You are going to go to jail - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

You are going to go to jail - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
вы собираетесь пойти в тюрьму
Translate

- you [pronoun]

pronoun: вас, вам, вы, вами, тебя, тебе, ты, тобой

- are [noun]

noun: ар

  • are hashed - хэшируются

  • are clamped - зажимаются

  • are blown - выдуваются

  • are ideal - идеальны

  • are disruptive - являются разрушительными

  • are informed - информируются

  • are exceeded - превышены

  • are reachable - достижимы

  • are exemplary - являются примерными

  • are conform - которые соответствуют

  • Синонимы к are: they-re, that-is, be, so-it-is, should-be, would-be, seem to be, ar, as-it-is, am

    Антонимы к are: go, never be, serve, lie, leave, come out, absent, disappear

    Значение are: a metric unit of measure, equal to 100 square meters (about 119.6 square yards).

- going [adjective]

adjective: идущий, действующий, работающий, преуспевающий, процветающий, существующий

noun: отъезд, ходьба, скорость передвижения, поступь, состояние дороги, состояние беговой дорожки

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- go

пойти

  • go to class - иди в класс

  • markets go up - рынки идут вверх

  • go to training - перейти к обучению

  • go tell - Сразу скажу,

  • go sleep - иди спать

  • go other - идут другие

  • go gay - идти гей

  • go to settings - перейдите в настройки

  • worth a go - стоит идти

  • go to grass - перейти на траве

  • Синонимы к go: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate

    Антонимы к go: remain, stand, stay, stop

    Значение go: syn. ant. transl.

- jail [noun]

noun: тюрьма, тюремное заключение

verb: сажать в тюрьму, заключать в тюрьму

  • sentence to jail - приговаривать к тюремному заключению

  • life in jail - пожизненное заключение

  • jail guard - тюремный надзиратель

  • end up in jail - в конечном итоге в тюрьме

  • jail records - тюремные записи

  • i just got out of jail - я только что вышел из тюрьмы

  • just got out of jail - только что вышел из тюрьмы

  • will go to jail - будет идти в тюрьму

  • sending him to jail - отправив его в тюрьму

  • months in jail - месяцев в тюрьме

  • Синонимы к jail: reformatory, skookum house, hoosegow, lockup, stockade, cage, correctional facility, can, detention center, prison

    Антонимы к jail: discharge, let out, release, liberate, acquit, free, freedom

    Значение jail: a place for the confinement of people accused or convicted of a crime.



I demand that the court sentence the husband to six months in jail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваша честь, я требую, чтобы суд приговорил его к 6 месяцам тюремного заключения, а не к нескольким дням ареста.

We're told that our jails are places for criminals, but statistically that's not the case: three out of every five people in jail right now are there pretrial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам внушают, что наши тюрьмы — это места для преступников, но по статистике, это не так: три из каждых пяти человек в тюрьме — в ожидании суда.

And I'm going to give you a set of tools today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня я вам дам набор таких инструментов.

I am constantly stunned by major breaches of trust: the News Corp phone hacking, the Volkswagen emissions scandal, the widespread abuse in the Catholic Church, the fact that only one measly banker went to jail after the great financial crisis, or more recently the Panama Papers that revealed how the rich can exploit offshore tax regimes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня всегда поражают громкие случаи обмана доверия: взлом телефонов News Corp, скандал с выбросами автомобилей Volkswagen, злоупотребления в Католической церкви, тот факт, что лишь один несчастный банкир оказался в тюрьме после большого финансового кризиса, или недавние Панамские документы, показавшие, как богачи используют офшоры для ухода от налогов.

Go to the jail and bring Goodwife Proctor here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отправляйтесь в тюрьму и доставьте жену г.Проктора сюда.

We're going to climb up the building and then crawl through your window.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы сейчас вскарабкаемся по стене наверх и проберемся в окно твоей спальни.

You're going to need to make your hand flat and push it... through the abdomen into the large intestine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выпрями ладонь и протолкни ее через живот в толстый кишечник.

He was examined at Mercy Hospital and then placed in a jail cell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его осмотрели в больнице Мерси и поместили в тюремную камеру.

I'm going into the core to manually insert those rods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я собираюсь в ядро и вручную вставлю эти стержни.

I'm going to step up the virtual treatments and increase the dosage of nootropic drugs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стоит продлить виртуальные сеансы и увеличить дозу вводимых препаратов.

