Weight loss - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
noun: вес, масса, груз, тяжесть, нагрузка, значение, гиря, бремя, авторитет, влияние
verb: весить, нагружать, отягощать, увеличивать вес, придавать вес, придавать силу, подвешивать гирю, обременять
weight ratio - весовое соотношение
lend weight - придавать вес
pick up weight - поднимать вес
combining weight - атомный вес
dressed weight - убойный вес
scant weight - ограниченный вес
basis weight gamma gauge - гамма-массомер квадратного метра бумаги
gram molecular weight - вес грамм-молекулы
distribute the weight - распределять вес
weight of the barbell - вес штанги
Синонимы к weight: tonnage, force, heaviness, mass, load, pressure, poundage, burden, power, leverage
Антонимы к weight: counterweight, counterbalance
Значение weight: a body’s relative mass or the quantity of matter contained by it, giving rise to a downward force; the heaviness of a person or thing.
put at a loss - положить в убыток
potential loss - возможные потери
material loss liability reinsurance - перестрахование ответственности за материальный ущерб
insured loss - застрахованный убыток
bearing friction loss - потери на трение в подшипниках
moisture loss - потеря влаги
bleeding loss of greases - потери пластичных смазок от синерезиса
cover loss - возмещать ущерб
loss on receivables - убытки по кредитам
loss of integrity - потеря герметичности
Синонимы к loss: mislaying, forgetting, misplacement, disappearance, privation, reduction, deprivation, erosion, depletion, forfeiture
Антонимы к loss: profit, income, revenue, benefit, rate, interest, victory, percent, increase, win
Значение loss: the fact or process of losing something or someone.
loss of weight, slimming, decreased weight, mass loss, weight reduction, weight decrease, loss in mass, loss in weight, reduction of weight, weight reducing, weight losses, fat loss, thinning, fat farms, drop weight, fat farm
Weight Loss The reduction of total body mass due to loss of fluid, fat, tissue, etc.
After his weight loss, he moved to Warwick and had two sons. |
После потери веса он переехал в Уорик и родил двух сыновей. |
It's... it's consistent with abdominal pain, weight loss, elevated white blood cell count. |
Они подходят по боли в желудке, потере веса, повышенному уровню лейкоцитов. |
Indeed, unintentional weight loss is an extremely significant predictor of mortality. |
Действительно, непреднамеренная потеря веса является чрезвычайно важным предиктором смертности. |
Reclaiming yourself can be one of the most gorgeous acts of self-love and can look like a million different things, from hairstyles to tattoos to body contouring to hormones to surgery and yes, even weight loss. |
Самосовершенствование, возможно, один из лучших способов проявить любовь к себе миллионами разных путей, от создания новой прически, до контурирования тела, гормонотерапии, операций и, да, даже похудения. |
They tend to result in short-term weight loss, but afterwards, the weight is often regained. |
Они, как правило, приводят к кратковременной потере веса, но впоследствии вес часто восстанавливается. |
A considerable proportion of children suffer from loss of appetite, weight loss, irritability, emotional instability, and bed wetting. |
Значительная часть детей страдает от потери аппетита, потери веса, раздражительности, эмоциональной неустойчивости и ночного недержания мочи. |
Orf in the mouths of lambs may prevent suckling and cause weight loss, and can infect the udder of the mother ewe, thus potentially leading to mastitis. |
ОРФ во рту ягнят может препятствовать сосанию и вызывать потерю веса, а также может заразить вымя матери овцы, что потенциально может привести к маститу. |
Roflumilast and cilomilast may be associated with side effects such as gastrointestinal issues and weight loss. |
Рофлумиласт и циломиласт могут быть связаны с побочными эффектами, такими как желудочно-кишечные проблемы и потеря веса. |
A man's dying words carry the weight of either love or loss. |
Слова умирающего несут груз либо любви, либо потери. |
Since 2013, the United States guidelines recommend to treat obesity as a disease and actively treat obese people for weight loss. |
С 2013 года руководящие принципы США рекомендуют лечить ожирение как болезнь и активно лечить тучных людей для похудения. |
Based on temperature, Happy's weight, the insulation rating of her gear and estimated thermal loss, she has 41 minutes before she freezes to death. |
Исходя из температуры, веса Хэппи, уровня морозостойкости ее одежды и приблизительной скорости потери тепла, у нее есть 41 минута, прежде чем она замерзнет насмерть. |
First, to justify the weight loss, then the chronic lateness, the missed meals, frequent showers. |
Первое, оправдываешься за потерю веса, затем за постоянные опоздания, пригоревшее мясо, частый приём душа. |
Anti-obesity medication or weight loss medications are pharmacological agents that reduce or control weight. |
Анти-ожирение лекарства или лекарства для похудения являются фармакологическими средствами, которые уменьшают или контролируют вес. |
