World wishes - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: мир, свет, вселенная, общество, царство, кругозор, деятельность, множество, куча
adjective: мировой, всемирный
world merchandise trade - мировая торговля товарами
the world turns - мир переворачивается
world-class management - управления мирового класса
world farming - мировое хозяйство
offline world - отсутствует мир
world falls - мир обрушивается
this world organization - это всемирная организация
tomorrow the world - завтра мир
world future society - мировое общество будущего
2014 world cup - 2014 Чемпионат мира
Синонимы к world: planetary, worldwide, global, planet, sphere, globe, earth, star, moon, heavenly body
Антонимы к world: war, warfare, conflict
Значение world: the earth, together with all of its countries, peoples, and natural features.
accordance with your wishes - соответствии с вашими пожеланиями
many wishes - многие пожелания
any wishes - любые пожелания
thank you for your kind wishes - спасибо за добрые пожелания
if the client wishes - Если клиент желает
committee wishes to recall - Комитет хотел бы напомнить
to satisfy your wishes - чтобы удовлетворить ваши пожелания
who wishes to marry - кто хочет жениться
any other delegation wishes - любые другие пожелания делегации
if he wishes - если он хочет
Синонимы к wishes: desire, wish, desires, want, wants, hope, urges, hopes, fancies, needs
Антонимы к wishes: hates, dislikes, begrudges, hatreds
Значение wishes: plural of wish.
He wishes also for you to establish devotion in the world to my Immaculate Heart. |
Он также желает, чтобы вы утвердили в мире преданность моему Непорочному Сердцу. |
Everyone wishes to be world-renowned. |
Все хотят стать известными. |
My sister was the one who abducted you because the Crown wishes to seal off the human world from Faerie forever. |
Моя сестра похитила тебя, потому что Королева хочет отделить человеческий мир от Фей навсегда. |
Once they have been destroyed, he wishes to rise up against the rest of the world and claim it all in the name of the Volson clan. |
Как только они будут уничтожены, он захочет восстать против всего остального мира и потребовать все это от имени клана Вольсон. |
Let us imagine for a moment that we could change the world according to our wishes. |
Давайте на секунду представим, что мы могли бы изменить мир в соответствии с нашими пожеланиями. |
If she'd only follow the laws, as my brother wishes, he would give her the world. |
Если бы она соблюдала законы и угождала мужу, ведь это дало бы ей весь мир. |
Against his client's wishes, Pournouri claimed to have cancelled two more world tours, which would have added up to approximately US$2.9 million in profits. |
Вопреки желанию своего клиента, Пурнури заявил, что отменил еще два мировых тура, которые принесли бы примерно 2,9 миллиона долларов прибыли. |
According to Federation rules, Mr. Fischer has 24 hours to indicate in writing that he wishes to continue, otherwise Mr. Spassky will be declared world champion. |
Согласно правилам Федерации, у мистера Фишера есть 24 часа, чтобы письменно заявить о намерении продолжить игру, в противно случае мистер Спасский будет признан мировым чемпионом. |
When Adam West as Catman is unaccepted as a superhero, Timmy wishes him into the world of the Crimson Chin. |
Когда Адама Уэста в роли кошачьего человека отвергают как супергероя, Тимми желает, чтобы он попал в мир малинового подбородка. |
Witchcraft is wish craft, for our wishes are his wishes, and our worlds shall be his world. |
Колдовство — желаний искусство, ибо наша воля — воля его, и наши миры сплетутся в его. |
Helios wishes to merge with Denton and rule the world as a benevolent dictator with infinite knowledge and reason. |
Гелиос хочет слиться с Дентоном и править миром как великодушный диктатор с бесконечным знанием и разумом. |
As for wishes I wish tranquillity for the world and myself |
Что касается желаний Я хочу мира для мира и для себя |
Therefore whoever wishes to be a friend of the world makes himself an enemy of God. |
Поэтому всякий, кто хочет быть другом мира, делает себя врагом Бога. |
He wishes to find his proper place in the Other World, but the unjust nature of his death has denied him that. |
Он желает обрести своё место в мире ином, но этого не позволяет неправедная природа его смерти. |
During the Shaman Fight, Yoh encounters Hao Asakura, a strong shaman who wishes to eradicate humans and create a world for shamans. |