And now you can sit there quietly while I figure out what the fuck I'm going to do with you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь сиди здесь спокойно, а я пока подумаю что с тобой делать.

Do you remember going to dinner with your sponsor last night?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы помните, как вчера ужинали со своим поручителем?

Mr. Rossi, are you going to ship out again, sir?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Росси, Вы собираетесь опять выйти в море?

And then by the time he realized his mistake, the train was going too fast for him to climb back on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К тому времени' когда он понял свою ошибку' поезд набрал такую скорость' что он не смог в него вскочить.

And I didn't know what I was going to discover, so I couldn't get the funding for this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А я не знала, что я собиралась открыть и не могла получить финансирование для этого.

You carry them into the study because it's slightly after midnight and we're not going to be finished before we open tomorrow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты вносишь эту бакалею в рабочий кабинет просто потому, что уже слегка за полночь, и мы не закончим до нашей премьеры завтра вечером.

But she's going to make a quick and full recovery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но она быстро - и полностью восстановилась.

With our last hope of winning the match languishing in jail on a trumped-up murder charge, I didn't have time to be subtle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда наша последняя надежда на выигрыш томится в тюрьме по фальшивому обвинению в убийстве, умничать времени не было.

And I'm not going to spoil our friendship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я не хочу разрушить нашу дружбу.

What's going on with Mom is private.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, что происходит с твоей мамой, это наше личное дело.

Freeing Samutsevich is thus a better sign than dispatching all of Pussy Riot’s members to jail, but it’s hardly something that should be celebrated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому освобождение Самуцевич является более позитивным сигналом, чем отправка в тюрьму всех участниц Pussy Riot, но повода для торжества я здесь не вижу.

The Boyd Gang's dramatic second and unprecedented escape from the Don Jail has ignited the largest manhunt in the nation's history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Второе и беспрецедентное бегство Банды Бойда из тюрьмы Дон-Джейл вызвало крупнейшую поисковую операцию в истории страны.

Now I need to force-feed it into the jail's network.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь это надо загрузить в тюремную систему.

And they might wonder why you're being chauffeured around by a couple of cops while your homeboys are still in jail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они удивятся, почему это ты разъезжаешь с двумя копами, пока твои дружки сидят в тюрьме.

20 days' jail and 50 lashings!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

20 дней карцера и 50 батогов!

He's in jail for planting cameras in another woman's apartment and she comes to his rescue?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он в тюрьме, за то что устанавливал камеры в квартире другой женщины, ... а она спешит к нему на помощь?

A sort of get-out-of-jail-free card.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этакая карта на беспрепятственный выход из тюрьмы.

All four rail roads for the utilities and your Get Out of Jail Free card.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все четыре Железные дороги для утилит... и твоя Выйти из тюрьмы бесплатно карта.

They went around the square, passed the bank building, and stopped in front of the jail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они обогнули площадь, миновали банк и остановились напротив тюрьмы.

He told me he was in jail with some of the other protesters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сказал, что попал в тюрьму с другими протестующими.

You seem remarkably calm for someone who claims to have spent 13 years in jail for crimes he didn't commit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы выглядите необычайно спокойным для того, кто претендует на то, что провел 13 лет в тюрьме за преступление, которого не совершал.

Bellybutton'll put you in jail

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Идёт Пузатик сажать тебя в тюрьму.

Our target could be looking to hit the federal building, district court, city jail, baseball stadium, three banks or countless privately owned businesses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наш преступник может быть нацелен на федеральное здание, районный суд, городскую тюрьму, бейсбольный стадион, три банка или несметное количество частных фирм.

I should have gone to jail, I should have lost my licence, but my family hushed it up and I was shipped here instead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я должна была сесть в тюрьму, потерять лицензию, но моя семья замяла эту историю и я оказалась здесь.

Two years in jail because she wouldn't ride out Clinton.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Два года в тюрьме, потому что она не предала Клинтона.

Things you shouldn't be doing... trying to get your lead detective out of jail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А вот что не нужно делать - так это вытаскивать следователя из тюрьмы.

Whoever sprung Gunn from jail probably works for...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто бы ни вытащил Ганна из тюрьмы, наверняка работает на...

Which is ironic, considering it means more time rotting in jail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что иронично, учитывая, что тебе еще гнить в тюрьме.

