Благодать Иисуса - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Благодать Иисуса - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
the grace of jesus
Translate
Благодать Иисуса -

- благодать [имя существительное]

имя существительное: grace, paradise, abundance, plenty



Через веру в Иисуса Христа этот благодатный дар может быть получен в этой жизни как постепенно, так и мгновенно, и каждый ребенок Божий должен усердно искать его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Through faith in Jesus Christ this gracious gift may be received in this life both gradually and instantaneously, and should be sought earnestly by every child of God.

Благодать Господа нашего Иисуса Христа, и любовь Бога Отца, и общение Святого Духа со всеми вами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The grace of the Lord, Jesus Christ, and love of God, and fellowship of the hollow spirit be with you all.

Он начал учить, что спасение или искупление-это дар Божьей благодати, достижимый только через веру в Иисуса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He began to teach that salvation or redemption is a gift of God's grace, attainable only through faith in Jesus.

Варфоломей, Милостью Божией Архиепископ Константинополя — Нового Рима и Вселенский Патриарх, Всей полноте Церкви – Благодать, мир и милость от воскресшего во славе Спаса Нашего Иисуса Христа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

BARTHOLOMEW By God’s Mercy Archbishop of Constantinople-New Rome and Ecumenical Patriarch To the Plenitude of the Church Grace, Peace and Mercy from Christ, who has Risen in Glory

В любом случае, притча отражает Иисуса, предлагающего шанс для покаяния и прощения греха, показывая свою благодать к своим верующим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In either case, the parable reflects Jesus offering a chance for repentance and forgiveness of sin, showing his grace toward his believers.

По благодати, через веру, христианин принимает участие в смерти Иисуса и в его победе над смертью, приобретая в качестве свободного дара новый, оправданный статус сыновства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By grace, through faith, a Christian shares in Jesus' death and in his victory over death, gaining as a free gift a new, justified status of sonship.

Он начал учить, что спасение или искупление-это дар Божьей благодати, достижимый только через веру в Иисуса как Мессию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He began to teach that salvation or redemption is a gift of God's grace, attainable only through faith in Jesus as the Messiah.

Он начал учить, что спасение или искупление-это дар Божьей благодати, достижимый только через веру в Иисуса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He began to teach that salvation or redemption is a gift of God's grace, attainable only through faith in Jesus.

Богословское исследование Иисуса Христа, Божественной благодати в воплощении, его непередаваемости и полноты было исторической темой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The theological examination of Jesus Christ, of divine grace in incarnation, his non-transferability and completeness has been a historic topic.

По Божьей благодати, ставшей известной и действенной в личности и деяниях Иисуса Христа, человек прощается, принимается как дитя и наследник Божий и получает вечное спасение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By God's grace, made known and effective in the person and work of Jesus Christ, a person is forgiven, adopted as a child and heir of God, and given eternal salvation.

Милость нашего Господа, Иисуса Христа, любовь Господня и сопричастие Святого Духа

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

THE GRACE OF OUR LORD, JESUS CHRIST, THE LOVE OF GOD AND THE COMMUNION OF THE HOLY SPIRIT

Полковник и я желаем вам небесной благодати и всех благ на вашу голову.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Colonel and I wish many blessings and all my love to fall up in your head.

Сняли замечательный крупный план Иисуса-Дорожное Пятно, исчезающего под накатом черной корки асфальта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They got an excellent close-up of the Road-Stain Jesus disappearing beneath a rolling black crust of hot asphalt.

Именно это упоминание, вероятно, и стало источником широко распространившейся традиции, согласно которой руки и ноги Иисуса были скорее пригвождены, а не привязаны к кресту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is this passage, perhaps, that has led to the overwhelming tradition that Jesus’s hands and feet were nailed to the cross, rather than tied to it.

Говорят, что, когда Иоанн Креститель крестил Иисуса, небеса открылись, и голубь спустился с небес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is said that when John the Baptist baptized Jesus, the skies opened up, and a dove flew down from the sky.

Я рассказал, какими бывали благодатные годы, когда дожди приносили воду в избытке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have spoken of the rich years when the rainfall was plentiful.

Мьi полагаем, что благодать есть не деяние жизни, но скорее страсть, чью суть составляет движение, воспринятое от Бога.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We hold that grace is not a vital act, but rather a passion that consists of the reception of a movement that comes from God.

