With a married woman - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

With a married woman - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
с замужней женщиной
Translate

- with [preposition]

preposition: с, вместе с, от, несмотря на

verb: напихать

  • mapping with - отображение с

  • interchange with - обмен с

  • compounding with - компаундирования с

  • corporations with - корпорации с

  • with mining - с добычей полезных ископаемых

  • feet with - ноги с

  • with courtesy - с любезностью

  • sell with - продам с

  • with glory - славою

  • with knowing - со знанием

  • Синонимы к with: accompanied by, escorted by, in the company of, alongside, in addition to, as well as

    Антонимы к with: to, without, up to, besides, apart from, outside of

    Значение with: accompanied by (another person or thing).

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- married [adjective]

adjective: замужем, замужняя, женатый, брачный, супружеский, поженившийся

- woman [noun]

noun: женщина, баба, служанка, любовница, женственность, уборщица, женский пол, женское начало, женственный мужчина



The Law of Succession Act Cap 160, treats a woman married in a polygamous marriage as a wife even though her husband was previously, or later, married under a monogamous marriage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с Законом о праве наследования, глава 160 женщина, состоящая в полигамном браке, имеет права законной жены, даже если ее муж ранее состоял или будет состоять в последующем в моногамном браке.

He hadn't expected her-any woman-to bother very much over a man she had neither married nor borne when she had one she did bear to cherish and fret over.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не ждал, что она - как и любая женщина -будет слишком уж волноваться из-за мужчины, которому не жена и не мать, когда приходится тревожиться и заботиться о сыне.

A married woman grabs at her baby; an unmarried one reaches for her jewel-box.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Замужняя женщина спасает ребенка, незамужняя -шкатулку с драгоценностями.

He married off the woman he loved?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он позволил ей выйти за другого?

He was pansexual, where Madison didn't speak to a woman expect for once until he was 42 years old, and then married Dolley and lived happily ever after for 40 years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был пансексуалом, а Мэдисон в жизни и с женщиной-то не говорил до тех пор, пока ему не исполнилось 42 года, и тогда он женился на Долли и жил с ней долго и счастливо следующие 40 лет.

You're not married to a woman who recoils from your touch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не вы женаты на той, у кого ваше прикосновение вызывает отвращение.

I hardly think you're in danger from a harmless flirtation with a married woman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вряд ли невинный флирт с замужней женщиной способен навредить вам.

Anyway, you look like anything but a married woman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы, во всяком случае, похожи на всё, что угодно, но только не на замужнюю даму.

It's difficult for a man of your position to keep a love nest like this secret particularly where there's a married woman involved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человеку с вашим положением не просто держать в тайне такое любовное гнездышко... особенно, когда замешана замужняя дама.

I'm a married woman, John.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я замужем, Джон

At first, they stared at each other: but the first surprise being over, they remonstrated, that, as a married woman, she could not be received without a special permission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сперва не знали, что и сказать ей, но, когда первое замешательство прошло, ей указано было, что она замужняя женщина и не может быть принята без особого разрешения.

No,—he calmly replied,—there is but one married woman in the world whom I can ever allow to invite what guests she pleases to Donwell, and that one is—

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Нет, — возразил он невозмутимо.— На свете есть только одна замужняя женщина, которой я мог бы доверить приглашать в Донуэлл гостей по своему усмотрению, и это.

It would be very wrong. I'm a married woman and I have children. We'd soon regret it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было бы очень дурно... Ведь я замужем. У меня дети... Я знаю, что вы хорошо ко мне относитесь и что я вас огорчаю.

He's engaged to be married to a woman in the city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он намеревался жениться на девушке из города.

This gentleman had in his youth married a very worthy and beautiful woman, of whom he had been extremely fond: by her he had three children, all of whom died in their infancy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В молодости дворянин этот был женат на весьма достойной и красивой женщине, которую любил без памяти; от нее он имел троих детей, но все они умерли во младенчестве.

Dembele goes home, he returns to Mali, all right, only to find that the woman, his woman, has been married off by her family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дембеле отправился домой, на Мали, только для того, чтобы узнать, что его женщину выдали замуж за другого её родители.

I wonder what I would have been like if he had married a different woman?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Интересно, какой бы я был, если б он женился на иной женщине?

I only ask because I'm married to a beautiful African-American woman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спрашиваю только потому, что я женат на прекрасной афро-американке.

You married a woman to protect yourself?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы женились, чтобы обезопасить себя?

My brother is infatuated with a woman who's been married twice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой брат сошел с ума по женщине, бывшей замужем дважды.

And I done impure things with a woman I wasn't married to.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И еще я делал нехорошие вещи с женщиной, на которой не женат.

My name is Laura Partridge... and I am a woman, just like you are... except that from your name being Mrs., you are probably married.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня зовут Лора Партридж... и я такая же женщина, как вы, разве что, раз вы миссис, то, вероятно, вы замужем.

If you'll forgive me, sir, it is unusual for an estate to be left solely to a married woman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я прошу меня извинить, Но несколько необычно, когда всё наследство оставляют замужней женщине.

This caused Gervaise to sit up very straight and dignified. She was a married woman; she would send Lantier off immediately.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жервеза выпрямилась и с холодным достоинством заявила, что она замужем и что если Лантье явится к ней, то она вышвырнет его за дверь, - только и всего.

Are we being married by a woman?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему нас женит женщина?

His mother had been in her youth a brilliant society woman, who had had during her married life, and still more afterwards, many love affairs notorious in the whole fashionable world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мать его была в молодости блестящая светская женщина, имевшая во время замужества, и в особенности после, много романов, известных всему свету.