Во время шаманской битвы Йо встречает Хао Асакуру, сильного шамана, который хочет уничтожить людей и создать мир для шаманов. |
However, fear and distrust of the outside world are no longer useful for any nation or people that wishes to prosper and develop economically. |
Однако страхи и недоверие к внешнему миру больше не приносят пользы ни одному государству или народу, стремящимся к экономическому процветанию и развитию. |
After a very bad day, he wishes that the world was like a comic book. |
После очень плохого дня ему хочется, чтобы мир был похож на комикс. |
It has been said that magic vanished from our world a long time ago, and that humanity can no longer fulfill its desires through the power of wishes. |
Говорят, что наш мир давно лишился волшебства и что наши мечты уже не сбываются, когда мы загадываем желания. |
As the Middle East implodes and the planet bakes, one wishes the world would stand still long enough for governments to catch up. |
На фоне того, как Ближний Восток вот-вот взорвется, а планета раскаляется добела, хотелось бы, чтобы жизнь замерла на месте, и мир как можно дольше оставался без движения — чтобы страны пришли в себя. |
And the answer to that is carbon tax plus cap-and-trade, according to the wishes of Al Gore, Prince Charles, and basically the entire world banking community, the world oligarchy. |
И ответ на это - налог на углекислый газ плюс торговля квотами, согласно пожеланиям Эла Гора, Принца Чарльза, и всего мирового банковского сообщества, мировой олигархии. |
All personnel credits adapted from Horsedrawn Wishes's liner notes. |
Все кредиты персонала приспособились от примечаниями на пожелания. |
But it is not possible to achieve it without engaging men and women alike from around the world - yes, all of you. |
Но достичь этого невозможно, не привлекая мужчин и женщин со всего мира — да, всех вас. |
Deep Blue победила мирового чемпиона по шахматам. |
|
These satellites are provided with scientific equipment for space navigation of civil aviation and ship, as well as exploration of the World Ocean, the earth’s surface and it’s natural resources. |
Эти спутники оснащены научной аппаратуры для космической навигации гражданской авиации и суден, а также для исследования Мирового океана, земной поверхности и ее природных ресурсов. |
The Count Greffi wishes to know if you will play billiards with him. |
Граф Греффи спрашивает, не сыграете ли вы с ним на бильярде. |
I found the page where Kenny specified his wishes about being on life support. |
Я нашёл страницу, в которой Кенни указывает своё желание касательно искусственного жизнеобеспечения. |
Там есть второй по величине моток шпагата в мире. |
|
Staff will provide you with the best travel and sightseeing tips, tailored to your personal wishes on how to discover this beautiful city. |
Сотрудники отеля будут рады предоставить лучшую туристическую информацию о достопримечательностях, а также дать советы в соответствии с индивидуальной программой знакомства с этим прекрасным городом. |
From the 23th till 28th of March the world biathlon season traditionally will be finished in Khanty-Mansiysk. |
С 23 по 28 марта 2010 года в Ханты-Мансийске традиционно завершится мировой биатлонный сезон. |
They're not about to let this thing mess with the outside world. |
Они не хотят позволить этому затронуть остальной мир. |
We need to recognize that respect for international law constitutes the true beginnings of world peace and stability. |
Мы должны признать, что соблюдение международного права является исходным условием достижения мира и стабильности. |
Наверняка мечтает чтобы этот камень был большим и голым мужиком. |
|
You know, that grandchild of mine, she already is showing signs of becoming a world-class spoiled brat. |
Знаешь, моя внучка уже проявляет признаки того, что станет самым избалованным ребенком в мире. |
So, Mr Boyce, I'd very much like to convey to you my best wishes on your imminent elevation to the dizzy heights of house officer. |
Что ж, мистер Бойс, с превеликим удовольствием приношу вам мои наилучшие пожелания в вашем неизбежном восхождении к головокружительным чиновничьим высотам. |
You understand that my sole desire is conscientiously to carry out his wishes; that is my only reason for being here. |
Ты понимаешь, что мое одно желание - свято исполнить его волю; я затем только и приехал сюда. |
Позвольте поздравить вас с женитьбой. |
|
Gatherer Hade wishes to see you. |
Сборщик Хейд хочет вас видеть. |