Через это святое помазание по благостному милосердию Своему да поможет тебе Господь по благодати Святого Духа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Through this holy anointing, may the lord and his love and mercy help you with the grace of the holy spirit.

Боже, услышь молитву мою, прислушайся к мольбе моей, взывающей к милости, и тогда верность и праведность твоя даруют мне благодать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

O lord, hear my prayer, listen to my cry for mercy; and in your faithfulness and righteousness come to my relief.

Даю вам слово, если вы изберете меня на пятый срок, я не забуду Америку, Иисуса и свободу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I wanna make you a promise today that if you send me back to Washington, D.C., for a fifth consecutive term I will let them know it's about America, Jesus and freedom.

Значит, суть благодати - не разрушение...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So grace ground zero - It's not destruction.

У нас тут кино не показывают, только иногда в суде про Иисуса, - сказал Джим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't have any picture shows here, except Jesus ones in the courthouse sometimes, said Jem.

Поскольку Богу Всемогущему в благодати Своей было угодно призвать нашего брата к Себе из жизни этой, мы предаем его тело земле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Forasmuch as it hath pleased Almighty God of his great mercy, to take unto Himself the soul of our dear brother here departed, we therefore commit his body to the ground.

Таково превосходство Иисуса Христа над Наполеоном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such is the superiority of Jesus Christ over Napoleon.

— Так ты считаешь, что у Иисуса Христа была подружка? — спросила Софи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sophie said, You think Jesus Christ had a girlfriend?

Я изгоняю тебя именем господа нашего Иисуса Христа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I exorcise you in the name of our Lord Jesus Christ.

Кровью Иисуса Христа я соединяю вас в браке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the blood of Jesus Christ I join you in marriage.

Хотя обе религии монотеистичны и имеют много общего, они отличаются тем, что евреи не считают пророками Иисуса или Мухаммеда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While both religions are monotheistic and share many commonalities, they differ based on the fact that Jews do not consider Jesus or Muhammad to be prophets.

Однако он изменил свое мнение по нескольким вопросам, в частности, о божественности Иисуса в синоптических Евангелиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though, he has changed his mind on several issues, most notably, the divinity of Jesus in the Synoptic Gospels.

Существует также популярный народный обычай в декабре и особенно в канун Рождества, когда дети или взрослые представляют рождение Иисуса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is also a popular folk custom during December and especially on Christmas Eve, in which children or adults present the birth of Jesus.

Иоанн также изображает Иисуса как творца Вселенной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

John also portrays Jesus as the agent of creation of the universe.

Пятьдесят два члена Общества Иисуса живут в кампусе и работают в Джорджтауне в основном в качестве профессоров или администраторов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fifty-two members of the Society of Jesus live on campus, and are employed by Georgetown mostly as professors or administrators.

В Страстную Среду статуи Иисуса и Марии выносятся в процессии, напоминая о знаменитой встрече этих двух религиозных персонажей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On Holy Wednesday, the statues of Jesus and Maria are taken out in procession, recalling the famous encounter between these two religious characters.

Я не пытаюсь изменить Иудейский взгляд на Иисуса Христа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not trying to alter the Jewish view of Jesus Christ.

Этот текст обвиняет евреев в том, что они позволили царю Ироду и Каиафе казнить Иисуса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This text blames the Jews for allowing King Herod and Caiaphas to execute Jesus.

Ученый говорил бы об историчности Иисуса в терминах того, что мы знаем и чего не знаем, давая тонкое, точное описание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A scholar would speak of the historicity of Jesus in terms of what we do and don't know, providing a nuanced, accurate description.

Другим косвенным влиянием на политическую философию Чавеса являются труды американского лингвиста Ноама Хомского и Евангельское учение Иисуса Христа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other indirect influences on Chávez's political philosophy are the writings of American linguist Noam Chomsky and the Gospel teachings of Jesus Christ.

О радостный свет святой Славы Бессмертного Отца Небесного, Святого, благословенного Иисуса Христа!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

O Gladsome Light of the Holy Glory of the Immortal Father, Heavenly, Holy, Blessed Jesus Christ!

