While in the united states - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
conjunction: в то время как, пока, тогда как, покуда, несмотря на то, что
noun: промежуток времени
preposition: до тех пор пока
verb: проводить время, коротать время
while ago - назад
were worth a while - стоили в то время как
even while - даже в то время как
while these data - в то время как эти данные
while pursuing - преследуя
while refueling - в то время как дозаправка
while remembering - в то время как припоминание
while winning - в то время как выигрыш
stated that while - заявил, что в то время как
while it also - пока оно также
Синонимы к while: during the time that, as, whilst, when, for all that, although, even if, even though, notwithstanding (the fact) that, phase
Антонимы к while: as a consequence, as you can see, because of that, because of this, due to this, in consequence, as an outcome, as the consequence, as the outcome, as the result
Значение while: during the time that; at the same time as.
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
in notes - в примечаниях
in nominal - в номинале
concealed in - скрытый в
in whom - в ком
in nebraska - в Небраске
mined in - добываемых в
in moral - в моральном
in equation - в уравнении
in consensual - в консенсуальный
in the world in which we live - в мире, в котором мы живем
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
wallace and gromit in the curse of the were rabbit - Уоллес и Громит: Проклятие кролика-оборотня
trimming the slug on the bottom - калибрование отливной строки по кеглю
of the treaty establishing the european community to certain - договора о создании Европейского сообщества к определенному
united nations conventions on the rights of the child - конвенции Организации Объединенных Наций о правах ребенка
the state department of the united states - Государственный департамент Соединенных Штатов
sitting on the side of the road - сидя на обочине дороги
this is the part of the story - это часть истории
achieving the goals of the organization - достижение целей организации
the chairman of the general meeting - председатель общего собрания
the committee to re-elect the president - Комитет переизбрать президента
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
united automobile workers union - профсоюз работников автомобильной промышленности
revolutionary united front - объединенный революционный фронт
note that the united nations - обратите внимание, что оон
vision of the united nations - видение объединенных наций
achievement of the united nations - достижение объединенных наций
the united nations to prevent - оон, чтобы предотвратить
integrity of the united nations - Целостность объединенных наций
accredited to the united - аккредитован в единый
the united nations organ - Организации Объединенных Наций по органу
united nations representatives - представители Организации Объединенных Наций
Синонимы к united: federal, integrated, merged, unified, amalgamated, confederate, joined, communal, concerted, common
Антонимы к united: disagreeable, discordant, disharmonious, disunited, incompatible, inharmonious, uncongenial
Значение united: joined together politically, for a common purpose, or by common feelings.
emotional states - эмоциональные состояния
with other states parties - с другими государствами-участниками
by states not party - государства, не являющиеся сторон
states for the promotion - состояния для продвижения
rights of third states - права третьих государств
united states will be - Соединенные Штаты будут
notes that states - отмечает, что государства
counsel states that - адвокат заявляет, что
consensus among states - консенсус между странами
some coastal states - некоторые прибрежные государства
Синонимы к states: expresses, communicates, declares, voices, posits, submits, affirms, tells, says, asserts
Антонимы к states: questions, asks
Значение states: plural of state.
