметь состав дыхательного газа, контролируемый на газовой панели. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «weight composition».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «weight composition» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: weight, composition , а также произношение и транскрипцию к «weight composition». Также, к фразе «weight composition» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.