Sentence to jail - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: приговорить, приговаривать, осуждать
noun: предложение, приговор, изречение, сентенция
pass a sentence upon - передать предложение
two-member sentence - двусоставное предложение
personal sentence - определённо-личное предложение
clarifying part of the sentence - уточняющий член предложения
avoid a sentence - отменять приговор
lawful sentence - законный приговор
elliptical sentence - эллиптическое предложение
sentence with homogenous parts - предложение с однородными членами
mandatory death sentence - обязательный смертный приговор
part of that sentence - часть этого предложения
Синонимы к sentence: judgment, decision, punishment, ruling, verdict, time, stretch, prison term, stint, prison sentence
Антонимы к sentence: exonerate, pardon, acquit, reward, absolve, charge, clear, plea, accusation, accuse
Значение sentence: a set of words that is complete in itself, typically containing a subject and predicate, conveying a statement, question, exclamation, or command, and consisting of a main clause and sometimes one or more subordinate clauses.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
cause to fall - привести к падению
give treatment (to) - давать лечение (до)
acclimate to - акклиматизироваться
reduction to the ranks - разжалование
authority to issue instructions - право издавать инструкции
bank to turn manoeuvre - маневр разворота с креном
give to hold the baby - перекладывать ответственность
ability to function - способность действовать
amendment to article - дополнение к статье
to take in - взять в
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
jail cell - Тюремная камера
city jail - городская тюрьма
face jail - оказываться под угрозой тюремного заключения
face jail sentence - оказываться под угрозой тюремного заключения
go to jail - попадать в тюрьму
jail fever - сыпной тиф
jail official - тюремный чиновник
jail sentence - тюремный срок
doors of the jail - двери темницы
rot in jail - гнить в тюрьме
Синонимы к jail: reformatory, skookum house, hoosegow, lockup, stockade, cage, correctional facility, can, detention center, prison
Антонимы к jail: discharge, let out, release, liberate, acquit, free, freedom
Значение jail: a place for the confinement of people accused or convicted of a crime.
Jolly faced a possible maximum sentence of up to 20 years in jail, but as a first time offender he would be eligible for probation. |
Джолли грозило максимальное наказание в виде лишения свободы сроком до 20 лет, но как первый преступник он имел право на условный срок. |
Raab later welcomed the British teenager's suspended jail term sentence but ruled our revising British tourism guidelines to Cyprus. |
Позже Рааб приветствовал условный срок тюремного заключения британского подростка, но постановил пересмотреть наши рекомендации по британскому туризму на Кипре. |
In the ensuing state of emergency he was arrested, found guilty, fined, given a suspended jail sentence, and finally returned to Groutville. |
В результате последовавшего чрезвычайного положения он был арестован, признан виновным, оштрафован, получил условный срок тюремного заключения и, наконец, вернулся в Гроувилл. |
In January 2020, Sarao was given a sentence of only one year of home confinement, with no jail time. |
В январе 2020 года Сарао был приговорен только к одному году домашнего заключения без тюремного заключения. |
В отношении ее был вынесен отсроченный исполнением приговор о шестимесячном лишении свободы. |
|
The governor subsequently died in jail, prior to a sentence of exile. |
Индия занимает четвертое место в мире по недоиспользованному гидроэнергетическому потенциалу. |
After serving 10 months of a two-year sentence in the Manitowoc County Jail, he was released on probation and ordered to pay restitution. |
После отбытия 10 месяцев двухлетнего срока заключения в окружной тюрьме Манитовок он был освобожден условно и получил приказ выплатить компенсацию. |
Makes possession of one punishable by a six-month jail sentence. |
Обладание им наказуемо шестимесячным тюремным заключением. |
The jail sentence for conscientious objectors was later increased to six years by 1983. |
Позднее тюремное заключение для лиц, отказывающихся от военной службы по соображениям совести, было увеличено до шести лет к 1983 году. |
Alvin the Treacherous, you will be remanded to our jail until a proper sentence can be handed down. |
Элвин Вероломный будет возвращён в нашу тюрьму, до вынесения ему приговора. |
Debs emerged from jail at the end of his sentence a changed man. |
Дебс вышел из тюрьмы в конце своего срока изменившимся человеком. |
In 2008, two lesbian tourists were given a one-month jail sentence and then deported for engaging in public displays of affection while visiting a beach. |
В 2008 году две лесбиянки-туристки были приговорены к тюремному заключению сроком на один месяц, а затем депортированы за участие в публичных проявлениях любви во время посещения пляжа. |
Прошу суд применить меру наказания в виде двух лет лишения свободы. |
|
Она получила штраф в размере 2500 долларов США и условное тюремное заключение. |
|
Nelson was set to pay a $500 fine to avoid a two-year jail sentence with a 30-day review period, which in case of another incident would end the agreement. |
