Святое - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Святое - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
holy
Translate
святое -


Святое небо, эта школа катится в тартарары, - громко заявил Малфой. - Такой кретин стал учителем! У моего отца будет удар, когда он узнает...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“God, this place is going to the dogs,” said Malfoy loudly. “That oaf teaching classes, my father’ll have a fit when I tell him —”

Сынок, ты забыл, кто мой двоюродный брат ты, похоже, запамятовал, что Джесси любит меня как Святое Писание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Son, you better recollect who my cousin is because you've seemed to misremembered that Jesse loves me like the Good Book.

Хотя вам и дозволено читать Святое Писание, вы должны ...уяснить, что это ...лишь привилегия и лишь для наполнения вашей совести.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although you are permitted to read Holy Scripture, you must understand that it is under license and only to inform your conscience.

В общем, Мик, нужно святое масло, шалфей и мирра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All right, Mick, you're gonna need holy oil, sage, and myrrh.

Те, кто так говорит, нечестиво навешивают бремя грехов человеческих ...на святое слово Господа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If they say so, then they are wickedly charging the holy sanctified word of God with the offences of man.

Это святое место... Святой остров омывается священными морями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a holy place... ..on a hallowed isle, resting in sacred seas.

Святое дело, - сказал Остап, - капитальные затраты не требуются, доходы не велики, но в нашем положении ценны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A noble cause, said Ostap. No capital outlay needed. The income is small, but in our case, valuable.

Его убеждения подтверждаются его манифестом Святое дерьмо и его самодельным руководством по строительству компостного туалета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His beliefs are testified by his manifesto The Holy Shit and his DIY guide for building a composting toilet.

Не мешай святое и светское

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't mix sacred and profane.

Да ведь он бусурмен: и бог и Святое писание велит бить бусурменов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But he is a Mussulman; and God and the Holy Scriptures command us to slay Mussulmans.

Даже мой щедрый вклад в наше Праведное и Святое Дело не снимет с меня этого запрета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not even my contribution to our just and holy Cause lifts the ban.

В некоторых приходах катехизатор также распределяет Святое Причастие с элементами, ранее освященными священником.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In some parishes, a catechist also distributes Holy Communion with elements previously consecrated by the priest.

Не поминайте Лизу, когда говорите о Хэдит, -возмутился он. - Нечего поганить святое имя Хэдит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Oh, don't talk 'bout 'Liza in the same breath with Hedith,' he replied, 'it sounds like sacrilege.'

Но ты вооружила Святое Воинство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But y-you armed the Faith Militant.

Святое совершенство, взгляните на свои цветы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My goodness gracious, look at your flowers.

Сейчас могут креститься все желающие. Потом мьi вместе примем святое причастие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All who want may be baptized, and then we will take sacrament!

Является ли это подстрекательством для израильских евреев прийти в самое святое место еврейского народа?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is it an instigation for Israeli Jews to come to the Jewish people's holiest site?

Святое Причастие, в виде освященного вина и хлеба, также дается младенцам после их крещения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Holy Communion, in the form of consecrated wine and bread, is also given to infants after they are baptised.

Может ваш клиент и не взрывал морг, чтобы защитить своих бравых бойцов, но семья - это святое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your client might not blow up a morgue to protect his foot soldiers, but family is different.

Как ты посмела прийти в это святое место и осквернить его!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How dare you defile the place of holiness by even the tread of your feet?

Через это святое помазание по благостному милосердию Своему да поможет тебе Господь по благодати Святого Духа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Through this holy anointing, may the lord and his love and mercy help you with the grace of the holy spirit.

Затем Бог свел царя Ликурга с ума и приказал ему разрубить топором на куски его собственного сына, полагая, что он-плющ, растение, святое для Диониса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The god then drove King Lycurgus insane and had him slice his own son into pieces with an axe in the belief that he was a patch of ivy, a plant holy to Dionysus.

Изобразить Святое Семейство среди неприглядных деталей в лавке плотника – это отвратительно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He attempt to associate the Holy Family with the meanest of details of the carpenter's shop is disgusting.

Если и есть для меня в этом мире что-то святое, так это дитя, нуждающееся в любви и заботе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If there's anything in this world that I hold sacred, it's a child's need for love and protection.

Задрав голову, боцман проклял все святое, что есть на свете. Паруса упали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Raising his head, the boat-swain swore by all the saints there are, as the sails were taken in.

Диаконы могут помогать старцу в совершении таинств, но должны получить особое одобрение епископа, прежде чем возглавить Крещение и Святое Причастие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Deacons may assist the elder in the administration of Sacraments, but must receive special approval from a bishop before presiding over Baptism and Holy Communion.

