Wished to underline that - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Wished to underline that - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
хотел бы подчеркнуть, что
Translate

- wished

пожелавший

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- underline [noun]

noun: подчеркивание, объяснительная надпись, пояснение под чертежом, транспарант, линия, подчеркивающая слово

verb: подчеркивать

  • blinking underline - мигающий

  • colour underline - цветное подчеркивание

  • underline the need - подчеркнуть необходимость

  • would underline - подчеркивание Would

  • necessary underline - необходимо подчеркнуть

  • i want to underline - я хочу подчеркнуть,

  • i underline - подчеркиваю

  • wished to underline that - хотел бы подчеркнуть, что

  • we want to underline - мы хотим подчеркнуть,

  • we underline the fact - мы подчеркиваем тот факт,

  • Синонимы к underline: underscore, highlight, mark, emphasize, pick out, spotlight, point up, play up, accent, accentuate

    Антонимы к underline: ignore, trivialize, undermine, weaken, blanket, broken line, camouflage, cloak, conceal, cover up

    Значение underline: a line drawn under a word or phrase, especially for emphasis.

- that [conjunction]

conjunction: что, чтобы

pronoun: то, тот, который, та

adverb: так, до такой степени

  • does that mean that - это значит, что

  • urged that - призвала

  • know that - знаю, что

  • that it stays that way - что он остается таким образом

  • times that - раза больше,

  • indeed that - действительно, что

  • protests that - протесты,

  • that solves - который решает

  • prostitute that - проститутка, что

  • that undergo - которые подвергаются

  • Синонимы к that: achingly, almighty, archly, awful, awfully, badly, beastly, blisteringly, bone, colossally

    Антонимы к that: little, negligibly, nominally, slightly, somewhat

    Значение that: introducing a subordinate clause expressing a statement or hypothesis.



He wished to see clearly for himself what this world had to offer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь он хотел собственными глазами увидеть, чего можно ждать от Запада.

Christina wished she could pull all the pins out of her hair and let the heavy curls down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кристине очень хотелось вытащить все шпильки из волос и распустить тяжелые локоны.

I regret disturbing your rest, but I wished to see you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сожалею, что побеспокоил твой покой, но я хотел тебя увидеть.

However, there was reluctance on the part of others, who wished to continue with the status quo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако другие делегации не соглашались с этим и хотели сохранить положение вещей.

They wished to learn how contributions to One United Nations funds could fit into the concept of critical mass plus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они хотели бы знать, каким образом взносы в фонды «Единая Организация Объединенных Наций» вписываются в концепцию критической массы+.

He wished to remind OIOS to place recommendations in bold type in all reports, in accordance with General Assembly resolutions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он хотел бы напомнить УСВН о выделении рекомендаций во всех докладах жирным шрифтом в соответствии с резолюциями Генеральной Ассамблеи.

His delegation wished to have a detailed explanation of the reasons for that decision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Делегация Японии просит представить подробное объяснение причин такого решения.

He informed the acting superintendent that he wished to see a doctor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сообщил дежурному надзирателю, что хотел бы обратиться к доктору.

She wished for us to scatter her ashes to the four winds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она хотела, чтобы мы развеяли ее прах.

The Mexican delegation had not indicated what changes it wished in article 3, paragraph 3.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Делегация Мексики не указала, какие изменения она хотела бы сделать в пункте З статьи З.

He wished to know whether the new Penal Code would address that problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он хотел бы знать, будет ли новый Уголовный кодекс разрешать эту проблему.

Here he paused and pursed his lip, either because he was thinking while he spoke or because he wished to convey the impression of active thought.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тут он сделал паузу и поджал губы — либо потому что он думал, когда говорил, либо потому что хотел создать впечатление активной мысли.

Here was a man who could, if he wished, become a great force in London's affairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такой человек, стоит ему только захотеть, может стать большой силой в лондонских деловых кругах.

His meals were served to him in his room, if he wished.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если он хотел, ему приносили еду прямо в комнату.

If I imagined you really wished me to marry Isabel, I'd cut my throat!'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда бы я вообразил, что тебе в самом деле хочется женить меня на Изабелле, я бы перерезал себе горло!

Many men, thinking soberly of General Lee's words and example, wished to take the oath, become citizens again and forget the past.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие мужчины, здраво поразмыслив над словами генерала Ли и его примером, готовы были принять присягу на верность, чтобы снова стать полноправными гражданами и забыть прошлое.

But don't notice it further: I wished to punish her sauciness, that's all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но впредь забудь и думать об этом: я хотела наказать ее за дерзость, только и всего.