Remains in effect until such time as your client wishes to take the necessary action to cure it. |
Остается в силе, пока ваша клиентка не пожелает предпринять необходимые действия для того, чтобы это изменить. |
Чуть не забыл... примите наилучшие пожелания... от Уильяма Бакстера! |
|
My best wishes for you and your sister. |
Всего лучшего тебе, и твоей сестре. |
I perform my duties for Sir Arthur as he wishes me to and one of them is to ensure that you obey me and thus continue in employment here. |
Я исполняю свои обязанности для сэра Артура согласно его желаниям, одно из них убедиться, что Вы подчиняетесь мне, и потому остаетесь здесь работать. |
Он раз за разом поступал против вашей воли. |
|
Of course that means that she has to betray her mother's wishes. |
Конечно, это значит, что ей придется предать желания матери! |
Tell him that some one wishes to speak to him in private, and mention no name. |
Скажите, что кто-то хочет поговорить с ним с глазу на глаз, но не называйте имени. |
His understanding and temper, though unlike her own, would have answered all her wishes. |
Свойства его ума несколько отличались, но отвечали всем ее требованиям. |
We're just following the last wishes of a legendary warrior. |
Мы просто следуем последней воле великого воина. |
In such a case, a planner who wishes to improve the situation is deemed unlikely to have access to any information that the participants in the markets do not have. |
В таком случае планировщик, желающий улучшить ситуацию, вряд ли будет иметь доступ к какой-либо информации, которой нет у участников рынка. |
The Black Gate features a deed system, where the Avatar must purchase and carry a title to any horse-and-carriage or ship that he or she wishes to board. |
У Черных Врат есть система документов, где аватар должен купить и носить титул на любую лошадь и экипаж или корабль, на который он или она хочет подняться. |
Gordon and Leslie reconciled after Gordon gave his best wishes to Mario. |
Гордон и Лесли помирились после того, как Гордон передал свои наилучшие пожелания Марио. |
Alexandra wishes to find the most enjoyable era for herself and settle down. |
Александра хочет найти для себя самую приятную эпоху и остепениться. |
King Artaxaminous wishes to divorce his wife Griskinissa, and marry Distaffina. |
Король Артаксамин хочет развестись со своей женой Грискиниссой и жениться на прялке. |
There aren't many active members of the task force but anyone who wishes to help out or even join is welcome. |
Активных членов целевой группы немного, но все, кто хочет помочь или даже присоединиться, приветствуются. |
In 2004, after obtaining a master's degree at Macquarie University in Sydney her first novel Three Wishes, written as part of the degree, was published. |
В 2004 году, после получения степени магистра в Университете Маккуори в Сиднее, был опубликован ее первый роман Три желания, написанный в рамках диплома. |
One of Goenka's wishes was fulfilled in November 2008 when the construction of the Global Vipassana Pagoda was completed on the outskirts of Mumbai. |
Одно из желаний Гоенки было выполнено в ноябре 2008 года, когда на окраине Мумбаи было завершено строительство глобальной пагоды Випассаны. |
After witnessing the torture death of her fellow prisoners, Arya begins nightly reciting the names of the people upon whom she wishes to exact revenge. |
Став свидетельницей мучительной смерти своих товарищей по несчастью, Арья начинает каждую ночь перечислять имена людей, которым она хочет отомстить. |
Then news arrives that the queen's sister-in-law is dead, and Hebe's uncle wishes Hebe to take the throne. |
Затем приходит известие, что невестка королевы умерла, и дядя Хиби хочет, чтобы Хиби заняла трон. |
Current statutory solutions include living wills or advance directives that explain the patient's wishes in certain medical situations. |
Это вопрос, который будет применяться, только слегка переформулированный, к каждому из видов статей о числах, которые мы рассмотрим. |
Against his wishes, Bulwer-Lytton was honoured with a burial in Westminster Abbey. |
Вопреки его желанию Булвер-Литтон был похоронен в Вестминстерском аббатстве. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «world wishes».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «world wishes» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: world, wishes , а также произношение и транскрипцию к «world wishes». Также, к фразе «world wishes» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.