World is a stage - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: мир, свет, вселенная, общество, царство, кругозор, деятельность, множество, куча
adjective: мировой, всемирный
music world - музыкальный мир
the whole world - весь мир
world renowned scientists - всемирно известные ученые
world of pain - мир боли
world top level - Мир верхнего уровня
world contest - мир конкурс
world would - мир стал бы
world hunger - мировой голод
world wishes - мир пожелания
world energy supply - мировое энергообеспечение
Синонимы к world: planetary, worldwide, global, planet, sphere, globe, earth, star, moon, heavenly body
Антонимы к world: war, warfare, conflict
Значение world: the earth, together with all of its countries, peoples, and natural features.
is referenced - упоминается
is paramount - имеет первостепенное значение
is affiliated - является аффилированным лицом
is completing - завершается
murder is - убийство
is competent - компетентен
is executing - является выполнение
is praying - молится
is seasonal - сезонное
is crawling - ползает
Синонимы к is: iso, happens, means, transpires, subsists, breathes, equals, signifies, comprises, lives
Антонимы к is: departs, dies, expires, passes away, perishes, succumbs
Значение is: Third-person singular simple present indicative form of be.
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
a while - некоторое время
a long - вместе
a storm in a teacup - Буря в стакане
quite a - довольно
a occupational - профессиональной
a link in a chain - звено в цепи
i hold a b.a - я держать b.a
bring a knife to a gunfight - принести нож в перестрелку
a big hug and a kiss - большой обнять и поцеловать
a reservation to a treaty - оговорка к договору
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
noun: этап, стадия, ступень, сцена, каскад, фаза, период, степень, ярус, эстрада
adjective: сценический, ступенчатый, театральный
verb: ставить, инсценировать, организовывать, осуществлять, быть сценичным
final stage - последний этап
advanced stage - поздняя стадия
prototype stage - стадия опытного образца
even at an early stage - даже на ранней стадии
exploratory stage - Поисковый этап
two-stage process - двухэтапный процесс
multi-stage approach - многоступенчатый подход
at this stage in my life - на данном этапе в моей жизни
this stage of the process - этот этап процесса
i set the stage - я установить стадию
Синонимы к stage: step, time, phase, period, point, juncture, moment, level, instant, part
Антонимы к stage: descend, angled, aslant, catawampus, leaning, overview, cockeyed, inclined, lot, oblique
Значение stage: a point, period, or step in a process or development.
As a result, the idea of the world as a self-regulating system was going to move to centre stage. |
В результате концепция мира как самоорганизующейся системы оказалась в центре внимания. |
In the 18th century England, and after 1707 Great Britain, rose to become the world's dominant colonial power, with France as its main rival on the imperial stage. |
В XVIII веке Англия, а после 1707 года и Великобритания превратились в доминирующую колониальную державу мира, главным соперником которой на имперской арене была Франция. |
The show was created by the Birmingham Stage Company, and was released alongside Frightful First World War as Horrible Histories World Wars. |
Шоу было создано Бирмингемской театральной компанией и было выпущено наряду с ужасной Первой мировой войной как ужасные истории мировых войн. |
It puts him on the world stage. |
На него будет смотреть весь мир. |
Ты не слышал высказывание весь мир театр? |
|
Since then Sum has performed around the world as a stage magician and illusionist for corporate & special events, showrooms and luxury cruise liners. |
С тех пор Сум выступал по всему миру в качестве фокусника и иллюзиониста для корпоративных и специальных мероприятий, шоу-румов и роскошных круизных лайнеров. |
I've always said that if all the world's a stage, then identity is nothing more than a costume. |
Я всегда говорю: Если весь мир театр, то личность – просто костюм. |
Who are we?, How did we come to be here?, and, If all the world's a stage, then where does the audience sit? |
Как мы здесь оказались? И если весь мир - сцена, где сидит публика? |
However much the country was hated or feared, one could not deny that is was a major player on the world stage. |
Не смотря на то, сколько эту страну ненавидели или боялись, никто не мог отрицать, что она была одним из основных игроков на мировой арене. |
They appear on stage beneath stills taken from the film and later in the ceremony, star in a musical with Ball and Burnett, as two World War I pilots. |
Они появляются на сцене под кадрами, взятыми из фильма, а позже на церемонии, снимаясь в мюзикле с Боллом и Бернеттом, как два пилота Первой мировой войны. |
For Kelly Beth Kelly, all the world is a stage. |
Для Бет Келли мир - это сцена. |
The novel was adapted to the stage the same year by World War I veteran Sidney Howard. |
Роман был адаптирован к сцене в том же году ветераном Первой мировой войны Сидни Говардом. |
Two of Johansson's films in 2006 explored the world of stage magicians, both opposite Hugh Jackman. |
Два фильма Йоханссона в 2006 году исследовали мир сценических фокусников, оба противоположны Хью Джекману. |