Христом клянусь, я этому жидку вышибу мозги за то, что треплет святое имя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By Jesus, I'll batter him for calling his name in vain.

Все церкви требуют поста перед тем, как принять Святое Причастие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All churches require fasting before one receives Holy Communion.

На смертном одре Гамильтон попросил епископа Нью-Йорка Бенджамина Мура дать ему святое причастие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On his deathbed, Hamilton asked the Episcopal Bishop of New York, Benjamin Moore, to give him holy communion.

Мы начинаем это святое время года с признания нашей потребности в покаянии и нашей потребности в любви и прощении, явленных нам в Иисусе Христе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We begin this holy season by acknowledging our need for repentance and our need for the love and forgiveness shown to us in Jesus Christ.

Она простила его, и на следующий день они вместе ходили к мессе, вместе принимали святое причастие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She forgave him, and they attended Mass together the next day, receiving Holy Communion side by side.

Они включают в себя тех, кто имеет евангельское, святое, либеральное и традиционное консервативное Квакерское понимание христианства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They include those with evangelical, holiness, liberal, and traditional conservative Quaker understandings of Christianity.

Иногда экстатическое переживание происходит при соприкосновении с чем-то или кем-то, воспринимаемым как чрезвычайно прекрасное или Святое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes an ecstatic experience takes place in occasion of contact with something or somebody perceived as extremely beautiful or holy.

Как святое как пончики в Ламборгини, Вот что вы получаете с приводом на задние колеса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As sacrilegious as donuts are in a Lamborghini, that's what you get with rear-wheel drive.

Попиралось святое святых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Holy of Holies had been desecrated.

Никогда! - горячо вскрикнула Аннинька, которая еще не забыла слов: святое искусство!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Never! cried Anninka heatedly. She had not as yet forgotten the phrase, sacred art.

Благословен Ты, Г-сподь, Б-г наш, отделивший святое от будничного,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Blessed are You, Lord, who separates sacred from secular.

Цель этой главы-убедить читателя в том, что секс—это святое и священное, а не грязное дело, - отношение, которое, как они выяснили, преобладает среди супружеских пар, с которыми они консультировались.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This chapter sets out to convince the reader that sex is holy and sacred, not dirty—an attitude they have found to be prevalent among the couples they have counseled.

Для достижения своей цели они сначала создали группу под названием святое братство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To accomplish their goal, they first created a group named the Holy Brotherhood.

Предложить руку и сердце - святое дело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Marriage proposal's a sacred thing.

Роанок, похоже, какое-то святое место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Roanoke seems to be some sort of holy place.

Письмо с фронта - это святое!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A letter from the frontline is sacred!

Почему ты никак не желаешь оставить в покое Святое писание?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're never satisfied to let the Testament alone.

Не мое: надо исполнить последнее поручение бедного нашего капитана Леклера. Вы понимаете, Данглар, это дело святое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not of my own; the last commission of poor Captain Leclere; you know to what I allude, Danglars-it is sacred.

Святое совпадение Бухты Провидения! Да мы вернулись к Земле!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sweet coincidence of Port-au-Prince, we're back at Earth!

Слушай, любой, кто меняет свой трастовый фонд на развлечения, бросает всем вызов. А это святое для Чака Басса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, anyone who trades theirtrust fund for a fanny pack flies in the face of all that is holy to chuck bass.

Кана разошлась не на шутку. так ещё и покусились на святое!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cana is really in a fighting mood... they're trampling on our sacred ground!

Она хотела принимать Святое Причастие каждый день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She wanted to take Holy Communion every day.

За это и за все его милости, за цариц наших основательниц и за других наших благодетелей благословенно и прославлено Святое Имя Божие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For these and all his mercies, for the queens our foundresses and for our other benefactors, God's holy name be blessed and praised.

Чё, ты можешь о ней весь день трепаться, а я чуть что - так сразу на святое полез?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What, you can talk about her all day and if I say one thing, it's blasphemy?

Через это святое помазание по благостному милосердию Своему да поможет тебе Господь благодатью Святого Духа и, избавив тебя от грехов, да спасет тебя и милостиво облегчит твои страдания

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Through this holy anointing, may the Lord in his love and mercy help you with the grace of the holy spirit. May the lord who frees you from sin save you and raise you up.

Святое супружество, вот он, человек часа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Holy matrimony, there's the man of the hour.

Позже он поговорил с рыбаками и велел им построить святилище на скале, так как считал, что это святое место для поклонения балийским морским богам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Later he spoke to the fishermen and told them to build a shrine on the rock, for he felt it to be a holy place to worship the Balinese sea gods.


0You have only looked at
% of the information