Wister - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
owen wister, wester, lester
Wister looked blank-the liberal-Progressive Party that ruled Nova Terra had long since reduced the teaching of history to an elective. |
Либерально-прогрессивная партия, правившая на Новой Терре, давным-давно исключила историю из числа обязательных школьных предметов. |
Wister and Kirke La Shelle adapted the novel for a stage production. |
Уистер и Кирк Ла Шелль адаптировали роман для постановки на сцене. |
When Turner applied for his first passport in the 1960s, he discovered that his name was registered as Ike Wister Turner. |
Когда Тернер подал заявку на свой первый паспорт в 1960-х годах, он обнаружил, что его имя было зарегистрировано как Айк Уистер Тернер. |
Wisteria's face was frozen in a grimace that barely resembled a smile. |
Лицо Глицинии застыло в гримасе, отдаленно похожей на улыбку. |
yes, for the residents of wisteria lane, it was the most wonderful time of the year. |
Да, для обитателей Вистерия Лейн, Рождество было самым счастливым временем в году. |
I'm very eager for him to experience life on Wisteria lane. |
Жду не дождусь когда он вольется в жизнь переулка Глицинии. |
Other legume trees like laburnum and the woody climbing vine wisteria are poisonous. |
Другие бобовые деревья, такие как лабурнум и древесная вьющаяся виноградная глициния, ядовиты. |
Yes, the residents of Wisteria Lane are nothing if not loyal, but there are times when that loyalty is put to the test... |
Да, жители Вистерия-Лейн никто, если они не преданны. Но наступают времена, когда преданность подвергается испытаниям... |
A Miss Rhoda Platt, sir, of Wisteria Lodge, Kitchener Road, East Dulwich. |
Мисс Рода Плат, сэр. Вистерия Лодж, Китченер-роуд, Ист-Дульвидж. |
in 2006, titled Forbidden Fruit, and was composed of orange blossom, peach, apple, lily, wisteria, jasmine, ylang-ylang, sandalwood, tonka bean, vanilla and cedar. |
в 2006 году она называлась запретный плод и состояла из цветов апельсина, персика, яблока, лилии, глицинии, жасмина, иланг-иланга, сандала, бобов тонка, ванили и кедра. |
Глициния бросила гребень на пол и повернулась к Сано. |
|
Maria Cominis played Mona Clarke, a Wisteria Lane resident who blackmails Angie when she discovers her secret. |
Мария Коминис сыграла Мону Кларк, жительницу глицинии Лейн, которая шантажирует Энджи, когда та узнает ее секрет. |
Mindy Sterling portrayed Mitzi Kinsky, a new neighbor in Wisteria Lane. |
Минди Стерлинг изображала Митци Кински, новую соседку по Вистерия-Лейн. |
It was the day before Valentine's Day and every man on Wisteria Lane was preparing for this most dangerous of holidays. |
Был канун дня Святого Валентина, каждый мужчина Вистерии Лэйн готовился к этому опаснейшему из праздников. |
But Susan Delfino was determined to get back to Wisteria Lane, and that is how her world began to fall apart. |
Но Сьюзан Дельфино была полна решимости вернуться на Вистерия Лейн и из-за этого её мир готов был развалиться на части. |
Да, все умеют торговаться на Вистерия Лейн.. |
|
The wisteria and blooming myrtle on the hospital lawn moved in the breeze. |
На лужайке перед больницей колыхалась на ветру лиловая глициния и цветущие ветви мирта. |
Edie returned to Wisteria Lane with a new husband, Dave, played by Neal McDonough, who joined the cast as a series regular. |
Эди вернулась на глицинию Лейн с новым мужем, Дэйвом, которого играл Нил Макдоно, который присоединился к актерскому составу как постоянный участник сериала. |
by the name of Wisteria Lane. |
под названием Вистерия Лейн. |
(mary alice) mrs. lillian sims returned to wisteria lane on a saturday. |
(голос Mary Alice) Мисс Лиллиан Симс вернулась в Вистериа Лэйн в субботу. |
Lynette and Tom learn that their son is having an affair with a married woman whose husband's nightclub burns down with all of Wisteria Lane's neighbors inside. |
Линетт и том узнают, что у их сына роман с замужней женщиной, ночной клуб мужа которой сгорел вместе со всеми соседями глицинии Лейн. |
