Worthless trash - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: бесполезный, ничего не стоящий, никчемный, никудышный, дрянной, бесценный, матерный, херовый
worthless thing - бесполезная вещь
worthless people - ничтожные люди
feel worthless - чувствовать себя бесполезной
essentially worthless - по существу, ничего не стоит
worthless even - ничего не стоит даже
your worthless - ваш бесполезный
as worthless - как непригодные
something worthless - что-то ничего не стоит
worthless person - никчемный человек
may be worthless - может быть бесполезен
Синонимы к worthless: poor quality, nickel-and-dime, shoddy, low-grade, crummy, cheap, third-rate, low-rent, valueless, cheesy
Антонимы к worthless: useful, fit, standing
Значение worthless: having no real value or use.
noun: мусор, хлам, дрянь, халтура, отбросы, вздор, макулатура, ерунда, отстой, нестоящие люди
verb: очищать от мусора, портить
clear trash - убирать мусор
trash conservation - мульчирование почвы растительными остатками
trash fish - сорная рыба
trash icon - значок корзины
emptying trash - опорожнение мусора
trash off - мусор от
talking trash - говорить мусор
it in the trash - это в мусор
in the trash can - в мусорном баке
trash the place - громить место
Синонимы к trash: waste, debris, garbage, junk, rubbish, refuse, detritus, litter, crap, drivel
Антонимы к trash: money, the wealthy, assets, goods, riches, aristocracy, the upper class, possessions, valuables, information
Значение trash: discarded matter; refuse.
meaningless trash, useless trash, cheap trash
Whether they satisfied Cathy I don't know; but they appeared very worthless trash to me. |
Нравились ли они нашей мисс, я не знаю; но мне они показались никчемным хламом. |
If you keep this shit up, you will be a worthless pile of trash. |
Если будешь продолжать такую жизнь, станешь обыкновенным отбросом общества. |
On the way back to her hotel, Tracy threw the blank checks into a trash basket. Mr. Joe Romano would not be needing them. |
По дороге домой Трейси выбросила бланки чеков в урну. Мистеру Джозефу Романо они вряд ли когда-нибудь понадобятся. |
He put a bug out there for me by the trash cans. |
Он установил жучок у мусорки. |
Now hand over the jewels before the critics decide to trash your performance. |
Теперь верни изумруды, пока критики не разнесли твой спектакль в пух и прах. |
She'd just take a quick look and toss it in the trash. |
Глядит одним глазком и тут же выкидывает в помойку. |
But should it be some reward for the worthless servant of Emir? |
Но будет ли за это награда ничтожному рабу эмира? |
Found the cap in the trash with a pinhole in it. |
Я нашел крышку в мусоре и на ней есть небольшое отверстие. |
But they do not make the old responses worthless. |
Но от этого вовсе не обесцениваются старые рецепты. |
Even though, in real life, those people are drunken beach trash who are always on vacation. |
Хотя в реальной жизни, эти люди бухающий пляжный сброд. у которых всегда каникулы. |
However, you don't have to have one, and can delete it by clicking the trash can icon in the photo component section. |
Однако оставлять его необязательно. Чтобы удалить его, нажмите значок корзины в разделе компонента «Фото». |
And they don't mean it takes lots of experience to learn how to mop floors and empty trash cans. |
При этом они не будут иметь в виду опыт мытья полов и опустошения мусорных вёдер. |
It's just a worthless trinket |
Это просто безделушка, которую |
Southern trash after old Stonewall. |
Всякий мусор с юга, пришедший после старика Стоунволла. |
Doesn't he know they do not take the trash out on weekends? |
Разве он не знает, мусор не забирают в выходные дни? |
So either your boyfriend is a worthless cheat, or he went on that site to find and humiliate Miranda. |
Значит твой парень, либо неисправимый изменник, или он специально отправился на сайт, чтобы найти и опозорить Миранду. |
