Аравийский залив - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Аравийский залив - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
gulf arab
Translate
Аравийский залив -

- аравийский [имя прилагательное]

имя прилагательное: Arabic

- залив [имя существительное]

имя существительное: bay, creek, inlet, lough



После остановок в Галвестоне, Техас,и Алжире, Лос-Анджелес, эсминец направился в залив Гуантанамо, Куба, 30 июля 1943 года для вымогательства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After stops at Galveston, TX, and Algiers, LA, the destroyer headed for Guantanamo Bay, Cuba, on 30 July 1943 for shakedown.

Аравийский полуостров долгое время считался изначальной прародиной семитских языков большинством ученых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The grid developed by Faure was of pure lead with connecting rods of lead at right angles.

Заповедник предлагает убежище растениям из Средиземноморского и Ирано-Туранского регионов в области, которая в остальном является частью Сахаро-Аравийского региона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The reserve offers a refuge to plants from the Mediterranean and Irano-Turanian Regions in an area that otherwise forms part of the Saharo-Arabian Region.

В гнездах каких-то аравийских птиц попадается камень аспилат, который, как утверждает Демокрит, предохраняет от огня того, кто его носит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the nests of Arabian birds was the aspilates, that, according to Democritus, kept the wearer from any danger by fire.

В августе 2009 года наводнение затронуло Серебряный ручей, залив, закат и Gowanda.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In August 2009 a flash flood affected Silver Creek, Sunset Bay and Gowanda.

Археологические исследования в Дварке, как на берегу, так и на шельфе Аравийского моря, были проведены археологической службой Индии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Archaeological investigations at Dwarka, both on shore and offshore in the Arabian Sea, have been performed by the Archaeological Survey of India.

Самым крупным водоемом, производящим устриц в Соединенных Штатах, является Чесапикский залив, хотя его количество сократилось из-за чрезмерного вылова рыбы и загрязнения окружающей среды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The largest oyster-producing body of water in the United States is Chesapeake Bay, although these beds have decreased in number due to overfishing and pollution.

Их видели, хотя и реже, в Средиземном море, Аравийском море, Мексиканском заливе, заливе Бандераса на западном побережье Мексики и в Карибском бассейне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They have been sighted, though more infrequently, in the Mediterranean, the Arabian Sea, the Gulf of Mexico, Banderas Bay on Mexico's west coast and the Caribbean.

Цель завоеваний носила в основном практический характер, поскольку плодородная земля и вода были редки на Аравийском полуострове.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The objective of the conquests was mostly of a practical nature, as fertile land and water were scarce in the Arabian peninsula.

На штат Огайо могут оказать влияние остатки как Восточно-тихоокеанских, так и Атлантических тропических циклонов, причем основная часть активности приходится на Мексиканский залив.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The state of Ohio can be impacted by the remnants of both eastern Pacific and Atlantic tropical cyclones, with a bulk of the activity originating in the Gulf of Mexico.

Он находится на подветренной стороне горного хребта Сахьядри, который образует барьер со стороны Аравийского моря.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is on the leeward side of the Sahyadri mountain range, which forms a barrier from the Arabian Sea.

Арабский относится к Аравийскому полуострову или исторической Аравии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Arabian relates to the Arabian peninsula or historical Arabia.

Растение могло проникнуть в Юго-Западную Азию через Красное море или Баб-эль-Мандеб прямо на Аравийский полуостров, а не на север через Сахару или из Индии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The plant may have entered southwest Asia across the Red Sea or the Bab-el-Mandeb straight to the Arabian Peninsula, rather than north across the Sahara, or from India.

На северо-востоке лежит залив Лагоной, который отделяет провинцию от Катандуанеса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To the northeast lies the Lagonoy Gulf, which separates the province from Catanduanes.

Набатеи были одним из нескольких кочевых племен бедуинов, которые бродили по Аравийской пустыне и перемещались со своими стадами туда, где они могли найти пастбище и воду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Nabataeans were one among several nomadic Bedouin tribes that roamed the Arabian Desert and moved with their herds to wherever they could find pasture and water.

Арабская культура - это культура арабского народа, от Атлантического океана на западе до Аравийского моря на востоке и от Средиземного моря.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Arabic culture is the culture of Arab people, from the Atlantic Ocean in the west to the Arabian Sea in the east, and from the Mediterranean Sea.

