You remember everything - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
you smack - вы пороть
you failed - вам не удалось
you strike - вы бьете
you booked - вы забронировали
you ask - ты спрашиваешь
switch you - переключит вас
you rodney - вы Родня
marshall you - маршал вы
you can leave whenever you want - Вы можете оставить всякий раз, когда вы хотите
who told you you could - кто вам сказал, вы могли бы
Синонимы к you: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к you: me, myself, furthermore, hardly, later, mildly, moderately, obscurely, rather, slightly
Значение you: used to refer to the person or people that the speaker is addressing.
verb: запомнить, помнить, вспоминать, припоминать, запоминаться, помниться, завещать, попомнить, дарить, давать на чай
noun: воспоминание
remember him - запомнить его
i remember when - я помню когда
remember those days - помню те дни
do you remember when you said - Вы помните, когда вы сказали,
do you remember that one time - Вы помните, что один раз
do you remember the last - Вы помните последний
as soon as you remember - как только вы помните,
do you remember those - Вы помните те
i always remember you - я всегда помню тебя
remember to give - не забудьте дать
Синонимы к remember: call to mind, think of, bethink oneself of, look back on, recollect, reminisce about, recall, retain, memorize, commit to memory
Антонимы к remember: forget, overlook, misremember
Значение remember: have in or be able to bring to one’s mind an awareness of (someone or something that one has seen, known, or experienced in the past).
i'm open to everything - я открыт для всего
do everything necessary - сделать все необходимое
easy access to everything - легкий доступ ко всем
most everything - практически все
everything in your power - все в вашей власти
had to do everything - должен был сделать все,
if everything is clear - если все понятно
i ate everything - я съел все
use for everything - использование для всего
everything related with - все, что связано с
Синонимы к everything: the whole shebang, the whole nine yards, the whole schmear, every single thing, the whole ball of wax, the lot, the whole lot, each thing, the whole kit and caboodle, each item
Антонимы к everything: nothing, discrete component, discrete element, discrete item, discrete part, discrete piece, discrete unit, individual component, individual constituent, individual element
Значение everything: all things; all the things of a group or class.
Only a few people in the world have the ability to remember everything. |
В мире лишь несколько человек обладают способностью помнить всё. |
Everything she had seen in life so far, especially when a child, had given her lessons to remember. |
Она всего насмотрелась, она видела ужасные вещи в детстве, она получила жестокий урок. |
Because I haven't even begun to mention everything I remember with pleasure - I mean with a rapturous, biting sense of loss! |
А ведь я еще не упоминал о том, что вызывает острое чувство утраты. |
I'II make him remember our past, I'II make him remember our love, when he remembers everything, I'II marry KaIyankrishna then. |
Я заставлю вспомнить его прошлое, я заставлю вспомнить о нашей любви, а когда он вспомнит, я выйду замуж за Кальяна Кришна. |
Я помню всё, каждую деталь. |
|
Look, if I wanted you to remember that God created everything, I'd probably tell you a story about it happening in seven days. |
Смотри, если бы я хотела, чтобы ты помнила, что все создал Бог, я бы наверняка рассказала тебе историю про 7 дней сотворения мира. |
Remember, for you everything depends on this. |
Помни, что для тебя от этого зависит всё. |
I have put everything I have into keeping this firm afloat for as long as I can remember. |
Сколько себя помню, я всегда бросала все силы, чтобы удержать фирму на плаву. |
Забавно, я помню все, чему он меня научил о машинах. |
|
Over time, some people can remember everything. |
Но через некоторое время всё вспоминают. |
We must remember everybody and everything. |
Мы обязаны всё помнить. |
Remember, I'm gonna be able to see everything you feel, so stay in control and don't go into the red, no matter who you talk to or what they say. |
Помните, что я вижу все, что вы чувствуете так что контролируйте себя и не доходите до красной зоны, не зависимо с кем вы говорите или о чем. |
Used to... snap his fingers at me when he forgot my name... which is funny, 'cause I remember everything. |
Часто... щёлкал пальцами, когда забывал моё имя... Что забавно, потому что я помню все. |