Traces of the Roman harvest festival survive in the custom, prevalent in both the United States and Great Britain, of playing games involving fruit, such as ducking for apples in a tub of water. |
Следы римского праздника урожая переросли в обычай, распространенный как в Соединенных Штатах и Великобритании, играть в игры с участием фруктов, таких как погружение в воду на яблоки в ванне с водой. |
For comparison's sake, the United Kingdom, which is a country with about one fifth the population of the United States, and about half the size of the state of California, has 54 hospice and respite centers. |
Ради сравнения стоит упомянуть, что в Великобритании, население которой в пять раз меньше, чем в США, а площадь — половина штата Калифорния, есть 54 хосписа и центрa по уходу. |
Still, most of the children who die in the United States every year die in hospital rooms, surrounded by beeping machines and anxious, exhausted adults who have no other option but to say goodbye under those harsh, institutional lights and among virtual strangers. |
Но несмотря на это, большинство детей, каждый год умирающих в США, умирают в больничных палатах, в окружении пищащего оборудования и обеспокоенных, измученных взрослых, у которых нет другого выбора, кроме как попрощаться с детьми при этом неприятном больничном освещении и среди совершенно чужих людей. |
It's a doughnut shop in mainly the Southeastern part of the United States. |
Это популярная на юго-востоке США сеть кафе, где продают пончики. |
You remember that squarehead Champion of the United States Navy? |
Ты помнишь этого болвана, чемпиона флота Соединенных Штатов? |
I reckon if you're standing to become the next president of the United States, you're probably pretty tied up most of the time, so I'm not altogether surprised that they don't all answer, but many do. |
Ведь если собираешься стать следующим президентом США, будешь, вероятно, постоянно занят, поэтому меня не сильно удивляет, что отвечают не все. |
But thankfully, today, most of humanity lives in far more peaceful societies, and when there is conflict, we, especially in the United States, now have the technology to put our warriors through advanced training, drop them in to fight anywhere on the globe and when they're done, jet them back to peacetime suburbia. |
Но, слава богу, сегодня бóльшая часть человечества живёт в мирном обществе, и на случай конфликта мы, особенно в Соединённых Штатах, владеем технологией проведения быстрой подготовки наших солдат, переброски их в любую точку мира, и, когда они выполнят задачу, возвращения их в мирную среду. |
Our own economic analyses show that gender of the lead character doesn't play a role in economic success in the United States. |
Проведённые нами экономические анализы показали, что пол главного героя не играет роли в коммерческом успехе в Соединённых Штатах. |
You can get elected to office in the United States with help from the periphery, right or left. |
Вас могут избрать на должность в США, с помощью правых или левых. |
Соединённые Штаты являются важной шишкой. |
|
The United States was different. |
Соединённые Штаты были другими. |
Employment growth in the United States and in much of the developed world looks something like a barbell with increasing poundage on either end of the bar. |
Рост занятости в Соединённых Штатах и в большинстве развитых стран выглядит как нечто, похожее на штангу с растущим грузом на обоих концах перекладины. |
Over the next 35 years, five total solar eclipses will visit the continental United States, and three of them will be especially grand. |
В течение следующих 35 лет пять полных солнечных затмений произойдут в континентальной части США, и три из них будут особенно грандиозными. |
The national anthem of the United States is The Star Spangled Banner. |
Государственный гимн Америки — это Усыпанный звездами флаг. |
Now, fast-forward to November 8, 2016 in the United States. |
Теперь перенесёмся в 8 ноября 2016 года, в США. |
They wanted to provide their children with the opportunities that they'd been hearing about from others, relatives, for example, who had gone to the United States. |
Они хотели обеспечить своих детей возможностями, о которых они слышали от кого-то ещё, от родственников, например, тех, кто ездил в США. |
And then I want to talk about what we think right here in the United States and in New York. |
Ещё я хочу поговорить о том, чтó заботит нас сейчас здесь, в США и в Нью-Йорке. |
It's not an accident that the country which has taken more refugees than any other, the United States, has taken more refugees from Vietnam than any other country. |
Это не случайность, что США является страной, принявшей больше беженцев, чем любая другая: огромное количество беженцев с Вьетнама. |
New York New York is the most populous city in the United States and one of the biggest cities in the world and the nation’s leading financial, commercial and transportation centre. |
