Moderation - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Moderation - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
На модерации
Translate
амер. |ˌmɑːdəˈreɪʃn| американское произношение слова
брит. |mɒdəˈreɪʃ(ə)n| британское произношение слова

  • moderation [mɔdəˈreɪʃn] сущ
    1. умеренностьж, сдержанностьж
      (temperance, restraint)
      • political moderation – политическая умеренность
    2. замедлениеср
      (slowdown)
    3. выдержкаж
      (excerpt)
    4. сдерживаниеср
      (deterrence)
    5. модерированиеср
    6. смягчениеср
      (mitigation)
    7. регулированиеср
      (regulation)
  • moderation [mɔdəˈreɪʃn] нареч
    1. сдержанно

noun
умеренностьmoderation, temperance, sobriety, modesty, frugality, abstinence
замедлениеdeceleration, retard, slowdown, retardation, moderation, delay
сдержанностьrestraint, reserve, moderation, reticence, modesty, control
сдерживаниеcontrol, inhibition, moderation, repression, coercion, refraining
выдержкаexcerpt, exposure, extract, delay, aging, moderation
регулированиеregulation, control, adjustment, regulate, setting, moderation
ровностьevenness, flatness, smoothness, moderation

  • moderation сущ
    • temperance · frugality · sobriety · abstinence
    • moderateness · restraint · modesty
    • mitigation · slowdown

noun

  • self-restraint, restraint, self-control, self-command, self-discipline, temperance, leniency, fairness
  • relaxation, easing (off), reduction, abatement, weakening, slackening, tempering, softening, diminution, diminishing, lessening, decline, modulation, modification, mitigation, allaying, letup
  • moderateness
  • easing, relief
  • temperance
  • mitigation

extreme, increase, license, misgovernance, outrageousness, indulgence, unlimitedness, intensity, severity, intemperance, wildness, violence, extremism, immoderation

Moderation the avoidance of excess or extremes, especially in one’s behavior or political opinions.



You take it in moderation, it's beneficial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы берёте его в умеренных количествах, это полезно.

It is a trifling ransom, Saxon, and thou wilt owe gratitude to the moderation which accepts of it in exchange of your persons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сумма довольно незначительная, и ты должен быть нам благодарен, сакс, за то, что мы согласились принять такую безделицу в обмен за ваши особы.

You occasionally see fried food, but in stark moderation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы иногда видите жареную пищу, но в очень умеренных количествах.

That provoked his jealousy, which he was careful to conceal, but was mitigated by his moderation and peacefulness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это вызывало у него ревность, которую он старательно скрывал, но смягчалось его умеренностью и миролюбием.

I'm sure your class of acquaintance drinks only in moderation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не сомневаюсь что в вашем обществе пьют умеренно.

If you hide a comment in the moderation tool, it will automatically be hidden on the Facebook Page, too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комментарии, скрытые в инструменте модерации, перестают отображаться и на Странице Facebook.

He was undeniably a prosperous man, bore his drinking better than others bore their moderation, and, on the whole, flourished like the green bay-tree.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во всяком случае, он бесспорно преуспевал, злоупотребление крепкими напитками переносил лучше, чем иные переносят умеренность, и вообще благоденствовал.

This campaign of moderation versus zealotry, peaked in 1709 during the impeachment trial of high church preacher Henry Sacheverell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта кампания умеренности против фанатизма достигла своего пика в 1709 году во время процесса об импичменте Верховного церковного проповедника Генри Сачеверелла.

Most importantly, it would put an end to violence and reinforce the voices of moderation and cooperation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самое важное заключается в том, что такое урегулирование положило бы конец насилию и усилило бы голоса тех, кто выступает за умеренность и сотрудничество.

However, also wedded love must be characterized by moderation among Christians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако и супружеская любовь должна характеризоваться умеренностью среди христиан.

Prigogine & Defay demonstrate that such a scenario may or may not exhibit moderation, depending upon exactly what conditions are imposed after the perturbation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пригожин и Дефай демонстрируют, что такой сценарий может проявлять или не проявлять умеренность, в зависимости от того, какие именно условия вводятся после возмущения.