At 25, he lifted the Oslo symphony out of bankruptcy and placed them amongst the finest on the world stage. |
В 25 он вывел симфонический оркестр Осло из банкротства. И вывел их на лучшие сцены мира. |
The message to Russians is that Putin is a respected and feared force on the world stage and that they should stand in awe of his strength. |
Сигнал россиянам заключается в том, что Путина уважают и боятся на мировой арене. А поэтому они должны восхищаться его силой и страшиться ее. |
Adding cites needs to be the easiest thing in the world, as at this stage in the wiki history, we are no longer accepting unsourced content. |
Добавление цитат должно быть самой простой вещью в мире, так как на данном этапе истории wiki мы больше не принимаем контент без запроса. |
If we partner with nations just to remain dominant on the world stage, how are we any less imperialistic than Russia or China? |
Если мы выбираем себе стран-партнеров только ради сохранения господства на мировой арене, то чем тогда мы отличаемся от таких империалистов, как Россия и Китай. |
Well, he was certainly a very colorful character on the world stage, Miranda. |
Конечно, Миранда, он был яркой личностью на мировой арене. |
Globalist tool, Robert Pastor, is incessantly paraded on the world stage - as the man behind the North American merger. |
Инструмент глобалистов, Роберт Пастор, постоянно мелькающий на мировой сцене как закулисный игрок Североамериканского слияния. |
She loved to repeat that she had been born for the world stage. |
Она любила повторять, что рождена для мировой сцены. |
The 2002 World Junior Championships were held in front of a home crowd in Kingston, Jamaica, and Bolt was given a chance to prove his credentials on a world stage. |
Чемпионат мира среди юниоров 2002 года проходил перед домашней публикой в Кингстоне, Ямайка, и Болт получил шанс доказать свои полномочия на мировой арене. |
The Angola national football team qualified for the 2006 FIFA World Cup, as this was their first appearance on the World Cup finals stage. |
Сборная Анголы по футболу квалифицировалась на чемпионат мира по футболу 2006 года, так как это было их первое выступление на финальной стадии чемпионата мира. |
Um, please suspend your sense of disbelief, uh, as the lighting here is not good and it's not a theater, but all the world is a stage. |
Пожалуйста, не торопитесь кричать: Не верю!, потому что освещение здесь не ахти, и тут вам не театр, но весь мир — одна сцена. |
All the world's a stage, and all men and women merely players. |
Весь мир театр, И люди в нем актеры... |
Such tours are designed to give notice that China is emerging on the world stage, as well as to make it look respectable as a major world power. |
Подобные визиты предназначены для того, чтобы поставить всех в известность о том, что Китай занимает важные позиции на мировой арене, а также чтобы Китай выглядел весомо, как одна из мировых сверхдержав. |
All the world's a stage, young Joshua, and it just so happens I have the role of a lifetime for you. |
Весь мир - это сцена, юный Джошуа, и так уж вышло, что у меня есть роль всей жизни для тебя. |
For her contributions as a stage actor in the theater world, she has been inducted into the American Theater Hall of Fame. |
За свой вклад в качестве театрального актера в театральном мире, она была введена в Зал славы американского театра. |
Fluidic triodes were used as the final stage in the main Public Address system at the 1964 New York World's Fair. |
Флюидные триоды были использованы в качестве заключительного этапа в основной системе громкой связи на Всемирной выставке 1964 года в Нью-Йорке. |
Whether we like it or not the Russians will continue to use their economic leverage on the world stage. |
Нравится нам это или нет, русские на мировой арене будут использовать свои экономические возможности. |
The mega-events that FIFA and the IOC stage – the soccer World Cups and the Olympics – are ideal vehicles for corruption. |
Грандиозные мероприятия, которые организуют ФИФА и МОК — Чемпионат мира по футболу и Олимпийские игры — это идеальные инструменты коррупции. |
At an early stage in World War I, public opinion in neutral Romania was divided between the Entente Powers and the Central Powers, both of which held Romanian irredenta. |
На раннем этапе Первой мировой войны общественное мнение в нейтральной Румынии было разделено между державами Антанты и Центральными державами, обе из которых держали румынскую ирреденту. |
The whole world's your stage. |
Весь мир смотрит на тебя. |
We have to remember we're on the world stage here. |
Мы должны помнить, что мы здесь на виду у всего мира. |
You made me look foolish on the world's largest legal stage. |
Вы выставили меня глупцом на мировой юридической сцене. |
This has led to controversy regarding Qatar, which is due to stage the 2022 FIFA World Cup. |
Это привело к разногласиям в отношении Катара, который должен провести чемпионат мира по футболу 2022 года. |
Even Cameroon, a tiny African nation that's never been part of the world stage, has been a member of the WTO for more than 20 years. |
Даже Камерун, скромная африканская страна, которая никогда не выходила на большую мировую арену, уже больше двадцати лет является членом ВТО. |