Self-efficacy has also been used to predict behavior in various health related situations such as weight loss, quitting smoking, and recovery from heart attack. |
Самоэффективность также используется для прогнозирования поведения в различных ситуациях, связанных со здоровьем, таких как потеря веса, отказ от курения и восстановление после сердечного приступа. |
Life-style changes may include compression stockings, exercise, elevating the legs, and weight loss. |
Изменения образа жизни могут включать в себя компрессионные чулки, физические упражнения, Подъем ног и потерю веса. |
Resting metabolic rate varies little between people, therefore, weight gain and loss are directly attributable to diet and activity. |
Скорость метаболизма в состоянии покоя у разных людей мало меняется, поэтому увеличение и потеря веса напрямую связаны с диетой и активностью. |
Patients who are infected with around 25 to 100 worms experience symptoms such as fatigue, weight loss, and slight headaches. |
Пациенты, инфицированные примерно 25-100 глистами, испытывают такие симптомы, как усталость, потеря веса и легкие головные боли. |
His clinical results showed an improved weight loss and reduced complication rates compared with the non-adjustable band he had started using in 1983. |
Его клинические результаты показали улучшение потери веса и снижение частоты осложнений по сравнению с нерегулируемым диапазоном, который он начал использовать в 1983 году. |
Major symptoms include headaches, weight loss, Skin irritation, chills, fatigue, |
Главные симптомы включают головную боль, потеря веса, раздражение кожи, озноб, усталость, |
Inverted nipples can also occur after sudden and major weight loss. |
Перевернутые соски также могут появиться после внезапной и значительной потери веса. |
As a result, it has been argued that cardiometabolic risk might not improve significantly as a result of weight loss interventions. |
В результате было доказано, что кардиометаболический риск не может значительно улучшиться в результате мероприятий по снижению веса. |
Landing with its weight on their back was hazardous to the pilot, and catastrophic loss of a turbine blade could have been lethal. |
Посадка с грузом на спине была опасна для пилота, а катастрофическая потеря лопасти турбины могла стать смертельной. |
Это что-то типа тренажера для потери веса. |
|
Sauna suits are often worn specifically for such sweat excretion rather for exercise or weight loss. |
Костюмы сауны часто носят специально для такого выделения пота, а не для физических упражнений или похудения. |
Lifestyle changes include weight loss, decreased salt intake, physical exercise, and a healthy diet. |
Изменения в образе жизни включают потерю веса, снижение потребления соли, физические упражнения и здоровое питание. |
W... a weight-loss group at the rec. |
На собрании группы худеющих в центре. |
In chronic pancreatitis weight loss, fatty stool, and diarrhea may occur. |
При хроническом панкреатите возможны потеря веса, жирный стул и диарея. |
This theory was quickly adopted and used to explain failures in developing effective and sustained weight loss procedures. |
Эта теория была быстро принята и использована для объяснения неудач в разработке эффективных и устойчивых процедур снижения веса. |
Exceptions include possible increased risk in women having bone fractures, and a possible increased risk in pregnant women of fetal loss or decreased birth weight. |
Исключения включают возможный повышенный риск у женщин, имеющих переломы костей, и возможный повышенный риск у беременных женщин потери плода или снижения веса при рождении. |
This image of a person on a scale would be non-compliant if used to promote a dietary or weight loss product. |
Если это изображение человека на весах будет использоваться для рекламы диеты или продукта для похудения, мы не одобрим его. |
Потеря веса, однако, является предпочтительным начальным усилием. |
|
It lowers the combustion temperature of the material, decreases maximum weight loss rates, and causes an increase in the production of residue or char. |
Это снижает температуру горения материала, снижает максимальную скорость потери веса и вызывает увеличение производства остатков или обугливания. |
Several diets listed here are weight-loss diets which would also fit into other sections of this list. |
Несколько диет, перечисленных здесь, являются диетами для похудения, которые также вписываются в другие разделы этого списка. |
'It was while making a film about weight loss 'that I went for an MRI scan at Hammersmith Hospital 'and got a nasty shock.' |
Во время создания фильма о потере веса мне сделали сканирование МРТ в больнице Hammersmith. И я был неприятно шокирован. |
When the liver is affected the person may have abdominal pain, weight loss, and turn slightly yellow from jaundice. |
При поражении печени у человека могут возникнуть боли в животе, потеря веса, а также слегка желтеть от желтухи. |
It explains the weight loss, salt craving... Personality changes, uh, muscle weakness. |
Этим объясняется потеря веса, влечение к соли, изменения в поведении, мышечная слабость. |
Very-low-calorie diets, also known as crash diets, are efficient for liver fat reduction and weight loss before bariatric surgery. |