The game is set on Wisteria Lane, but the player does not play as any of the housewives, although they frequently appear. |
Действие игры разворачивается на Глициниевой Аллее, но игрок не играет в роли ни одной из домохозяек, хотя они часто появляются. |
The show opens with the mysterious suicide of housewife Mary Alice Young on a beautiful day in the suburbs, on a street called Wisteria Lane. |
Шоу начинается с таинственного самоубийства домохозяйки Мэри Элис Янг в прекрасный день в пригороде, на улице под названием Глициния Лейн. |
it had been seven days since a tornado devastated wisteria lane, and the residents continued to pick up the pieces of their lives. |
Стехпоркак ураганопустошил Вистерия Лейн прошло семь дней. Иеёжителипродолжали подбирать кусочки своих жизней. |
Так прокатилась самая большая волна преступлений по wisteria lane. |
|
Later, Bree and Karen gossip back on Wisteria Lane with Bob and Lee. |
Позже Бри и Карен сплетничают на Глициниевой аллее с Бобом и Ли. |
He looked at the wisteria vine. |
И уставился на ветку глицинии. |
Новость о показе мод быстро разнеслась по Вистерии Лэйн. |
|
That's what the residents of Wisteria Lane were dreaming of, as they prepared for their annual yuletide festival. |
Вот о чем мечтали жители Вистерия Лейн, когда готовились к ежегодному Рождественскому празднеству. |
Located in the geographical center of Hood's residential quad since 1915, the Pergola is a wooden dome-like structure covered with wisteria. |
Расположенная в географическом центре жилого квартала Худ с 1915 года, беседка представляет собой деревянное куполообразное сооружение, покрытое глицинией. |
Chinese wisteria was brought to the United States for horticultural purposes in 1816, while Japanese wisteria was introduced around 1830. |
Китайская глициния была завезена в Соединенные Штаты для садоводческих целей в 1816 году, в то время как японская глициния была введена около 1830 года. |
Examples include pine, straw, willow, oak, wisteria, forsythia, vines, stems, animal hair, hide, grasses, thread, and fine wooden splints. |
Примеры включают сосну, солому, иву, дуб, глицинию, форзицию, виноградные лозы, стебли, шерсть животных, шкуру, травы, нитки и тонкие деревянные шины. |
Renee later apologizes to Lynette and is forgiven, and reveals that she has just bought Edie Britt's former home on Wisteria Lane. |
Позже Рене извиняется перед Линетт и получает прощение, а также рассказывает, что она только что купила бывший дом Эди Бритт на Глициния-Лейн. |
And Edie has her nephew move to Wisteria Lane after she finds him trying to break into her house. |
И Эди заставляет своего племянника переехать на глицинию лейн после того, как она находит его пытающимся вломиться в ее дом. |
A flashback reveals that Dave married Edie after learning she once lived on Wisteria Lane and never sold the house. |
Воспоминание показывает, что Дэйв женился на Эди после того, как узнал, что она когда-то жила на глицинии Лейн и никогда не продавала дом. |
When I was alive, my friends and I came together once a month for a meeting of the Wisteria Lane book club. |
Когда я была жива, мы собирались с подругами раз в месяц на заседание клуба читателей Вистерии Лэйн. |
But at 2:26 that afternoon, a tornado came to Wisteria Lane... bringing with it... unbelievable... destruction. |
Но в 2:26 после полудня, в Wisteria Lane началась буря... причинившая... немыслимые... разрушения. |
When he completed his examination of the wisteria vine he strolled back to me. |
Он долго и старательно изучал там ветку глицинии, потом вернулся ко мне. |
Most temperate woody vines are also deciduous, including grapes, poison ivy, Virginia creeper, wisteria, etc. |
Большинство умеренных древесных лоз также лиственные, в том числе виноград, Ядовитый плющ, Виргиния ползучая, глициния и т.д. |
Kathryn Joosten portrayed Karen McCluskey, one of the most prominent residents of Wisteria Lane. |