They had never seen his buildings; they did not know whether his buildings were good or worthless; they knew only that they had never heard of these buildings. |
Они не видели ни одного его здания, они не знали, хороши эти здания или никчёмны, они знали только, что никогда о них не слышали. |
You would've ended up the same worthless prat you are today! |
Ты бы закончил жизнь таким же никудышным идиотом, как и сейчас! |
I think, first things first, the baby smells like trash, right? |
Думаю, перво-наперво, ребёнок пахнет как мусор, так? |
I was dismayed to see Charles Bronson blowing away street trash. |
Сначала я удивился, когда увидел Чарльза Бронсона, убирающего мусор с улиц. |
Вы выбросили дрон в контейнер? |
|
Hey, I don't mean to butt in here, but I will not stand idly by, while you trash talk the apple butter parade. |
Эй, я не хотел вмешиваться, но я не буду стоять и молчать, пока тут поносят парад яблочного повидла. |
But enterprising counterfeiters would fish them out of the trash. |
Но предприимчивые фальшивомонетчики вылавливают их из мусора. |
You will kill off Pilar, Anselmo, Agustin, Primitivo, this jumpy Eladio, the worthless gypsy and old Fernando, and you won't get your bridge blown. |
Ты погубишь Пилар, Ансельмо, Агустина, Примитиво, пугливого Эладио, бездельника-цыгана и Фернандо, а моста не взорвешь. |
Помои, живущие в трейлере, и поклонницы родео за леди не считаются. |
|
The point is that all these people out here, looting, robbing, killing, they're the people who wash your car, who pour your coffee, who take out your trash. |
Смысл заключается в том, что все эти люди здесь - мародерствуют, грабят, убивают, эти же люди моют твою машину, подают тебе кофе, выносят твой мусор. |
but if we don't take the high road, we're gonna be the ones who end up looking like trash. |
но если мы не сделаем все правильно, о нас будут судить как о недостойных людях. |
А вы хвастун, роющийся в мусоре достойного человека. |
|
Только мы сперва покопаемся у вас на помойке, поищем алюминий. |
|
Despite the fact that I am literally lying in trash, I am not trashy. |
Даже если я валяюсь в мусоре, я не мусор. |
А почему вы роетесь в мусоре? |
|
Seeing that her husband wouldn't lift a finger and do something... she threw it away, because back then... you could drop trash anywhere, but on your porch. |
Видя, что муж не и пальцем не пошевелит, чтобы избавиться от этой дряни она выбрасывала её ведь в те времена ... вы могли выкинуть хлам где угодно, на границе своего участка |
Игроки тоже, они всякую ерунду несут. |
|
At first I thought all your family's trash-talk was just terrible. |
Сначала я думал, что все разговоры твоей семьи... просто ужасны. |
UH, Y-YOUR HONOR, I DON'T LIKE TO TRASH-TALK, |
Мм, В-ваша Честь, я не люблю попросту говорить, |
This is a scrap of paper from the trash bag that the thieves' landlord gave to the police. |
Это кусок бумаги из мусорного мешка, который владелец дома, где жили воры, передал полиции. |
(gasps) Oh, yeah. Kool-Aid, fruit and grain alcohol all mixed together in a giant trash can. |
О да, кул-ейд, фрукты и куча алкоголя перемешанные в огромном мусорном ведре. |
The magpies lighted on the lid of a trash bin, flew over to the fence, came down to the ground, and began walking about the yard. |
Сороки опустились на крышку мусорного ящика, перелетели на забор, слетели на землю и стали ходить по двору. |
So you dumped this poor girl's body like a piece of road trip trash in a field? |
Итак, ты выбросил тело этой бедной девушки как какой-то дорожный мусор в поле? |
Now I feel worthless just because I'm worthless in relation to my friends which means they're not my friends. |
И сейчас я чувствую себя ничтожеством, только потому что я ничтожество в глазах моих друзей, что значит, что они мне не друзья. |
So, all you have to do is find one of your loyal fans whose house we can trash and friends you can exploit. |
Так что тебе надо найти одного из твоих преданных фанатов, дом которого мы можем разгромить с друзями, которых мы можем использовать. |