A race on a World Championship rally stage through the grounds of what we had told the Aussies was a typical British house. |
Гонка на раллийном спецучастке, через то что мы сказали Коалам, было типичным британским домом. |
He felt that he had known them all, those strange terrible figures that had passed across the stage of the world and made sin so marvellous, and evil so full of subtlety. |
Ему были близки и понятны все те странные и страшные образы, что прошли на арене мира и сделали грех столь соблазнительным, зло -столь утонченным. |
Who but would cast his pomp away, To take my staff and amice grey, And to the world's tumultuous stage, Prefer the peaceful Hermitage? -Warton |
Кто не уйдет от всех забав, Отшельнический посох взяв, И кто не предпочтет покой Безумной суете мирской? Уортон |
Russia in 2011 certainly wasn’t any kind of overawing economic superpower, but it was a reasonably important country on the world stage. |
В этом году Россия, бесспорно, не была какой-то потрясающей экономической сверхдержавой, однако играла на международной арене вполне важную роль. |
China's rulers see the Olympics as a stage for demonstrating to the world the exceptional vitality of the country they have built over the past three decades. |
Правители Китая рассматривают Олимпийские Игры в качестве сцены для того, чтобы продемонстрировать миру исключительную жизнеспособность страны, которую они построили за последние три десятилетия. |
In this new social compact, economic growth must be sacrificed to help Russia reassert herself on the world stage. |
В этом новом общественном договоре предусмотрено, что надо пожертвовать экономическим ростом, дабы Россия самоутвердилась на мировой сцене. |
You know, the one where he plays a world-famous impostor before Leonardo hit his Elvis stage. |
Ну, тот, где он играет знаменитого мошенника прежде чем Леонардо оказался в стадии Элвиса. |
A thousand years after they parted ways, pontiffs and patriarchs still have a role to play as political leaders on the world stage. |
Через тысячу лет после того, как разошлись их пути, Папа и Патриарх все еще играют роль политических лидеров на мировой арене. |
In rejecting wholesale Westernization the essay “demands a place for Chinese cultural values on the world stage. |
Отвергая массовую вестернизацию, эссе требует места для китайских культурных ценностей на мировой арене. |
Hey. All the world's a stage, right? |
Эй.Весь мир театр, верно? |
A chubber, a transfer student and a Bizarro Jaime and Cersei Lannister, and an advisor who's gonna jump ship as soon as the real world invites her back to the stage. |
Жиробас, переведённая девочка, чудаковатые Серсея и Джейме Ланнистеры и руководитель, который сбежит с коробля при первой же возможности вернуться на большую сцену. |
If it succeeds in modernizing the leading bastion of reactionary Islam, the stage would be set for other countries throughout the Islamic world to do the same. |
Если же он преуспеет в модернизации главного бастиона реакционного ислама, тогда у других стран исламского мира появится возможность сделать то же самое. |
Thousands of theatres stage his plays throughout the world and lots of film companies shoot new versions of already known Shakespeare stories. |
Тысячи театров ставят его пьесы во всем мире, и многие кинокомпании снимают новые версии уже известных историй Шекспира. |
The resurgence of Russian money in Cyprus has become important on the world stage because it keeps popping up in news about links between Trump’s team and Russia. |
Возврат российских денег на Кипр стал важным событием на мировой арене, потому что его постоянно упоминают в новостях о связях между командой Трампа и Россией. |
Многие люди в мире любят спортивные состязания и игры. |
|
All the men were swathed in the traditional black robes of the nomadic traders who lived in this part of the world. |
Все мужчины были закутаны в традиционные черные одежды кочевых купцов, живущих в этой части света. |
So, give me a stage where this bull here can rage, and though I can fight, I'd much rather recite. |
Так дайте же сцену, чтоб безумствовал бык. Могу я и драться, но люблю и читать. |
Getting Peter back, and we were on that stage... |
Возвращая Питера, и мы стояли на той сцене... |
Don't you dare not wear those costumes, or else you'll be alone on stage Saturday. |
Попробуйте только не надеть эти цветочки. И в субботу останетесь без гитариста. |
I'm a fool to bring up realities so soon, I know, but all you have to do at this stage is think about them. |
Я знаю, с моей стороны глупо сразу же затевать разговор о прозе, пока достаточно, чтобы ты о ней только подумала. |
Фрэнк думает, в павильоне призрак... |
|
В первых двух испытательных полетах использовался касторовый двигатель 30А второй ступени. |
|
Хиро очень старался избегать этого чересчур яркого сценического взгляда. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «world is a stage».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «world is a stage» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: world, is, a, stage , а также произношение и транскрипцию к «world is a stage». Также, к фразе «world is a stage» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.