По его мнению, помощь, полученная от ненавистного самарянина, подобна Царству Божьему, полученному как благодать из неожиданного источника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In his view, the help received from a hated Samaritan is like the kingdom of God received as grace from an unexpected source.

Кроме того, он часто изображал Иисуса Христа посещающим простых людей, бедных людей и рабочий класс или пролетарские семьи в условиях своей страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, he frequently depicted Jesus Christ as visiting common people, poor people and working class or proletarian families in settings of his country.

Примеры спорных мест включают историю Иисуса, объявляющего грехи паралитика прощенными, и фарисеев, называющих это действие богохульством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Examples of disputed passages include the story of Jesus declaring the sins of a paralytic man forgiven and the Pharisees calling the action blasphemy.

Табот, который в остальном редко встречается мирянам, представляет собой проявление Иисуса как Мессии, когда он пришел к Иордану для крещения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Tabot, which is otherwise rarely seen by the laity, represents the manifestation of Jesus as the Messiah when he came to the Jordan for baptism.

Христианское паломничество было впервые совершено к местам, связанным с рождением, жизнью, распятием и воскресением Иисуса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Christian pilgrimage was first made to sites connected with the birth, life, crucifixion and resurrection of Jesus.

Теология освобождения стремится интерпретировать действия Католической Церкви и учение Иисуса Христа с точки зрения бедных и обездоленных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Liberation theology seeks to interpret the actions of the Catholic Church and the teachings of Jesus Christ from the perspective of the poor and disadvantaged.

Историчность Иисуса связана с его существованием, а не с Евангелиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Historicity of Jesus is about the EXISTENCE of Jesus, not about the gospels.

Церковь Иисуса Христа Святых последних дней насчитывает более 35 000 членов и имеет храм в Сан-Хосе, который служил региональным центром поклонения для Коста-Рики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints claims more than 35,000 members, and has a temple in San José that served as a regional worship center for Costa Rica.

Апокрифы-это в основном те книги, которые были написаны за последние несколько сотен лет до Иисуса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Apocrypha is mainly those books of the last few hundred years before Jesus.

Он просил, чтобы тот, кто является истинным Богом, предстал перед ним, иначе он убьет себя; в ту же ночь ему было видение Иисуса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He asked that whosoever is the 'True God' would appear before him, or else he would kill himself; that very night he had a vision of Jesus.

Часто то, как мы видим самих себя, является нашим самым большим препятствием на пути к тому, чтобы увидеть, кто мы есть в свете Божьей благодати.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Often how we view ourselves is our biggest obstacle in the way of us seeing who we are in the light of God’s grace.

Изображение Иисуса было хорошо разработано к концу доконстантиновского периода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is a narrow passage between the pharynx and the base of the tongue.

Я действительно выступаю против развращения христианства, но не против истинных заповедей Самого Иисуса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To the corruptions of Christianity I am indeed opposed; but not to the genuine precepts of Jesus himself.

Утраченная гробница Иисуса утверждает, что три из них носят имена фигур из Нового Завета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Lost Tomb of Jesus posits that three of those carry the names of figures from the New Testament.

На самом верху-петух, напоминающий о том, что Святой Петр отрицал Иисуса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the very top is a rooster as a reminder of Saint Peter's denial of Jesus.

Многие ложно свидетельствовали против Иисуса, но их утверждения не совпадали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many testified falsely against Jesus, but their statements did not agree.

Эрман рассматривает историчность Иисуса и включает в себя некоторую критику мифологов Христа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ehrman examines the historicity of Jesus and includes some criticism of Christ mythicists.

Евангелие от Филиппа также содержит еще один отрывок, касающийся отношений Иисуса с Марией Магдалиной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Gospel of Philip also contains another passage relating to Jesus's relationship with Mary Magdalene.

Обвинители и прихожане уходят, понимая, что ни один из них не безгрешен, оставляя Иисуса наедине с женщиной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The accusers and congregants depart realising not one of them is without sin, leaving Jesus alone with the woman.

По этой причине я изменил здесь текст из Иисуса Назарянина на просто Иисуса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For this reason I have amended the text from Jesus of Nazareth here to just Jesus.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Благодать Иисуса». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Благодать Иисуса» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Благодать, Иисуса . Также, к фразе «Благодать Иисуса» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information