Well, numerous studies have shown that profanity can be quite beneficial when used in moderation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многочисленные исследование показывают, что ругательные слова могут быть полезны, если используются умеренно.

Green waste should be added in moderation to avoid heating the bin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зеленые отходы следует добавлять в умеренном количестве, чтобы избежать нагрева бункера.

Those white men cut his throat while he loading your trucks with your illegal liquor... sister, moderation in the lord's house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти белые перерезали ему глотку когда он погружал твое беззаконную бурду Сестра, посдержаннее в доме Господа.

They're also moving towards a more revdel-based moderation architecture, so that will also need to be taken into account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они также движутся в сторону более основанной на revdel архитектуры модерации, так что это также должно быть принято во внимание.

To add your site for moderation, please follow the instructions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Добавление сайта на модерацию - инструкция.

Curving a crib must be done in moderation and is only advisable for structures at sharp angles to the ground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изгибать шпаргалку нужно в меру и желательно только для конструкций, расположенных под острыми углами к Земле.

In those difficult circumstances, Cuba has not only achieved significant results; we have also shared what we have, and not in moderation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В столь трудных условиях Куба не только достигла значительных результатов; мы также делимся тем, что имеем, - и это не такие уж скромные цифры.

You may be well, but everything in moderation, said the princess.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здорово, но все в меру, - сказала княгиня.

Donald had wished to get to his lodgings; but he already saw that his friend and employer was a man who knew no moderation in his requests and impulses, and he yielded gracefully.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дональд собирался пойти домой, но он уже понял, что его новый друг и хозяин не знает удержу в своих желаниях и порывах, и поэтому уступил, не прекословя.

So you see dear, at parties, sake only in moderation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не любит сборища, сакэ пьет мало.

GDP figures for Q4 are out Friday, after the meeting, and are expected to show some moderation in growth to +3.0% qoq SAAR.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Данные по ВВП за 4 квартал выйдут в пятницу, после встречи, и ожидается, что они покажут некоторое замедление темпов роста до + 3,0% за квартал.

Along the coast, temperatures are kept from varying too much by the moderating influence of the nearby water or melting sea ice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вдоль побережья температура не слишком сильно меняется из-за умеренного влияния близлежащей воды или тающего морского льда.

The secular establishment argues that the AKP's moderation thus far reflects the checks and balances implied by secularist control of the presidency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представители светских организаций утверждают, что нынешняя умеренность ПСР отражает систему сдержек и противовесов власти президента со стороны светских групп.

From this moderation, likewise, he learns two other lessons, which complete his character.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из этой умеренности равным образом извлекает он еще два урока, окончательно определяющие его характер.

When Epicurus sought moderation at meals, he was also not averse to moderation in moderation, that is, to occasional luxury.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Эпикур искал умеренности в еде, он также не был против умеренности в умеренности, то есть случайной роскоши.

Cook, go and talk to 'em; tell 'em they are welcome to help themselves civilly, and in moderation, but they must keep quiet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иди, кок, поговори с ними; скажи, что им никто не мешает угощаться прилично и в меру, но только пусть не шумят.

This campaign of moderation versus zealotry peaked in 1709 during the impeachment trial of high church preacher Henry Sacheverell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта кампания умеренности против фанатизма достигла своего пика в 1709 году во время процесса по импичменту Верховного церковного проповедника Генри Сачеверелла.

For example, soils heavy in clay can act like pavement, moderating the near ground temperature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, тяжелая глинистая почва может действовать как дорожное покрытие, смягчая близкую температуру грунта.

I'm sure your class of acquaintance drinks only in moderation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уверена, люди вашего круга пьют в меру.

Dance and drink in moderation, yes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно танцевать, не напиваться.

He needed to recover the full sense that he was in the right by moderating his words.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы удостовериться в своей правоте, он заговорил снова, уже сдержаннее.

Some studies employ emotion-induction mechanisms to investigate moderating effects on the self-serving bias.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые исследования используют механизмы эмоциональной индукции для изучения сдерживающего воздействия на эгоистические предубеждения.

You remember... everything in moderation!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты помнишь...все в меру!

