Воздействие на выгоды - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Воздействие на выгоды - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
impact on benefits
Translate
Воздействие на выгоды -

- воздействие [имя существительное]

имя существительное: impact, effect, influence, action, pressure, reaction, affection

- на [частица]

предлог: on, to, at, in, for, by, into, per, over, upon

- выгоды

of benefit



Это означает, что аналогичное снижение уровня воздействия позволяет получать аналогичные выгоды независимо от абсолютного исходного уровня концентрации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This meant that similar reductions in exposure generated similar benefits regardless of the absolute starting concentration level.

Никакая другая технология не может одновременно обеспечить чистую первичную экономию энергии, экономические выгоды для пользователей и снижение воздействия на климат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No other technology can provide net primary energy savings, economic benefits to users and reduced climate impact at the same time.

Дополнительные выгоды даст уменьшение потенциальной опасности воздействия в результате поломки или разлива продуктов в процессе применения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An additional benefit lies in the reduction of the potential for exposure through breakage or spillage of products during use.

Те, кто подвергается воздействию уровней мышьяка выше нынешнего стандарта ВОЗ, должны взвесить затраты и выгоды от рекультивации мышьяка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those exposed to levels of arsenic above the current WHO standard should weigh the costs and benefits of arsenic remediation.

Компания, применяющая такую политику вознаграждения, должна пересмотреть обследования заработной платы, которые анализируют нефинансовые выгоды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A company applying such a remuneration policy should review salary surveys that analyse non-financial benefits.

Но разве эти проблемы могут нейтрализовать преимущества географического положения Мексики и убедительные выгоды неолиберальной политики?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But these deficiencies should not be enough to neutralize Mexico's powerful geographic advantages and the potent benefits of neo-liberal policies, should they?

Теперь они освободятся от гнета тех, кто заставлял их работать ради собственной выгоды и алчности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That they will be freed from the oppression of those who would only exploit them for profit, for gold, for greed.

Тогда вы воспользовались его состоянием ради своей финансовой выгоды?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then you were taking advantage of his condition for your own financial gain?

Существенным может быть воздействие торговой реформы на государственные финансы, поскольку многие бедные развивающиеся страны опираются на таможенные пошлины как на важный источник государственных доходов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The impact of trade reform on public finance can be substantial, as many developing poor countries rely on customs duties as a major source of government revenue.

Структурная перестройка приносит экономические выгоды, но в то же время порождает социальные проблемы, которые не были известны до переходного периода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Structural adjustments bring economic benefits but are causing social problems which were unknown before the transition.

Во втором столбце описываются выгоды, которые наши клиенты получают от работы с данными ДТСС.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The second column describes the benefit that our clients receive from working with PLaSS.

Инвазивными видами считаются виды, которые оказывают воздействие на уже существующее биоразнообразие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Invasive species are considered species that affect the biodiversity that was already in place.

В перспективе Индонезия будет продолжать расширять сотрудничество с другими странами на основе принципов взаимной выгоды и мирных целей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In future, Indonesia will continue to widen its cooperation with other countries based on the principles of mutual benefit and peaceful purposes.

Разложение самореактивных веществ может начаться под воздействием теплоты, трения, удара или катализаторов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The decomposition of self-reactive substances may be triggered by heat, friction, impact or catalysts.

Учитывая выгоды, которые этот проект сулит стране пребывания, естественно было бы ожидать более широкого содействия со стороны этой страны, включая содействие в области финансирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Given the benefits that accrued to the host nation, it was reasonable to expect greater cooperation from that State, including cooperation in the area of finance.

В экономическом плане такое отрицательное воздействие выражается в потере средств существования и утрате способности к выживанию, в обнищании и росте зависимости от государственной поддержки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An adverse economic impact is seen in lost livelihoods and means of survival, poverty and increased dependence on State support.

Во-вторых, более существенные социальные выгоды от инвестиции в инновации в области технологий использования возобновляемых источников энергии не могут быть в полной мере получены отдельными компаниями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Secondly, the larger social benefits of investing in innovation in renewable energy technologies cannot be fully captured by individual firms.

Оба надеются, что если показать, что Китай и Тайвань могут наладить отношения без особых проблем, то это принесет электоральные выгоды для националистов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both hope that showing that China and Taiwan can get along without too much trouble will bring electoral benefits for the Nationalists.

Такой подход может сгенерировать краткосрочные выгоды или даже впечатляющие результаты; и многие наблюдатели будут приветствовать его в качестве отступления от медленной процедурной/процессуальной бюрократии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This approach may create short-term gains, or even spectacular results; and many observers will welcome it as a departure from slow, procedural bureaucracy.

Кроме того, он может носить пропагандистский характер, когда кто-то рекламирует продукты с целью получения материальной выгоды или размещает неуместный контент для всеобщего доступа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It can also be promotional in nature, where someone advertises a product for monetary gain or posts irrelevant content for high visibility.

Сделав смелые шаги в направлении Запада после событий 11 сентября, Путин несомненно ожидал получить взамен похвалу и выгоды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After making his bold moves towards the West after September 11 th, Putin undoubtedly expected to receive praise and favors in return.