If Uncle Roger finds out, he might tell my parole officer and then they'd send me back to jail or extend my time at the halfway house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если дядя Роджер узнает, он может сказать офицеру, наблюдающему за мной, и меня вернут в тюрьму или продлят срок в приюте для условно освобождённых.

Stanley, you've got to stop driving like a lunatic or I'll let them take you to jail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стэнли, ты должна прекратить водить как лунатик или ты окажешься в тюрьме.

An' the fella that put a boat in a wagon an' made his report like it was all under water 'cause he went in a boat-he never went to jail neither.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И того, который поставил лодку на фургон и потом доказывал, что весь участок был под водой, - ведь я в лодке ехал! - того тоже не посадили в тюрьму.

Even the politicians have been to jail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже политические деятели бывали в тюрьме.

In jail,that takes more strength than you would know.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тюрьме это отнимает больше сил, чтоб вы знали.

Jail for the privileged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тюрьма для привилегированных.

When Rahl fell, Aramis seized control of Gramalia and threw everyone who opposed him into jail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После падения Рала, Арамис захватил власть в Грамалии, а всех недовольных и бунтующих отправил в тюрьму.

Dr. Cooper, before I find you in contempt and throw you in jail, I'm going to give you a chance to apologize for that last remark.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доктор Купер,перед тем как я обвиню вас в неуважении к суду и посажу в тюрьму. Я собираюсь дать вам шанс извиниться за последнее высказывание.

Most of the Weathermen and SDS leaders were now in jail, and the Weathermen would have to pay over $243,000 for their bail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство лидеров Уэзерменов и СДС сейчас сидят в тюрьме, и им придется заплатить более 243 000 долларов за их освобождение под залог.

He received an appeal bond on November 4, 2008, and was released from jail three days later, after a diagnosis of pancreatic cancer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он получил апелляцию 4 ноября 2008 года и был освобожден из тюрьмы через три дня после того, как ему поставили диагноз рак поджелудочной железы.

He had a troubled childhood and spent several weeks in jail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него было трудное детство, и он провел несколько недель в тюрьме.

While out of jail in 1939, he met Elena Petrescu, whom he married in 1947 and who would play an increasing role in his political life over the years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выйдя из тюрьмы в 1939 году, он познакомился с Еленой Петреску, на которой женился в 1947 году и которая с годами будет играть все большую роль в его политической жизни.

From 1920 until 1957, it was used as an American Legion hall, the San Fernando Valley's second public library, Tujunga City Hall, and a jail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 1920 по 1957 год он использовался как зал Американского легиона, вторая публичная библиотека долины Сан-Фернандо, Городская Ратуша Тужунги и тюрьма.

Jolly faced a possible maximum sentence of up to 20 years in jail, but as a first time offender he would be eligible for probation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джолли грозило максимальное наказание в виде лишения свободы сроком до 20 лет, но как первый преступник он имел право на условный срок.

He came from a family steeped in crime, and had till then spent his life drifting between theft, detention and jail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он происходил из семьи, погрязшей в преступлениях, и до тех пор всю свою жизнь провел, мечась между воровством, арестом и тюрьмой.

Another woman has been arrested and thrown in jail because she refused to get up out of her seat on the bus for a white person to sit down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще одна женщина была арестована и брошена в тюрьму, потому что она отказалась встать со своего места в автобусе, чтобы белый человек сел.

She further testified that Mélissa and Julie starved to death in their basement in 1996 while Dutroux was in jail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она также свидетельствовала, что Мелисса и Жюли умерли от голода в своем подвале в 1996 году, когда Дютру был в тюрьме.

Cragg escapes from jail and goes to his home to get some money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крэгг сбегает из тюрьмы и идет к себе домой, чтобы получить немного денег.

Sklyarov was arrested in the United States after presenting a speech at DEF CON and subsequently spent nearly a month in jail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скляров был арестован в США после выступления с речью в DEF CON и впоследствии провел почти месяц в тюрьме.

Through the night, in violation of the jail's normal procedure, Epstein was not checked every 30 minutes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение всей ночи, в нарушение обычной процедуры тюрьмы, Эпштейна не проверяли каждые 30 минут.

John Allen has murdered her when he's in the jail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джон Аллен убил ее, когда сидел в тюрьме.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «you are going to go to jail». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «you are going to go to jail» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: you, are, going, to, go, to, jail , а также произношение и транскрипцию к «you are going to go to jail». Также, к фразе «you are going to go to jail» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information