Yes, this is the life bread and cheese, and wine, in moderation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, вот это жизнь, хлеб и сыр, и вино, в меру.

It figures out what new issues are emerging and deals with the way language changes dynamically without needing a person in the loop to do moderation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Он определяет появившуюся новую информацию и реагирует на то, насколько динамически меняется язык, при этом оператора для модерирования не требуется».

Despite strict rules prohibiting harassment, Reddit's administrators spend considerable resources on moderating the site.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на строгие правила, запрещающие преследование, администраторы Reddit тратят значительные ресурсы на модерирование сайта.

Use this section to set options for moderating the group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом разделе можно установить параметры изменения группы.

As Frederick Copleston notes, Hooker's moderation and civil style of argument were remarkable in the religious atmosphere of his time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как отмечает Фредерик Коплстон, умеренность и вежливый стиль аргументации Хукера были замечательны в религиозной атмосфере его времени.

No more false promises of redistribution of oil wealth, a real restructuring of the economy, fair elections, free trade with the West, moderation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Больше никаких обещаний о перераспределении нефтяных богатств, настоящая реструктуризация экономики, справедливые выборы, свободная торговля с Западом, умеренность.

It also acted as a moderating force among them by postponing political activities until the future coming of the Awaited Mahdi.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она также действовала в качестве сдерживающей силы среди них, откладывая политическую деятельность до будущего прихода ожидаемого Махди.

Väljas attended, gambling that the front could help Estonia become a model of economic and political revival, while moderating separatist and other radical tendencies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вяляс присутствовал, полагая, что фронт может помочь Эстонии стать образцом экономического и политического возрождения, одновременно сдерживая сепаратистские и другие радикальные тенденции.

Henceforth, prince Siddhartha practiced moderation in eating which he later advocated for his disciples.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С тех пор принц Сиддхартха практиковал умеренность в еде, которую он впоследствии проповедовал своим ученикам.

The qualifications contain both examination and moderation elements and each individual qualification is the equivalent to a single GCSE.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Квалификация содержит как экзаменационные, так и модерирующие элементы, и каждая отдельная квалификация эквивалентна одному GCSE.

Farther inland, away from the ocean's moderating influence, temperatures are much more variable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дальше вглубь материка, вдали от сдерживающего влияния океана, температура гораздо более изменчива.

These are people, in fact, who have no knowledge of military matters, no skill in fighting, no moderation in ruling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле это люди, которые не разбираются в военном деле, не умеют воевать, не умеют умеренно править.

Compared to his military predecessor, Musharraf, who touts the catch-phrase of enlightened moderation, is conveniently progressive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По сравнению с его военным предшественником, Мушарраф, который рекламирует броскую фразу просвещенной умеренности, является удобно прогрессивным.

When consumed in moderation, caffeine can have many beneficial effects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При умеренном потреблении кофеин может иметь много полезных эффектов.

To stop such dreams from becoming political nightmares, something more is needed than technocratic expertise, or calls for civility and moderation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для того чтобы эти мечты не стали политическим кошмаром, нужно нечто большее, чем экспертное мнение технократов или призывы к приличиям и умеренности.

Drinking of alcoholic beverages is permitted in moderation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Употребление алкогольных напитков допускается в умеренных количествах.

The intemperate tone of the aetistas shocked the Navarrese Carlist authorities and made them call for moderation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Невоздержанный тон аэтистов шокировал Наваррские власти карлистов и заставил их призвать к умеренности.

Rowing in moderation is very good for the pregnant lady.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Умеренные занятия греблей весьма полезны для молодых дам в период беременности.

Violent crackdowns rarely result in moderation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жестокие репрессивные меры очень редко приводят к спокойствию.

Pray don't, Lady Ruxton, said Lord Henry. Moderation is a fatal thing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ради бога, не надо, леди Рэкстон, - сказал лорд Генри.- Воздержание - в высшей степени пагубная привычка.

In the moderation table, you can either approve or hide comments depending on their status.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В таблице модерации можно либо одобрить, либо скрыть комментарии в зависимости от их статуса.

In moderation, it is however considered good for female reproductive system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в умеренных количествах он считается полезным для женской репродуктивной системы.



0You have only looked at
% of the information