Очень низкокалорийные диеты, также известные как краш-диеты, эффективны для уменьшения жира в печени и снижения веса перед бариатрической операцией. |
I like to think about these two years like a weight-loss program. |
Я предпочитаю думать об этих двух годах как о программе потери веса. |
Meanwhile, media specialists speculate that this may be simply a viral marketing ploy, publicizing an as-yet-unrevealed film or perhaps a weight-loss drug. |
В это время специалисты СМИ полагают, что это может быть маркетинговый ход ещё не вышедшего фильма. Или наркотик из-за которого теряют вес. |
Massive weight loss can result in sagging chest tissue known as chest ptosis. |
Массивная потеря веса может привести к обвисанию тканей грудной клетки, известному как птоз грудной клетки. |
Они бы не показали лекарства по снижению веса, продаваемые без рецепта. |
|
It does not tax the little grey cells very much, Mademoiselle to connect the loss of weight, the sudden emotion expressed at the reading of the beautiful little poem. |
Не надо сильно напрягать серые клетки мозга, мадемуазель, чтобы увидеть связь... ...между потерей веса и сильными переживаниями при чтении прелестной детской сказки. |
Many weight loss diets are considered by some to entail varying degrees of health risk, and some are not widely considered to be effective. |
Многие диеты для похудения, по мнению некоторых, влекут за собой различные степени риска для здоровья, а некоторые из них не считаются эффективными. |
HE'S NO LONGER PART OF MY WEIGHT LOSS PROGRAMME. |
Он больше не входит в мою программу потери веса. |
This, combined with early balancing issues, lead to extensive weight loss among player avatars which in turn caused attribute penalties. |
Это, в сочетании с ранними проблемами балансировки, приводит к значительной потере веса среди аватаров игроков, что, в свою очередь, приводит к штрафам атрибутов. |
These symptoms include weight loss, irritability, anxiety, insomnia, fast heart rate, and fatigue. |
Эти симптомы включают потерю веса, раздражительность, беспокойство, бессонницу, учащенное сердцебиение и усталость. |
Мисс Пигги ты потеряла 79 килограмм! |
|
When the two main techniques are compared, gastric bypass procedures are found to lead to 30% more weight loss than banding procedures one year after surgery. |
При сравнении двух основных методик установлено, что процедуры желудочного шунтирования приводят к потере веса на 30% больше, чем процедуры бандажирования через год после операции. |
Этим объясняется потеря веса, влечение к соли, изменения в поведении, мышечная слабость. |
|
In addition to insomnia, patients may experience panic attacks, paranoia, phobias, hallucinations, rapid weight loss, and dementia. |
Помимо бессонницы, пациенты могут испытывать панические атаки, паранойю, фобии, галлюцинации, быструю потерю веса и слабоумие. |
Govorilka is light-weight freeware for reading texts aloud through a speech synthesizer. |
Govorilka - небольшая бесплатная программа для чтения текстов с помощью движков голосового синтеза. |
Reform of energy pricing should be accompanied by measures to compensate households for the loss of income that would normally entail. |
Реформа ценообразования на энергию должна сопровождаться соответствующими мерами для компенсации снижения уровня дохода домохозяйств, к которому она, как правило, приводит. |
Rough or abrasive filter handling will result in erroneous weight determination. |
Неосторожное обращение с фильтром или его трение приведут к искажению результатов определения массы. |
Давление пока в норме, но большая потеря крови. |
|
I am at a loss for words to describe that day, the troops, the combat vehicles, the happiness, the nervousness, the purejoy. |
Мне не хватает слов, чтобы описать тот день, войска, боевые подвижные составы, радость, возбуждение, чистое счастье |
Navigation data for self-driving cars, mobile medical imagery, all transmitting with no quality loss. |
Навигация для автопилотов машин, что говорить про медицину! Все данные передаются без потери качества. |
One day, when she is alone at home, she eyes Rainier Wolfcastle's weight-lifting set and decides to use it to pass the time. |
Однажды, оставшись дома одна, она смотрит на набор для поднятия тяжестей Ренье Вулфкасла и решает использовать его, чтобы скоротать время. |
Cakobau eventually led a campaign into the mountains but suffered a humiliating loss with 61 of his fighters being killed. |
Какобау в конце концов возглавил поход в горы, но потерпел унизительную потерю, убив 61 своего бойца. |
The malabsorption may be due to a loss of brush border enzymes, erosion and flattening of the villi, and inflammation of the lamina propria. |
Мальабсорбция может быть вызвана потерей ферментов щеточной каймы, эрозией и уплощением ворсинок, а также воспалением пластинки propria. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «weight loss».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «weight loss» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: weight, loss , а также произношение и транскрипцию к «weight loss». Также, к фразе «weight loss» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.