Нью–Йорк Нью-Йорк , самый населенный город в США и один из самых больших городов в мире , является ведущим финансовым , торговым и транспортным центром США . |
The government of the USA is situated there and a number of government buildings, like United States Capitol, residence of president of the United States, the White House, and Supreme Court of the United States. |
Там сосредоточено правительство и ряд правительственных зданий, таких, как Капитолий, резиденция президента США - Белый дом, Верховный суд США. |
The reality was that I was growing up in the strongest financial nation in the world, the United States of America, while I watched my mother stand in line at a blood bank to sell her blood for 40 dollars just to try to feed her kids. |
Действительность была такова: я рос в самой великой финансовой державе в мире, в Соединённых Штатах Америки, в то время как моя мама стояла в очередях на сдачу крови, чтобы получить 40 долларов в попытках прокормить своих детей. |
Washington is the capital of the United States of America. |
Вашингтон — столица Соединенных Штатов Америки . |
Well, we're here because the United States, we spent two trillion dollars on wars in Iraq and Afghanistan that were failed. |
Мы здесь, потому что США потратили 2 триллиона долларов на войны в Ираке и Афганистане, это было провалом. |
People like me, born in the United States to Cuban immigrant parents, are actually more likely to have worse health than my grandparents did. |
У людей, которые, как и я, родились с США в семье кубинских иммигрантов, чаще бывают проблемы со здоровьем, чем ух их дедушек и бабушек. |
Now the lights on the map, the lights in London, the lights in Cairo, the lights in Tokyo, the lights on the Eastern Seaboard of the United States, the lights show you where people live who are so profligate with energy that they can afford to spend money powering lights to shine up into the sky, so satellites can draw an image like this. |
Теперь же огни городов, огни Лондона, Каира и Токио, восточного побережья США и другие, показывают не то, где люди живут, а где они так расточительны, что не экономят на электричестве и освещают свои города так, что их видно даже со снимков спутников. |
California was ceded to the United States. |
Калифорнию уступали Соединенным Штатам. |
And they felt that in order to give us an opportunity to reach their aspirations for us, we had to go and come back to the United States. |
И они чувствовали, что чтобы дать нам шанс достичь их стремлений касательно нас, нужно вернуться обратно в США. |
I was born in Mexico, but I've spent more than half my life reporting in the United States, a country which was itself created by immigrants. |
Я родился в Мексике, но больше половины жизни проработал в США, в стране, которую построили именно иммигранты. |
That's the reality of the United States. |
Это действительность Соединённых Штатов. |
Since the United States was settled by Europeans, it is not surprising that classical music and folk songs were brought over from that continent. |
Поскольку Соединенные Штаты были заселены европейцами, не удивительно, что классическая музыка и фольклорные песни были привезены ими из этого континента. |
One study of the 171 largest cities in the United States concluded that there is not even one city where whites live under equal conditions to blacks, and that the worst urban contexts in which whites reside is considerably better than the average context of black communities. |
Исследование в 117 крупнейших городах США показало, что нет ни единого города, где бы белые и чернокожие обитали в равных условиях, и даже самые худшие жилищные условия белых семей намного выше среднего уровня чернокожего населения. |
140 million Americans voted for the next president of the United States, and yet, as all of us knows, in a few weeks time, somebody is going to hand over the nuclear launch codes to Donald Trump. |
140 миллионов голосовали за будущего президента США, и, как всем известно, всего лишь через несколько недель кто-то вручит ядерный чемоданчик Дональду Трампу. |
They had been more opposed to the United States for decades. |
Они десятилетиями выступали против США. |
The United States has an alternative. |
У Соединённых Штатов есть альтернатива. |
Today, only one in five babies in the United States is born in a baby-friendly hospital. |
Сегодня в США только один ребёнок из пяти рождается в подобной больнице. |
It was the birth of my daughter that inspired me to launch this climate organization, in order to counteract the excessive polarization of this issue in the United States, and to find a conservative pathway forward. |
Рождение дочери вдохновило меня на создание этой климатической организации, чтобы противостоять чрезмерной поляризации этой проблемы в Соединённых Штатах и найти консервативный путь в будущее. |
What if I told you that time has a race, a race in the contemporary way that we understand race in the United States? |
Что, если я скажу вам, что у времени есть раса, в её современном понимании в Соединённых Штатах? |
Abraham Lincoln was elected President of the United States twice. |