Это смесь музыки арабского народа на Аравийском полуострове и музыки всех народов, составляющих сегодня арабский мир.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is an amalgam of the music of the Arab people in the Arabian Peninsula and the music of all the peoples that make up the Arab world today.

Со временем эти порты привлекли мусульман из Индии, Китая и Аравийского полуострова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over time these ports attracted Muslims from India, China, and the Arabian peninsula.

Ближний Восток, включая Аравийский полуостров, Восточное Средиземноморье, Турцию и Иран, а также Северную Африку, не являются исключением из общемирового роста ожирения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Middle East, including the Arabian Peninsula, Eastern Mediterranean, Turkey and Iran, and North Africa, are no exception to the worldwide increase in obesity.

Особенно это касается Аравийского полуострова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This pertains especially to the Arabian peninsula.

Пилот-испытатель Роберт Холл выпрыгнул из самолета, когда ХР-50 нырнул в залив Смиттаун в проливе Лонг-Айленд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The test pilot Robert Hall bailed out while the XP-50 plunged into Smithtown Bay in Long Island Sound.

Мусульманские религиозные обряды совершались на борту судна Карл Винсон в северной части Аравийского моря в течение 24 часов после смерти бен Ладена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Muslim religious rites were performed aboard Carl Vinson in the North Arabian Sea within 24 hours of bin Laden's death.

Есть данные, что человеческое население Аравийского полуострова датируется примерно 106-130 000 лет назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chthonic released the album Mirror of Retribution in 2009 on Spinefarm Records, produced by Anthrax guitarist Rob Caggiano.

Группа была близка к голоду, когда они вышли на побережье, где 20 декабря 1849 года они обнаружили то, что теперь известно как залив Гумбольдта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, as juveniles, the plumage is predominantly a dull grey color.

А как насчет фильмов, основанных на исторических событиях, таких как Лоуренс Аравийский?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And what about films based on historical events, like Lawrence of Arabia?

Залив Преск-Айл в Пенсильвании официально числится как находящийся в восстановлении, как и испанская гавань Онтарио.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Presque Isle Bay in Pennsylvania is formally listed as in recovery, as is Ontario's Spanish Harbour.

Самые древние изображения лошадей на Аравийском полуострове, которые явно одомашнены, датируются не ранее 1800-2000 годов до н. э.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The oldest depictions in the Arabian Peninsula of horses that are clearly domesticated date no earlier than 1800-2000 BCE.

12-й год Хиджры наступил 18 марта 633 года, когда Аравийский полуостров объединился под властью Халифа в Медине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The year 12 Hijri dawned on 18 March 633 with the Arabian peninsula united under the caliph in Medina.

Если мы будем использовать политические границы как единственные определяемые единицы, то Которский залив как часть Черногории не будет частью Далмации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we use political boundaries as the only definable units, the Bay of Kotor would as part of Montenegro be not a part of Dalmatia.

Китайские торговые отношения во времена династии Тан были расширены дальше на запад до Аравийского полуострова, Восточной Африки и Египта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chinese trade relations during the Tang dynasty was extended further west to the Arabian Peninsula, East Africa, and Egypt.

Никсон отправил авианосную группу а в Бенгальский залив, чтобы принять сторону Пакистана, но без каких-либо боевых действий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nixon sent the a carrier group to the Bay of Bengal to weigh in on Pakistan's side but without any combat action.

Отсутствие воды на Аравийском полуострове помешало Сабейцам объединить весь полуостров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lack of water in the Arabian Peninsula prevented the Sabaeans from unifying the entire peninsula.

Они представляли себе новое арабское государство или конфедерацию государств, примыкающих к Южному Аравийскому полуострову.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It uses either a SINCGARS radio or fiber optic cables to transmit encrypted data between the ECS and the launchers.

Они представляли себе новое арабское государство или конфедерацию государств, примыкающих к Южному Аравийскому полуострову.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This allowed workers to pick and choose their jobs, meaning that employers had to pay extra to attract and keep their staff.

Аравийский Феликс первоначально использовался для всего полуострова, а в другое время только для Южного региона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And please see my comment above regarding the edits to 'See Also.

Он был поставлен во главе Сирии, Киликии, Ирака и остальной части Аравийского полуострова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's not clear where either of these versions came from, since neither are sourced.

Они представляли себе новое арабское государство или конфедерацию государств, примыкающих к Южному Аравийскому полуострову.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It combined the high speed of electronics with the ability to be programmed for many complex problems.