Кэтрин Джустен изображала Карен Маккласки, одну из самых известных жительниц Вистерия-Лейн. |
New neighbor Katherine Mayfair moves to Wisteria Lane with a dark secret of her own. |
Новая соседка Кэтрин Мэйфейр переезжает на Глициниевый переулок с собственной мрачной тайной. |
In spite of Mrs Huber's disappearance, life on Wisteria Lane started to return to normal, until an intriguing discovery was made on a dirt road next to the interstate. |
Несмотря на исчезновение миссис Хьюбер, жизнь в Вистерии Лэйн снова пошла, как обычно, пока на проселочной дороге за шоссе не нашли нечто любопытное. |
Season 4 also saw the destruction of Wisteria Lane when a tornado ripped through the neighborhood and ultimately changed the lives of everyone. |
Сезон 4 также видел разрушение глицинии лейн, когда торнадо пронесся по окрестностям и в конечном счете изменил жизнь всех. |
Colonial Street, which is the location of Wisteria Lane set for the series, went through additional changes prior to production on the second season. |
Колониальная улица, которая является местом расположения глицинии Лейн, установленной для сериала, прошла через дополнительные изменения перед началом производства во втором сезоне. |
Tuc Watkins and Kevin Rahm respectively played Bob Hunter and Lee McDermott, a gay couple and residents of Wisteria Lane. |
Тук Уоткинс и Кевин Рам соответственно играли Боба Хантера и Ли Макдермотта, гомосексуальную пару и жителей глицинии Лейн. |
Tom and Lynette married in the year 1997 and moved to Wisteria Lane the following year. |
Том и Линетт поженились в 1997 году и переехали в Глициния-Лейн на следующий год. |
I can't believe Paul Young is back on Wisteria Lane. |
Не могу поверить, что Пол Янг вернулся на Вистерия Лейн |
Yes, word of Mike's miraculous recovery spread quickly throughout Wisteria Lane and stopped cold everyone's busy, busy life. |
Да, новость о чудесном исцелении Майка по Вистериа Лэйн распространилась быстро, и остановила каждого с его занятой жизнью... |
The most prolific comes when Gabrielle's mother in law, Mama Solis, arrives at Wisteria Lane, called there by her son to discover if Gabrielle is cheating. |
Самая плодовитая приходит, когда свекровь Габриэль, мама Солис, приезжает в Вистерия Лейн, вызванная туда своим сыном, чтобы узнать, не обманывает ли Габриэль. |
Vanessa Williams portrayed Renee Perry, who falls in love with the newest resident of Wisteria Lane. |
Ванесса Уильямс изобразила Рене Перри, которая влюбляется в самую новую жительницу Вистерия-Лейн. |
But it was common knowledge on Wisteria Lane, where Susan Mayer went, bad luck was sure to follow. |
Но в Вистерии Лэйн ходила поговорка: там, где покажется Сюзан Майер, жди неприятностей. |
Katherine Mayfair comes back to Wisteria Lane, offering Lynette a job at her new food company. |
Кэтрин Мэйфейр возвращается на Вистерия-Лейн, предлагая Линетт работу в своей новой пищевой компании. |
Большинство жителей Глициния-Лейн будут присутствовать. |
|
The contributing Sanders House on Wisteria Street is also individually listed on the National Register of Historic Places. |
Дом Сандерса на Глициниевой улице также внесен в Национальный реестр исторических мест. |
Renee later apologizes to Lynette and is forgiven, and reveals that she has just bought Edie Britt’s former home on Wisteria Lane. |
Позже Рене извиняется перед Линетт и получает прощение, а также рассказывает, что она только что купила бывший дом Эди Бритт на Глициния-Лейн. |
Dave convinces Edie to move back to Wisteria Lane and get her house back from her tenant. |
Дейв убеждает Эди переехать обратно на глицинию Лейн и забрать свой дом у арендатора. |
Yes, the residents of Wisteria Lane are skilled at the art of concealment. |
Да, жители Вистерия Лэйн преуспели в искусстве сокрытия информации. |
- wisteria lane - вистерия Лейн
- wisteria blossoms - глициния цветет
- by the name of Wisteria Lane - по имени Вистерия Лейн
- He looked at the wisteria vine - Он посмотрел на лозу глицинии