She doesn't remember everything clearly, but she was abducted, moved from place to place. |
Она не очень четко все помнит, но ее похитили, перевозили из одного места в другое. |
I remember everything up to the crash. |
Я помню все до крушения. |
Leo puts on a good show because he has hyper-memory, which means he can remember everything that ever happened to him. |
У Лео отличные показатели потому что у него гипер-память, это значит он может вспомнить всё что когда-либо происходило с ним. |
Like five times out of eight, I remember exactly half of everything that happens. |
Примерно пять раз из восьми я помню ровно половину всего, что случается. |
Able to remember everything since its birth, Alakazam's IQ is around 5000 and can outperform a supercomputer. |
Способный запомнить все с момента своего рождения, IQ Алаказама составляет около 5000 и может превзойти суперкомпьютер. |
Now you must remember, everything Is exact timing and coordination. |
Помните - все делаете своевременно и скоординированно. |
He told me that everything - the fevers, the sore throats, the sinus infection, all of the gastrointestinal, neurological and cardiac symptoms - were being caused by some distant emotional trauma that I could not remember. |
Он сказал, что всё — жар, больное горло, синусит, все желудочно-кишечные, неврологические и кардиологические симптомы — было вызвано давней эмоциональной травмой, которую я не помню. |
I filled out that insurance claim with everything I remember. |
Я запомнил страховой иск всем, что смог вспомнить. |
Well, I can't remember everything. |
Ну, всего не упомнишь. |
Well, since you won't remember this anyway, I'll get everything out of my system so I can wake up tomorrow without being so cheesed off! |
Так, раз вы всё равно это не вспомните, то я вам всё выскажу, чтобы завтра проснуться с лёгкой головой. |
Я помню всё вплоть до травмы. |
|
On the other hand, I remember everything about the time I got my first pet. A Circassian cat. |
С другой стороны, я помню все о том дне, когда у меня появился первый домашний зверек... серкиссионский кот. |
Remember, everything that occurs, no matter how minute or seemingly unimportant, must be recorded. |
Помните, все происходящие события, не важно, насколько они ничтожны или кажутся неважными, должны быть записаны. |
Remember that. If Mulder and Scully come clown with so much as flu,... _.Albert will recite chapter and verse, file for file, everything on your precious tape. |
Запомни это имя, так как если Малдер и Скалли подхватят чотя бы грипп Альберт готов рассказать главу за главой. строку за строкой вашей драгоценной пленки. |
Please remember that he owns the remarkable bag which has everything necessary for obtaining pocket change. |
Прошу помнить, что у не-го есть замечательный саквояж, в котором находится все для добывания карманных денег. |
I remember I had a writer once who told me—and we disagreed about everything, so I know he didn't think I was smart—but he said, 'I'll give you this. |
Я помню, как однажды один писатель сказал мне—и мы во всем не соглашались, так что я знаю, что он не считал меня умным,—но он сказал: Я дам тебе это. |
I remember, no matter how black it got whenever I looked through those goggles, everything was as clear as day. |
Я помню, как бы темно не было стоит посмотреть через эти очки, и всё становится как днём. |
You remember... everything in moderation! |
Ты помнишь...все в меру! |
I don't remember everything, just... just bits and pieces. |
Я не помню все, просто... некоторые отрывки и кусочки. |
It sort of culminated, as I remember it, essentially in one day, when suddenly everything fell... all the jigsaw, pieces of the jigsaw puzzle came together. |
Это было как кульминация, я это помню, вообще - однажды - все совпало... вся головоломка, все кусочки пазла сошлись вместе. |
Он всё видел и попытался запомнить номер. |
|
Because remember - I said they're going to read everything the human race has ever written. |
Помните, я говорил, что они прочитают всё, что когда-либо написали люди? |
I just think that in the moment, when you're with that person, you just feel like you want to remember being with them for forever, and then, everything will just fall into place. |
Я считаю, что когда ты остаешься с тем самым человеком, ты понимаешь, что хочешь запомнить этот момент навсегда, и тогда все просто встает на свои места. |
Честно говоря, я помню все, чему он меня научил. |
|
Tell me of those men, said the abbe, and remember too, he added in an almost menacing tone, you have promised to tell me everything. |