Добыча и переработка нефти и газа являются основными промышленными видами деятельности на Аравийском полуострове.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These problems signify a weakened restraining social network to control the behavior of individuals.

Добыча и переработка нефти и газа являются основными промышленными видами деятельности на Аравийском полуострове.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A bomber, painted black, could be spotted only at very short ranges.

Добыча и переработка нефти и газа являются основными промышленными видами деятельности на Аравийском полуострове.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eating at a moderate pace is important, as eating too slowly may imply a dislike of the food and eating too quickly is considered rude.

Они представляли себе новое арабское государство или конфедерацию государств, примыкающих к Южному Аравийскому полуострову.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bran spent so long on his seafaring travels in the otherworld that several hundred years had passed in Ireland.

Он был поставлен во главе Сирии, Киликии, Ирака и остальной части Аравийского полуострова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was then taken to Constantinople where he was paraded in the streets along with the other captives.

Они представляли себе новое арабское государство или конфедерацию государств, примыкающих к Южному Аравийскому полуострову.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While he initiated several reforms, numerous complaints were made against him.

Аравийский Феликс первоначально использовался для всего полуострова, а в другое время только для Южного региона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As he fell forward over the control column, the aircraft dived several thousand feet.

Аравийский полуостров известен своей богатой нефтью, то есть нефтедобычей благодаря своему географическому положению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They realise the emperor left a false trail; the tusk is at the larger capital, Belur.

Арабы, живущие в одном из существующих районов Аравийского полуострова, эмирате Хиджаз, попросили британскую гарантию независимости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It looks like it was actually three, and that Kuntar wasn't convicted of killing the second policeman.

Арабы, живущие в одном из существующих районов Аравийского полуострова, эмирате Хиджаз, попросили британскую гарантию независимости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When re-questioned, Evans changed his story and said that Christie had offered to perform an abortion on Beryl.

Добыча и переработка нефти и газа являются основными промышленными видами деятельности на Аравийском полуострове.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In his confessions to Beryl's death, Christie denied he had agreed to carry out an abortion on Beryl.

Аравийский Феликс первоначально использовался для всего полуострова, а в другое время только для Южного региона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First, the airline industry have been experiencing external costs due to the increasing severity of Asian dust.

Добыча и переработка нефти и газа являются основными промышленными видами деятельности на Аравийском полуострове.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Konrad von Maurer contends that huldufólk originates as a euphemism to avoid calling the álfar by their real name.

Он был поставлен во главе Сирии, Киликии, Ирака и остальной части Аравийского полуострова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Along with the ERA, Paul worked on behalf of similar efforts in state legislation and in international contexts.

Они представляли себе новое арабское государство или конфедерацию государств, примыкающих к Южному Аравийскому полуострову.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A developer of an application who chooses to link to an LGPL licensed library can use any license for the application.

Добыча и переработка нефти и газа являются основными промышленными видами деятельности на Аравийском полуострове.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fuel-injected engines are not susceptible to carburetor icing, but can suffer from blocked inlets.

Они представляли себе новое арабское государство или конфедерацию государств, примыкающих к Южному Аравийскому полуострову.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stirner held that the only limitation on the rights of the individual is his power to obtain what he desires.

Арабы, живущие в одном из существующих районов Аравийского полуострова, эмирате Хиджаз, попросили британскую гарантию независимости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Le Carré was executive producer and also makes a cameo appearance in the film as an usher at Einstein Museum.

Они представляли себе новое арабское государство или конфедерацию государств, примыкающих к Южному Аравийскому полуострову.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the beginning of World War II, the number of democracies around the world was about the same as it had been forty years before.

Он был поставлен во главе Сирии, Киликии, Ирака и остальной части Аравийского полуострова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The party has dominated federal politics for much of Canada's history.

Добыча и переработка нефти и газа являются основными промышленными видами деятельности на Аравийском полуострове.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The term 'Sepoy' or 'Sepoyism' became a derogatory term for nationalists, especially in Ireland.

Ахейские орудия, найденные в Саффаке, регион Эр-Рияд, показывают, что гоминины жили на Аравийском полуострове еще 188 000 лет назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Acheulean tools found in Saffaqah, Riyadh Region reveal that hominins lived in the Arabian Peninsula as recently as 188,000 years ago.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Аравийский залив». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Аравийский залив» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Аравийский, залив . Также, к фразе «Аравийский залив» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information