Нельсон должен был заплатить штраф в размере 500 долларов, чтобы избежать двухлетнего тюремного заключения с 30-дневным периодом пересмотра, который в случае другого инцидента положил бы конец соглашению. |
I demand that the court sentence the husband to six months in jail. |
Ваша честь, я требую, чтобы суд приговорил его к 6 месяцам тюремного заключения, а не к нескольким дням ареста. |
At the end of the proceeding, the public prosecutor Magistrate Maria Navarro asked for a jail sentence of 26 years and three months. |
В конце судебного разбирательства государственный обвинитель магистрат Мария Наварро попросила приговорить его к тюремному заключению сроком на 26 лет и три месяца. |
Enforcement is necessary to ensure that continued or significant breaches result in fines or even a jail sentence for the polluter. |
Правоприменение необходимо для обеспечения того, чтобы продолжающиеся или значительные нарушения приводили к штрафам или даже тюремному заключению для загрязнителя. |
In July 1862 Bambrick was back in jail and in March 1863 he received a sentence of 160 days for desertion. |
В июле 1862 года Бэмбрик снова оказался в тюрьме, а в марте 1863 года был приговорен к 160 дням тюремного заключения за дезертирство. |
Prosecutors had requested a year-long jail sentence, but the judge praised Tyson for seeking help with his drug problems. |
Нормальные чешуйки могут быть белыми или коричневыми твердыми, или густыми осадками до твердых, сухих шелушащихся веществ. |
Of those tried for molka crime offenses from 2012 to 2017, 8.7 percent received a jail sentence. |
Из тех, кто был судим за преступления Молка с 2012 по 2017 год, 8,7 процента получили тюремное заключение. |
And if I'm caught even near a computer it'll be straight back to jail to serve out the rest of my sentence. |
Если подойду к компьютеру и меня поймают, то отправят обратно в тюрьму досиживать срок. |
In 1983, Hastings was acquitted by a jury after his alleged co-conspirator, William Borders, refused to testify in court, resulting in a jail sentence for Borders. |
В 1983 году Гастингс был оправдан присяжными после того, как его предполагаемый сообщник Уильям Бордерс отказался давать показания в суде, что привело к тюремному заключению для Бордерса. |
Although his sentence was commuted to a jail sentence, Amnesty International reports that he has been tortured. |
Хотя его приговор был заменен тюремным заключением, Международная амнистия сообщает, что он подвергался пыткам. |
Jorge Valenzuela has just one chance of being spared. Which is if the President decides to commute his death sentence to one of life in jail. |
Для Хорхе дель Кармен Валенсуэлы Торреса осталась лишь одна надежда на спасение, в том случае, если Президент Республики решит заменить смертный приговор пожизненным заключением. |
Vanunu's appeal against his six-month jail sentence was set to resume on 8 July 2008. |
Апелляция Вануну на его шестимесячный тюремный срок была возобновлена 8 июля 2008 года. |
Automatic 18 month jail sentence for anybody supplying a banned person with grog. |
кому запрещено его покупать - получаешь 18 месяцев тюрьмы автоматом. |
It's a jail sentence. |
Это тюремное заключение. |
The sentence can be served under probation, without any jail time, so long as he does not re-offend. |
Приговор может быть отбыт условно, без какого-либо тюремного заключения, до тех пор, пока он не будет повторно оскорблен. |
He entered into a plea agreement in which he made an Alford plea to one misdemeanor charge and received an active jail sentence. |
Он заключил соглашение о признании вины, в котором признал вину Элфорда по одному обвинению в мелком правонарушении и получил действующий тюремный срок. |
Courts in Louisiana often sentence defendants to terms at Cenikor as an alternative to prison or jail. |
Суды в Луизиане часто приговаривают подсудимых к срокам заключения в Сеникоре в качестве альтернативы тюрьме или тюремному заключению. |
I therefore sentence you to two years in jail for perjury... three months of which will be spent working in Myrl Redding's stables. |
Поэтому я приговариваю вас к двум годам тюрьмы, из которых три месяца вы будете работать на конюшне Мирла Реддинга. |
And if it was discovered that you knew it was a fake, well, then you'd be facing a lengthy jail sentence. |
А если обнаружится, что вы знали о подделке, тогда вам предстояло бы длительное тюремное заключение. |
He agreed to attend drug counseling to erase his potential five-year jail sentence. |
Он согласился посетить консультацию по наркотикам, чтобы избавиться от своего потенциального пятилетнего тюремного заключения. |
On 22 August 2008 he was released from jail after serving 7 and a half years of the original sentence of 13 and a half. |
22 августа 2008 года он был освобожден из тюрьмы после отбытия 7 с половиной лет первоначального срока наказания в 13 с половиной лет. |
The Court of Quebec sentenced him to six months in jail, rejecting the defence position that the sentence be served in the community. |
Суд Квебека приговорил его к шести месяцам тюремного заключения, отклонив позицию защиты о том, что приговор будет отбываться в общине. |
Hardly a jail sentence. |
Ну не в тюремном же заключении. |
Given a jail sentence, she offered to pay a fine instead, then left the country without paying it. |