If Mary can turn away from her husband after being married for less than a year, then she is a fickle and foolish woman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если Мария бросит мужа, пробыв в браке не дольше года, значит она непостоянная и глупая женщина.

Dora is the woman of my life... and I'm the man in her life, therefore... we've decided to get married, within the year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дора - женщина моей жизни... и я - мужчина её жизни. Поэтому... мы решили обвенчаться в этом году.

If you can honestly say you have never let a flirtation get out of hand since we married, if you have never given a woman the wrong impression, then by all means stay away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ты готов поклясться, что после нашей свадьбы ты ни с кем не флиртовал, что ни одна женщина ни разу не поняла тебя превратно - тогда пожалуйста, ночуй тут.

A woman could not be married in a widow's cap, James.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во вдовьем чепце не выходят замуж, Джеймс.

It's just practically, I'm saying. Uh, as a person, a married person, a woman who's worried she's not living up to her full potential.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто с практический точки зрения... как личность, замужняя личность, женщина которая беспокоится, что живёт, не раскрывая свой полный потенциал.

It's not very nice seeing the woman you used to be married to, drunk and cavorting with a lot of strange men.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не очень приятно видеть женщину, на которой ты был женат, выпивающую и танцующую с кучкой странных мужчин.

In short, I told you one day at your house that my brightest dream would have been to have married a woman like you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Короче, я как-то сказал вам, когда был у вас, что моя заветная мечта - жениться на такой женщине, как вы.

Because the woman I married never would have asked.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что та, на ком я женился, не стала бы просить.

I am not married as yet because of my job as a career woman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я до сих пор не замужем, поскольку я - женщина работающая.

Because I married the most loving and attractive woman in Moscow, and I can't stand it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я женат на одной из самых красивых и достойных женщин Москвы, но не могу вынести этого брака.

To our certain knowledge, he was privately married to another woman some years since; and we have no evidence whatever that the first wife is dead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам точно известно, что он женился несколько лет тому назад на другой, а мы не имеем доказательств, что его первая жена умерла.

It's where the mother ship landed, where they took me on board, where I was married to an alien woman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно там приземлился корабль, меня взяли на борт, и я женился на инопланетянке.

Let's check in with a beautiful, radiant young woman, and her friend who's about to get married.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давайте взглянем на эту прекрасную, сияющую молодую женщину, и ее подружку, которая выйдет замуж.

When the boy was around 15, he transitioned back to a boy and married a woman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда мальчику было около 15 лет, он снова стал мальчиком и женился на женщине.

That's right, I'm a married woman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, я замужняя женщина.

I'm the lover of a married woman now!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь я любовник замужней дамы!

It was because of this she had never married, although all pressure that an Asiatic court could put upon a woman had been vainly put upon her to compel her to marry Chong Mong-ju.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По этой причине она и не выходила замуж, хотя весь этот азиатский двор оказывал на нее давление; тщетно пытаясь заставить ее выйти замуж за Чонг-Монг-Джу.

I was married to this beautiful woman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня была жена-красавица.

Every young woman in each household helps to stir the Christmas pudding, if she wishes to be married that year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждая молодая женщина, если она желает выйти замуж в этом году, помогает делать рождественский пудинг.

For the most part, my mother never mentioned my father, or the woman he was married to now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В основном мама никогда не упоминала отца или женщину, на которой он сейчас женат.

The idea of her being a married woman had something in it repellent to me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мысль, что она замужняя женщина, заключала в себе что то отталкивающее для меня.

The half-caste lad from Liverpool, who married another woman so he could inherit a fortune, broke our Libby's heart?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мулат из Ливерпуля, который женился на другой женщине, чтобы унаследовать состояние, таким образом разбив сердце Либби?

Salem's controlled by witches, including the woman that you married.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Салем в руках ведьм и той, на ком ты женился.

The woman you married might be serving a life sentence in some prison, or she might be confined in a lunatic asylum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваша жена могла отбывать пожизненное заключение или находиться в сумасшедшем доме.

It is the nonconsensual sharing of an image used tactically to shame and humiliate a girl or woman that attempts to pornography us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смысл этого в несогласованном размещении фото с целью опозорить или оскорбить девушку или женщину и сделать её объектом порнографии.

The horror of the woman was that she voiced all his own most despicable fears.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта женщина была страшна тем, что высказала вслух все его самые гнусные страхи.

A beautiful woman formed in the cloud, a woman out of daydream.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В облаке показалась прекрасная женщина, женщина-мечта.

Because of the telephone, a young woman can hear the voice of her suitor on the pillow, right next to her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С появлением телефона молодая женщина слышит теперь голос поклонника прямо с соседней подушки.

a woman, a former patient, being able to educate her doctor for the first time and educate the other patients that she's taking care of.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

женщина, бывшая пациентка, впервые получает возможность обучать своего врача и просвещать пациенток, которые находятся под её опекой.

So, boa constrictors in the street, peacocks on the wall. It seems that both at the northern and southern gates of my life stands a deluded woman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так, боа констрикторы на улицах, павлины на заборе – кажется, что у северных и южных врат моей жизни живет помешавшаяся женщина.

Isabel, the law accepts that a woman does not always act voluntarily.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изабель, закон признает, что жена может быть беспомощна в руках мужа.

You don't need a light meter, the woman is glowing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что вы делаете? Вам не нужен фотометр, женщина сияет.

Sixth Story: The Lapland Woman and the Finland Woman

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рассказ шестой ЛАПЛАНДКА И ФИНКА



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «with a married woman». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «with a married woman» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: with, a, married, woman , а также произношение и транскрипцию к «with a married woman». Также, к фразе «with a married woman» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information