Works operational - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
Kirovo-Chepetsk Chemical Works - Кирово-Чепецкий химический комбинат
works engineer - работает инженером
works by itself - работает сам по себе
dye works - красильни
how it works in practice - как это работает на практике
works of art from - произведения искусства из
works under the assumption - работает в предположении
my mom works - моя мама работает
that really works - что действительно работает
works out of - работ из
Синонимы к works: industry, grind, service, elbow grease, exertion, travail, slog, drudgery, effort, sweat
Антонимы к works: creation, result, rest, establishment, inactive, consequence, leisure, fail, idle
Значение works: activity involving mental or physical effort done in order to achieve a purpose or result.
adjective: оперативный, операционный, эксплуатационный, действующий, работающий
longer-range operational and tactical missile - оперативно-тактическая ракета повышенной дальности
operational specifics - эксплуатационные особенности
operational role - оперативная роль
operational validation - проверка эксплуатационная
operational landscape - эксплуатационное пейзаж
operational branches - операционные ветви
operational module - операционный модуль
operational agenda - оперативная повестка дня
operational as soon as possible - эксплуатационный как можно скорее
other operational costs - другие эксплуатационные расходы
Синонимы к operational: in working order, running, usable, in action, in use, operative, workable, functional, in operation, functioning
Антонимы к operational: nonoperational, nonfunctional
Значение operational: in or ready for use.
Many of their operational techniques are classified, but some nonfiction works and doctrinal manuals are available. |
Арабы, живущие в одном из существующих районов Аравийского полуострова, эмирате Хиджаз, попросили британскую гарантию независимости. |
Local value numbering works by assigning a unique number to each operation and remembering these associations. |
Локальная нумерация значений работает путем присвоения уникального номера каждой операции и запоминания этих ассоциаций. |
I am nearly done with an article on Operation Oyster, the 2 Group raid on the Philips works in Eindhoven. |
Я почти закончил статью об операции устрица, рейде 2-й группы на завод Philips в Эйндховене. |
It was a collection of furnaces, fat-kettles, and oil sheds; and when the works were in full operation certainly gave forth no very pleasant savor. |
Поселок представлял собой большое скопище печей, жировых котлов и маслохранилищ; и, понятно, когда все это топилось и дымилось, запах оттуда исходил не слишком приятный. |
The daily operation of the West Station Works attracted laborers to the area, most of them unskilled. |
Ежедневная работа Западного вокзала привлекала в этот район рабочих, в большинстве своем неквалифицированных. |
The operation works for one hundred years before objects falling from the Central Code hit the Arks and cause them to crash to the surface. |
Эта операция длится уже сто лет, прежде чем падающие с Центрального кода предметы ударяются о ковчеги и заставляют их падать на поверхность. |
Six years later he was chief of operations of all the mines and smelting works at Ducktown and had already purchased a farm and mule teams for copper hauling. |
Шесть лет спустя он был начальником всех шахт и плавильных заводов Дактауна и уже приобрел ферму и упряжки мулов для перевозки меди. |
By midnight the works were in full operation. |
К полуночи топки работали вовсю. |
On July 1, 2014, Flint emergency manager, Darnell Earley, gave operational authority to Mayor Dayne Walling over two city departments, including Public Works. |
1 июля 2014 года менеджер по чрезвычайным ситуациям Флинт Дарнелл Эрли передал оперативные полномочия мэру Дейну Уоллингу по двум городским департаментам, включая общественные работы. |
The DCS works in conjunction with CIA's Directorate of Operations and the Joint Special Operations Command in overseas operations. |
ДКС работает совместно с оперативным управлением ЦРУ и Объединенным командованием специальных операций в зарубежных операциях. |
The algorithm works by first calling a subroutine to sort the elements in the set and then perform its own operations. |
Алгоритм работает, сначала вызывая подпрограмму для сортировки элементов в наборе, а затем выполняет свои собственные операции. |
Если для лечения болезни существует одна операция, то она принесёт пользу, |
|
The works on the relocation of the river began on 1 March 2018, and the road bridge became operational on 22 March 2019. |
Работы по перемещению реки начались 1 марта 2018 года, а автомобильный мост вступил в строй 22 марта 2019 года. |
Despite this, the agricultural supplies company Fisons bought the operation in February 1963, and began upgrading the works at Swinefleet and Hatfield. |
Несмотря на это, сельскохозяйственная компания fisons купила операцию в феврале 1963 года и начала модернизацию работ в Суинфлите и Хэтфилде. |
I haven't even been able to identify some of the elements in it yet, but it works. |
Мне до сих пор не удалось идентифицировать некоторые элементы, но тем не менее он действует. |
Further, one has to check whether the selected outlet is in operation and the assortment of the selected outlet. |
Кроме того, производится проверка фактического функционирования отобранной торговой точки и ее ассортимента. |
Мне нужен отчёт о расходах, чтобы предоставить его моим начальникам. |
|
Operation like mine - it's cash in, cash out. |
В таких канторах есть принцип - привез, получил. |
Michael needs an operation to remove a tumor from his temporal lobe. |
Майклу понадобится операция, чтобы удалить опухоль из его височной доли |
У отца Вивиан есть друг в Обсервере. |
|
If this Lord really did exist, considering how his works have failed, would he deserve anything but contempt and indignities? |
Если этот бог правда существует, то из-за всех недостатков в его работе, разве можем мы его воспринимать его иначе, чем как презренного... и гнусного? |