Получив тюремный срок, она предложила заплатить штраф вместо этого, а затем покинула страну, не заплатив его. |
Smith was convicted, fined $25, and served most of a twenty-six-day jail sentence. |
Смит был осужден, оштрафован на 25 долларов и отбыл большую часть двадцатишестидневного тюремного заключения. |
Consequently, they resort to jail term as opposed to community corrections sentence. |
Следовательно, они прибегают к тюремному заключению, а не к общественному исправительному приговору. |
Abu Bakr refused to comply and served a 21-day jail sentence for contempt of court in 1985. |
Абу Бакр отказался подчиниться и в 1985 году отбыл 21-дневный тюремный срок за неуважение к суду. |
I have seen the righteous path of our Savior, and ask that you not sentence my son to jail, but instead release him to my custody so that I, with God's guidance, can rehabilitate him. |
Я увидела путь праведный нашего Спасителя и прошу вас не сажать моего сына в тюрьму, а отпустить его под мою опеку, чтобы я с Божей помощью, смогла перевоспитать его. |
И приговаривает Вас к 18 месяцам тюремного заключения. |
|
In 2008, Epstein was convicted of soliciting a minor for prostitution and served 13 months of an 18-month jail sentence. |
В 2008 году Эпштейн был осужден за подстрекательство несовершеннолетней к проституции и отбыл 13 месяцев 18-месячного тюремного заключения. |
However, on 20 January 2006, the Turkish Supreme Court ruled that his time served in Italy could not be deducted from his Turkish sentence and he was returned to jail. |
Однако 20 января 2006 года Верховный суд Турции постановил, что срок его пребывания в Италии не может быть вычтен из его турецкого приговора, и он был возвращен в тюрьму. |
Though West could have paid a fine and been let off, she chose the jail sentence for the publicity it would garner. |
Хотя Уэст мог бы заплатить штраф и быть отпущен, она выбрала тюремный срок за ту огласку, которую он получит. |
Mr Hamilton, you understand that, on arrival, we take you to Saint-Marie Jail where you'll serve the remainder of your sentence. |
Мистер Гамильтон, вы понимаете, что по прибытии мы отправим вас в тюрьму Сент-Мари, где вы будете отбывать оставшуюся часть срока. |
25 августа 2006 года он был приговорен к семи месяцам тюремного заключения. |
|
Spud receives a six-month custodial sentence at HMP Saughton, while Renton avoids jail time due to entering a drug rehabilitation programme. |
Спад получает шестимесячное тюремное заключение в HMP Saughton, в то время как Рентон избегает тюремного заключения из-за участия в программе реабилитации наркоманов. |
Рейнальдо Биньоне был приговорен к 20 годам тюремного заключения. |
|
I am constantly stunned by major breaches of trust: the News Corp phone hacking, the Volkswagen emissions scandal, the widespread abuse in the Catholic Church, the fact that only one measly banker went to jail after the great financial crisis, or more recently the Panama Papers that revealed how the rich can exploit offshore tax regimes. |
Меня всегда поражают громкие случаи обмана доверия: взлом телефонов News Corp, скандал с выбросами автомобилей Volkswagen, злоупотребления в Католической церкви, тот факт, что лишь один несчастный банкир оказался в тюрьме после большого финансового кризиса, или недавние Панамские документы, показавшие, как богачи используют офшоры для ухода от налогов. |
When I look back now, it seems that I was like an innocent prisoner, condemned not to death but to life, and as yet unconscious of what the sentence meant. |
Сейчас когда я оглядываюсь назад, я кажусь себе невинной узницей, приговорённой не к смерти, а к жизни, и дотоле не осознавая смысл этого приговора. |
He was serving a life sentence for the murders of three teenage girls. |
Он отбывал пожизненное заключение за убийство трех несовершеннолетних девочек. |
Well, she must have testified against him to get a reduced sentence. |
Она должно быть свидетельствовала против него, чтобы смягчить приговор. |
Which is ironic, considering it means more time rotting in jail. |
Что иронично, учитывая, что тебе еще гнить в тюрьме. |
When Rahl fell, Aramis seized control of Gramalia and threw everyone who opposed him into jail. |
После падения Рала, Арамис захватил власть в Грамалии, а всех недовольных и бунтующих отправил в тюрьму. |
Throughout the season, she is dealing with her interrogations as a leader of the riot and faces her sentence being extended by ten years. |
В течение всего сезона она занимается своими допросами как лидер бунта и ей грозит продление срока на десять лет. |
If a particular sentence's structure places the entire verb in final position then the prefix and root verb appear together. |
Если структура конкретного предложения помещает весь глагол в конечную позицию, то префикс и корневой глагол появляются вместе. |
They should be an expansion of simplified sentence. |
Они должны быть расширением упрощенного предложения. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «sentence to jail».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «sentence to jail» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: sentence, to, jail , а также произношение и транскрипцию к «sentence to jail». Также, к фразе «sentence to jail» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.