You've combed the galaxy, and come up with mono-coloured trash, do-gooders and bleeding hearts. |
Ты прочесал всю галактику и нашел этот одноцветный мусор, этих сердобольных добрячков. |
В мусорном ведре полно бутылок из-под виски. |
|
Я всегда знала, что Сэм Хортон — никчемная дешевка. |
|
You are paying a guy to take your photograph, and you trash his studio? |
Ты платишь парню за фотосессию, а после крушишь его студию? |
Yeah, without our access parcel, your McCutching land is pretty much worthless. |
Да, без этого связующего участка ваша земля МакКатчинг просто никчёмная. |
Part worthless. |
Некоторые вовсе никчемные... |
Isn't that at least as important as the contents of the page, since they are worthless without the grain of salt that tells you to take? |
Разве это не так же важно, как содержание страницы, поскольку они ничего не стоят без крупицы соли, которая говорит вам взять? |
The Trash Sifter award is awarded to those who've successfully rescued an article from deletion and improved it to good article status. |
Премия просеиватель мусора присуждается тем, кто успешно спас статью от удаления и улучшил ее до статуса хорошей статьи. |
The user could drag the image of the floppy drive to the trash can on the desktop to eject the disk. |
Пользователь может перетащить образ дисковода в корзину на рабочем столе, чтобы извлечь диск. |
The album's creative break from the band's previous work may have stemmed from the different writing process used for White Trash Heroes. |
Творческий перерыв альбома от предыдущей работы группы, возможно, произошел из-за другого процесса написания, используемого для героев White Trash. |
In all cases, Hoffer argues, these people feel as if their individual lives are meaningless and worthless. |
Во всех случаях, утверждает Хоффер, эти люди чувствуют, что их индивидуальная жизнь бессмысленна и бесполезна. |
The Story So Far The Starting Line Four Year Strong Set Your Goals Real Friends As It Is Hit the Lights Roam Trash Boat. |
История до сих пор стартовая линия четыре года сильный установить свои цели реальные друзья, как это хит огни бродят мусор лодки. |
There must be some one quality without which a work of art cannot exist; possessing which, in the least degree, no work is altogether worthless. |
Должно быть какое-то одно качество, без которого произведение искусства не может существовать; обладая которым, ни в малейшей степени, ни одно произведение не является совершенно бесполезным. |
With a small trash can, the can will be taken out to the Dumpster more often, thus eliminating the persist rot that attracts pests. |
С небольшим мусорным ведром, банка будет выноситься в мусорный контейнер чаще, тем самым устраняя устойчивую гниль, которая привлекает вредителей. |
Emperor, your sword won't help you out Sceptre and crown are worthless here I've taken you by the hand For you must come to my dance. |
Император, твой меч не поможет тебе, скипетр и корона ничего не стоят здесь, я взял тебя за руку, потому что ты должен прийти на мой танец. |
In 1984, C.K. at 17 directed the comedic short film Trash Day. |
В 1984 году К. К. В 17 лет снял комедийный короткометражный фильм мусорный день. |
Mother kills it with a rock and then tells Gwen to start a fire and burn the sheep's carcasses, which are now worthless. |
Мать убивает его камнем, а потом велит Гвен развести костер и сжечь овечьи туши, которые теперь ничего не стоят. |
In U.S. financial slang, a bagholder is a shareholder left holding shares of worthless stocks. |
На американском финансовом жаргоне владелец пакета-это акционер, оставшийся с акциями бесполезных акций. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «worthless trash».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «worthless trash» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: worthless, trash , а также произношение и транскрипцию к «worthless trash». Также, к фразе «worthless trash» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.