Before him lay periodicals on local zemstvo statistics and several works on the ethnography of the region. |
Перед ним лежали журналы по местной земской статистике и несколько работ по этнографии края. |
Uh, so this hinge needs to go in at this angle so that the flap works. |
Вот этот штырек, должен входить вот сюда. Чтобы закрылок работал. |
If it works... you'll lose your strength and your ability to regenerate. |
Если это сработает... ты потеряешь свою силу... и способность исцеляться. |
I mean, let's say that one of these cockamamie experiments really works. |
Допустим, один из этих абсурдных экспериментов сработает. |
This was a carefully organised operation to intercept - a large-scale importation... |
Это была тщательно продуманная операция по перехвату крупномасштабного импорта... |
I can't tell you any more without compromising our operation, but that's why you need to disentangle yourself... .. without arousing further suspicion. |
Я не могу открыть вам большего без ущерба для нашей операции, но именно поэтому вам нужно отойти от этого дела не возбуждая дальнейших подозрений. |
I have named this Operation Snow White. |
Я решил назвать эту операцию: Операция: Сноу Уайт |
Использовал краски, блеск, специальную бумагу, все дела. |
|
You want me to delay this operation because you found a shoulder harness... |
Вы хотите меня убедить что это действительно так, потому что Вы нашли подплечный ремень... |
Then there would have to be co-operation, on your part, if I'm not mistaken. |
Тогда вы станете сотрудничать, если я не ошибаюсь. |
Besides, he works for a non profit and we both know what that means. |
К тому же он работает на некоммерческой фирме. Мы оба знаем, что это означает. |
And look at you now, sitting there like the bad boy thing still works. |
Посмотри на себя, сидишь тут, будто это класс, думаешь что крутой. |
Works out all the way around, Bill. For all of us. |
Это должно сработать, Билл, для всех нас. |
And this is the bridge, nerve centre of the whole operation. |
А это - мостик, нервный центр всего процесса. |
Ну, это, можно сказать, нервный центр нашей деятельности. |
|
'The clinic obtains written consent from every patient before every operation,' Dontsova reminded him. |
Клиника берёт с больных письменное согласие перед операцией, - напомнила Донцова. |
Okay, was the operation a success? |
Итак, операция прошла успешно? |
Скрываете украденное прямо там... так ведь? |
|
You should know we've initiated an operation to secure all of Pakistan's nuclear weapons, so... most of their power grid's down. |
Вам необходимо знать, мы инициировали операцию... чтобы обеспечить безопасность ядерного вооружения Пакистана, так что... большинство энергосистем обесточены. |
The thing about a battle plan is, it only works if soldiers follow orders. |
Военные планы не проваливаются, если солдаты следуют приказам. |
From here on, you will be in command of this operation. |
С этого момента командование операцией переходит к вам. |
Stenz did offthebooks wet work for us in Pakistan.. as part of a black bag CIA operation. |
По нашему приказу Стенц занимался в Пакистане устранением нежелательных элементов. |
Обработанный гражданин числится главным геологом на приисках Хёрста. |
|
The Cessna 310 is the only plane in operation at the moment. |
Сессна-310 сейчас единственный эксплуатируемый самолёт. |
I failed on third year because Kenigsmark, works with you at the hospital, didn't' gave permission for exam in ethics. |
Меня исключили с третьего курса потому что Кенигсмарк, работающий в вами в больнице, не допустил меня к экзаменам по этической причине. |
Now, why Bing works so hard, I'll never know. |
Никогда не понимал, почему Бинг так напряженно работает. |
Мне не везёт с девчонками. |
|
Because when somebody works in a salon, they know when someone needs to talk. |
Потому что когда кто-то работает в парикмахерской, они знают, когда люди хотят поговорить. |
The operation the Republic proposes is purely humanitarian. |
Операция, которую предлагает Республика имеет сугубо гуманитарные цели. |
Thousands of years ago, Chinese farmer gets up has his breakfast with the chopsticks goes out and works all day in the field with a shovel. |
Тысячи лет назад, китайский крестьянин встал утром позавтракал, используя палочки и пошел весь день работать в поле лопатой. |
He made an ideal neighbour. However, the day after tomorrow, Friday, they were due to take him away for his operation. |
Как сосед, он был для Вадима идеален, - но уже послезавтра, в пятницу, его должны были взять на операцию. |
He's not snide, he's not smug, he's not superior, he goes to church, he works with his hands... |
В нем нет лицемерия, самодовольства и язвительности, он ходит в церковь и умеет работать руками... |
Такое только бы в немом фильме сработало. |
|
I learnt it on a public works. We were laying out a highway. |
Научилась ей на рабочей акции, когда строили магистральную дорогу. |
You're very curious, for someone who didn't authorize this operation. |
Как-то многовато вопросов для того, кто не давал разрешения на эту операцию. |
He works the floor at the Chicago Board of Trade. |
Он работал уборщиком на Чикагской товарной бирже. |
He was well aware that, in treating of new themes in his prose works, he would have to employ a vocabulary of a nature more familiar in hija, satirical poetry. |
Он прекрасно понимал, что при рассмотрении новых тем в своих прозаических произведениях ему придется прибегнуть к лексике, более знакомой в хиджаской, сатирической поэзии. |
One month after the passage of the Iraq Liberation Act, the US and UK launched a bombardment campaign of Iraq called Operation Desert Fox. |
Через месяц после принятия Акта об освобождении Ирака США и Великобритания начали кампанию бомбардировок Ирака под названием операция Лиса пустыни. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «works operational».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «works operational» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: works, operational , а также произношение и транскрипцию к «works operational». Также, к фразе «works operational» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.