I wished she would go; she was like a shadow standing there, watching me, appraising me with her hollow eyes, set in that dead skull's face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скорей бы она ушла! Она стояла, как призрак, оценивающе следя за мной своими впалыми глазами на обтянутом кожей лице мертвеца.

They had run a model plane construction contest; it was open to all boys under the age of ten who wished to send in three new subscriptions to the Banner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они также провели конкурс авиамоделей, открытый для всех мальчишек младше десяти лет, которым достаточно было лишь оформить три новые подписки на Знамя.

So she wished to use the occasion of this lunch as a reconciliation. She wanted to beg your forgiveness, to have a share in her good fortune.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотела воспользоваться званным обедом, чтобы помириться, просить у вас прощения.

You wished for the toys of wealth; you have them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты пожелал игрушек, роскоши - ты их получил.

More than once she had looked at his big, solid head with its short growth of hardy brown hair, and wished that she could stroke it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сколько раз, глядя на его крупную голову, на коротко подстриженные густые каштановые волосы, она с трудом удерживалась, чтобы не погладить их.

Prince Andrew, who had evidently wished to tone down the awkwardness of Pierre's remarks, rose and made a sign to his wife that it was time to go.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Князь Андрей, видимо желавший смягчить неловкость речи Пьера, приподнялся, сбираясь ехать и подавая знак жене.

I WONDER he won't be near me!' She went on to herself. 'I thought he wished it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Странно мне, что его не будет подле меня! - Она продолжала про себя: - Я думала, он этого желает.

She moved her lips under his and at once wished she had not.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мэгги слегка шевельнула губами и тотчас об этом пожалела.

Vautrin went out. He would not wait to hear the student's repudiation, he wished to put Eugene at his ease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вотрен сейчас же вышел, чтобы не получить отрицательного ответа и дать Эжену прийти в себя.

They're the same stars I wished on when I was a

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это те же самые звезды, под которыми родилась и я.

When he had wished to live in close contact with nature, he had of course forgotten how freely natural emotions are expressed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожелав приблизиться к природе, он, вероятно, и не подумал о том, сколь откровенны естественные чувства.

Could I not, for example, and would it not be better, endeavour to bring this woman to the point of foreseeing a possibility of a reconciliation, always wished for while there is hope?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве не смог бы я, например, и разве не было бы лучше попытаться вернуть эту женщину к мысли о возможности примирения, которое всегда желанно, пока есть надежда?

I didn't have any enemies. I sincerely wished my fellow humans all the best, but I also wanted to protect my inner self from any kind of assault.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня не было врагов, я искренне считал своих друзей самыми лучшими людьми, и защищался от любого вторжения в свою жизнь.

The son who wished to marry the young woman in my Lady's service?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тот сын, что хотел жениться на девушке, которая прислуживает миледи?

He told me he wished that somebody would wipe that guy off the map.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сказал мне, что было бы хорошо, если бы кто-нибудь вывел его из игры.

I wished, for one wild moment, that none of this had happened, that I was alone somewhere going for a walk, and whistling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне захотелось на один безумный миг, чтобы ничего этого не происходило, чтобы я оказалась где-нибудь одна, гуляла бы и насвистывала....

Happy landing! I wished her, while she pawed for foothold like a new chum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Счастливой посадки! - пожелал я ей, пока она искала, за что бы ухватиться - ну точно новичок!

I am working late to-night, said I, because I couldn't sleep and wished to tire myself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я потому так засиделась сегодня вечером, -ответила я, - что не могу заснуть, и хотела хорошенько утомиться.

His routine was almost interrupted by Balaganov, who wished to know where they could find Finance and Accounting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом занятии служащему чуть не помешал Балаганов, желавший узнать, на каком этаже находится финсчетный отдел.

She was afraid, almost wished he would not be there, though this was her only hope, her last chance of salvation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она боялась, что не застанет Родольфа, и вместе с тем как будто бы хотела, чтобы его не оказалось дома, хотя это была ее единственная надежда, последний якорь спасения.

It appears he was under some hazy apprehension as to his personal safety, and wished to be concealed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По-видимому, долговязый субъект опасался преследования и желал спрятаться.

He continued to teach the syllabary to anyone who wished.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он продолжал преподавать программу всем желающим.

The selectors wished to trial other possible choices for the 1948 tour of England, including Brown in the opening position, so wither Barnes or Morris had to sit out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отборщики хотели испытать другие возможные варианты для тура 1948 года по Англии, включая Брауна в первой позиции,поэтому Уитер Барнс или Моррис должны были сидеть.