Авраам Линкольн избирался президентом США дважды . |
Продолжительность учебного года в США — всего 10 месяцев. |
|
This is the United States Energy Information Agency's assessment of what will happen if the countries implement the climate commitments that they've made in Paris between now and 2040. |
Информационное агентство энергетики США оценило, чтó произойдёт, если страны осуществят климатические обязательства, подписанные в Париже, в период до 2040 года. |
Having participated in the program Work & Travel, I visited the United States of America. |
Принимая участие в программе Work & Travel, я посетила Соединенные Штаты Америки. |
In the United States children wear costumes and masks and go trick-or-treating. |
В Соединенных Штатах дети носят костюмы и маски и делают кошелек или жизнь. |
Мы производим всё это прямо здесь, в США. |
|
In addition to commemorating the birth of the United States' first President, it's a great day for shoppers. |
В дополнение к празднованию годовщины дня рождения первого президента Соединенных Штатов , это великий день для покупателей. |
The fact is, racism is producing a truly rigged system that is systematically disadvantaging some racial groups in the United States. |
Суть в том, что расизм создаёт невероятно нечестную систему, которая систематически неблагоприятно влияет на расовые меньшинства в США. |
Each year, my research team examines the top 100 grossing films in the United States. |
Каждый год моя исследовательская группа изучает 100 самых кассовых фильмов Соединённых Штатов Америки. |
One of America's best-kept secrets is how residential segregation is the secret source that creates racial inequality in the United States. |
Строго охраняемая тайна Америки — так это то, как сегрегация по жительству бесшумно и непреклонно порождает расовое неравенство в США. |
It was established to promote the boys’ club movement throughout the United States. |
Она была создана для содействия движению юношеских клубов по всей территории Соединенных Штатов. |
Your enlistment is a contract with the United States army. |
Сим контрактом Вы зачисляетесь в ряды вооруженных сил Соединенных штатов. |
So the situation is Korea is in a tough position, my parents have seen what life is like in the United States. |
Ситуация была такова: Корея в тяжёлом положении, а мои родители знали, что за жизнь в Соединённых Штатах. |
I should like to touch very briefly upon the dismal financial situation of the United Nations, which has become very serious indeed. |
Я хотел бы лишь вкратце остановиться на вопросе о тяжелом финансовом положении Организации Объединенных Наций, ставшим серьезной проблемой. |
Although the core financial burden will be on the member states, the EU level can make an important contribution. |
Хотя основное финансовое бремя ляжет на государства-члены Евросоюза, ЕС также может внести важный вклад. |
They should never be used to punish innocent individuals, impoverish peoples or destabilize third States. |
Санкции ни в коем случае не должны применяться для наказания ни в чем не повинных людей, приводить к обнищанию народов или дестабилизировать положение в третьих государствах. |
We in Israel wish that the United Nations will choose to discard the politics of blame and engage in the politics of hope. |
Мы в Израиле хотим, чтобы Организация Объединенных Наций отдала предпочтение решению отказаться от политики осуждения и проводить политику надежды. |
For this, the United Nations needs urgent revitalization so that it can grapple with conflicts and development challenges around the globe. |
Для этого необходимо в срочном порядке активизировать работу Организации Объединенных Наций, чтобы обеспечить ее способность разрешать конфликты и проблемы в области развития на нашей планете. |
The United States, in particular, has been far more lenient with regard to the repression of democratic movements in the Gulf than it was in Egypt, Tunisia, or Libya. |
Соединенные Штаты, в частности, были более терпимы к репрессиям в отношении демократических движений в странах Залива, чем в Египте, Тунисе или Ливии. |
But the abortion rate is vastly higher, per capita, than other European countries or the United States. |
Но в расчете на душу населения количество абортов в стране значительно выше, чем в других европейских странах или в США. |
And what will the United States’ response be when the Russians, quite understandably, highlight the double standard at work? |
И как будут реагировать Соединенные Штаты, когда русские по вполне понятным причинам разоблачат эти двойные стандарты в действии? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «while in the united states».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «while in the united states» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: while, in, the, united, states , а также произношение и транскрипцию к «while in the united states». Также, к фразе «while in the united states» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.