Перейдемте же к этим людям, - сказал аббат. -Но помните, - добавил он почти угрожающим голосом, - что вы обязались сказать мне все. |
George, remember everything I taught you about Queensberry rules and fighting fair? |
Джорж, ты помнишь всё, что я тебе говорил о благородном поведении и справедливой борьбе? |
As you can see, Nangi's an elephant, so she'll totally remember everything. |
Как видите, Нанга - слониха, так что она всё вспомнит. |
Just remember... everything you do while working on the campaign reflects on the candidate. |
Просто помните... всё, что вы делаете, пока работаете в этой предвыборной кампании, отражается на кандидате. |
Remember, we'Il be in the van listening to everything, so if anything goes wrong, we'Il pull you right out of there. |
Помни, мы будем сидеть в фургоне и слушать, так что, если что-то пойдет не так мы тут же вытащим тебя оттуда. |
I have read so many rules in the last couple of weeks and I admit it is pratically not possible to remember everything. |
Я прочитал так много правил за последние пару недель, и я признаю, что практически невозможно запомнить все. |
Remember that everything you say in here is confidential. It stays within these walls. |
Напоминаю, что всё сказанное вами, строго конфиденциально и не выйдет за пределы этих стен. |
Cressida - I'm relying on you to tell us everything you remember. |
Крессида - я надеюсь, что ты расскажешь нам все, что помнишь. |
Today on a new temple sanctification, which we build with lot of trouble, Remember that the one up is only one who sees everything. |
Сегодня, в день освящения нового храма, построенного с тяжким трудом, вспомните, что только один Бог, стоящий над нами, всё видит. |
He's writing down everything he can remember about the ninja fight in hopes to use it for his next book. |
Он записывает все, что сможет вспомнить о драке с ниндзя, в надежде вставить все это в свою следующую книгу. |
Мне нужен простой пересказ того, что вы помните. |
|
Poirot interposed. You must tell us, he said, everything that you can remember about this morning. |
Расскажи нам все, что ты помнишь о сегодняшнем утре, - вмешался Пуаро. |
Days like this... when I can remember everything I usually forget. |
наподобие этого... которые я обычно забываю. |
For instance, facial recognition systems are everywhere - in our phones, even in our thermostats and in cameras around our cities - keeping a record of everything we do, whether it's an advertisement we glanced at or a protest we attended. |
Например, системы распознавания лиц уже везде: в телефонах и даже в терморегуляторах, а также в городских камерах, следящих за каждым нашим движением, взглянули ли мы на рекламу или поучаствовали в акции протеста. |
I was amazed at how willing those people were to spend sometimes an hour or more talking me through the nuances of this strain versus that strain, smoking versus vaporizing, edibles versus tinctures - all, remember, without me making any purchase whatsoever. |
Я был поражён, как охотно они проводили иногда час, а то и больше, объясняя мне все нюансы: этот сорт или тот, курение или выпаривание, потребление в виде еды или настоек, а я, как помните, даже ничего не купил. |
Aharon to Aharon, take everything you can save. |
Аарон - Аарону, возьми всё, что можно сохранить. |
А я считала, что обо всем подумала. |
|
I live in the forest with good fellows... who've everything in life save spiritual guidance. |
Я живу в лесу вместе с моими ребятами, они руководствуются только духовными принципами. |
The blast has destroyed everything in a fifteen thousand metre radius. |
Тот взрыв уничтожил все в радиусе пятнадцати тысяч метров. |
Your friend doesn't remember the bridegroom's name? |
А ваш друг не помнит имя жениха? |
You remember that old Pac-Man machine in Cal's back in Syracuse? |
Помнишь Пакман в игровом автомате в Сиракузах? |
I can't remember, right up to the dinner, when Leonora read out that telegram-not the tremor of an eyelash, not the shaking of a hand. |
Вплоть до памятного обеда, за которым Леонора огласила телеграмму, - ни намека, ни взмаха ресниц, ни дрожащих рук. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «you remember everything».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «you remember everything» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: you, remember, everything , а также произношение и транскрипцию к «you remember everything». Также, к фразе «you remember everything» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.