It also wished to show that she was loyal to the Union, her trips to Surrattsville were of an innocent nature, and she had not been aware of Booth's plans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также хотел показать, что она верна Союзу, что ее поездки в Сюрратсвилл были невинными и что она не знала о планах Бута.

It also offered vehicles to drivers who wished to practice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также предлагал транспортные средства водителям, которые хотели практиковаться.

Upon arrest and after waiving his Miranda rights, Sandford claimed that he had wished to kill Trump to prevent him from becoming president.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После ареста и отказа от своих прав на Миранду Сандфорд заявил, что он хотел убить Трампа, чтобы помешать ему стать президентом.

Like Quesada, Christian Chiok found the villain and the fights disappointing, and he wished the new generation of characters had bigger roles than the adults.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и Кесада, Кристиан Чиок находил злодея и драки разочаровывающими, и ему хотелось, чтобы у нового поколения персонажей были более крупные роли, чем у взрослых.

The British attempted to persuade the Dutch Republic to join the alliance, but the request was rejected, as the Dutch wished to remain fully neutral.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Англичане попытались убедить голландскую Республику присоединиться к альянсу, но эта просьба была отклонена, поскольку голландцы хотели оставаться полностью нейтральными.

The New York Times, Hollywood Reporter and Los Angeles Times wished the filmmakers had pursued a more journalistic approach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нью-Йорк Таймс, Голливуд репортер и Лос-Анджелес Таймс жалели, что создатели фильма не выбрали более журналистский подход.

The La Plume edition was planned to include his woodcuts, but he withheld permission to print them on smooth paper as the publishers wished.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В издание Ла плюм планировалось включить его гравюры на дереве, но он не разрешил печатать их на гладкой бумаге, как того хотели издатели.

In the early years of the Republic, few Congressmen wished to establish permanent residence in the city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В первые годы существования республики лишь немногие конгрессмены хотели обосноваться в городе на постоянное жительство.

Nitrea had become too successful and they wished for the solitude of the early days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дело Буржа было освещено в различных форматах в средствах массовой информации.

He wished to say somethng about the local turfbanks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он хотел что-то сказать о местных торфяниках.

He was unpopular with his subjects and wished to return to his Sinjar, the city he governed previously.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был непопулярен среди своих подданных и хотел вернуться в свой Синджар, город, которым он управлял раньше.

Van Den Bleeken had served decades in prison for a 1989 crime and no longer wished to live.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ван ден Бликен отсидел несколько десятилетий в тюрьме за преступление 1989 года и больше не хотел жить.

A governmental decree of 25 March 1950 declared all expulsion orders void, allowing the expellees to return if they so wished.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительственный декрет от 25 марта 1950 года объявил все приказы о высылке недействительными, разрешив высылаемым вернуться, если они того пожелают.

The sculptor wished to capture the exact moment of his horse rearing at the edge of a dramatic cliff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скульптор хотел точно запечатлеть момент, когда его лошадь встала на дыбы на краю драматического обрыва.

In his final moments, the Buddha asked if anyone had any questions they wished to pose to him, as a final chance to allay any doubts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В свои последние минуты Будда спросил, есть ли у кого-нибудь вопросы, которые они хотели бы задать ему, как последний шанс развеять любые сомнения.

However I've been compelled by the lack of share buttons manually to copy stubs' URLs into e-mail messages if I wished to share said stubs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако я был вынужден из-за отсутствия кнопок share вручную Копировать URL-адреса заглушек в сообщения электронной почты, если я хотел поделиться этими заглушками.

Right now the case has garnered enough press coverage that if anyone wished to do so, they could write a well-sourced article!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прямо сейчас это дело получило достаточное освещение в прессе, и если бы кто-то захотел сделать это, он мог бы написать хорошую статью!

The Bolshevik Party was not the most popular at the time, and much of the rest of the nation wished to hold onto their patriarchal values.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большевистская партия была не самой популярной в то время, и большая часть остальной нации хотела сохранить свои патриархальные ценности.

His accession was disputed by his stepmother, Ælfthryth, who wished her own son Æthelred to reign.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его восшествие на престол было оспорено его мачехой Эльфтрис, которая хотела, чтобы ее собственный сын Этельред правил.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «wished to underline that». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «wished to underline that» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: wished, to, underline, that , а также произношение и транскрипцию к «wished to underline that». Также, к фразе «wished to underline that» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information