Как выяснили авторы доклада, в большинстве изученных городов выгоды от системы скоростного автобусного транспорта распространяются только на представителей низших и среднего классов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In most cities examined in the report, those benefits only extend to low- and middle-class residents.

— Мы должны продолжать взвешивать затраты и выгоды наших санкционных режимов, и добиваться того, чтобы это соотношение было в нашу пользу».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“We must continue to balance the costs and benefits of our sanctions regime in our favor.”

Конечно, в проекте правительства США имелись определённые выгоды для Пакистана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To be sure, the US government’s agenda would have some benefits for Pakistan.

При более реалистичном подходе, и даже включая административные затраты и расходы на мониторинг, стоимость для правительства все равно составит меньше половины экономической выгоды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Using a more realistic approach, and including monitoring and administration costs, the outlay for governments will still be less than half of the economic benefits.

Видя это, многие люди опасаются, что новый доминантный класс начнет манипулировать глобализацией для своей выгоды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seeing this, many people fear a new dominant class intolerably manipulating globalization for its betterment.

Ты никогда ничего не делаешь, если не видишь в этом своей выгоды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You never do anything unless it stands to benefit you.

Вредить этим славным людям ради своей выгоды?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Keep harming these good people for your own gain?

Значит он не получит выгоды от хорошо спроектированного разреза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So he doesn't get the benefit of all this well-engineered cleavage.

Нельзя забывать эту философию только из-за личной выгоды. Неважно, насколько велика выгода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We cannot disregard that philosophy merely for personal gain, no matter how important that gain might be.

Устойчивое воздействие может привести к бреду и видениям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sustained exposure can lead to ravings and visions.

Единственное, что я усвоил в мире-без-выгоды, это то, что в конце концов, кто-нибудь да выручит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One thing I've learned in the not-for-profit world is that eventually, someone steps up.

Но служба королю больше не приносит выгоды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the way of the king is not profitable anymore.

В последнее время ты используешь нашу терапию в качестве оправдания, чтобы извратить все мои слова для собственной выгоды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lately, you're using our sessions as an excuse to misinterpret what I say for your own gain.

то повлечёт за собой массовое и длительное воздействие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If this shocking result of the investigation comes out to be true, it is predicted to cause massive and lasting impact.

Выгоды в том не было.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was nothing to gain by it.

Воздействие большой высоты на мозг, особенно если оно может привести к необратимому повреждению мозга, продолжает изучаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The effects of high altitude on the brain, particularly if it can cause permanent brain damage, continue to be studied.

COSA стремится содействовать этому, позволяя им точно рассчитать относительные затраты и выгоды от участия в любой конкретной инициативе по обеспечению устойчивости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

COSA aims to facilitate this by enabling them to accurately calculate the relative costs and benefits of becoming involved in any given sustainability initiative.

Поскольку использование ресурса не контролируется, агенты хотели бы постоянно увеличивать свои выгоды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the use of the resource is not controlled, the agents would like to continuously raise their benefits.

Этот высокий уровень шума неизбежно окажет сильное, ошеломляющее воздействие на жизнь в море.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That high level of noise is bound to have a hard, sweeping impact on life in the sea.

Окончательный доклад был опубликован в апреле 2013 года и содержал вывод о том, что воздействие химических веществ вряд ли могло вызвать долгосрочные проблемы со здоровьем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The final report was published in April 2013, and concluded that it was unlikely that the exposure to chemicals could have caused long-term health problems.

Есть подозрение, что семья Перейра могла совершить эту мистификацию ради финансовой выгоды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is suspected that the Pereira family may have perpetrated the hoax for financial gain.

Сотрудничество восходит к тому времени, когда люди организовывались для взаимной выгоды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cooperation dates back as far as human beings have been organizing for mutual benefits.

Воздействие энергии ветра на окружающую среду включает воздействие на дикую природу, но может быть смягчено при условии осуществления надлежащих стратегий мониторинга и смягчения последствий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Environmental impact of wind power includes effect on wildlife, but can be mitigated if proper monitoring and mitigation strategies are implemented.

При попытке обеззараживания CR с мылом и водой воздействие CR может длиться до 48 часов .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When decontamination of CR is attempted with soap and water the effects of CR can last up to 48 hours .

Прямое воздействие на кожу может вызвать раздражение и ожоги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Direct exposure to the skin can cause irritations and burns.

Динамичные выгоды от торговли связаны с экономическим развитием экономики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dynamic gains from trade relate to economic development of the economy.

Это еще больше увеличивает выгоды для бизнеса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This further increases benefits for a business.

Примером выгоды для человеческого капитала может служить увеличение финансовых прибылей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An example of the benefit to human capital could include increased financial profits.

Оправдание эволюционной выгоды альтруистического поведения-тема весьма дискуссионная.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Justifying the evolutionary benefit of altruistic behavior is a highly debated topic.

Осуществляя сильное ментальное воздействие, он позже убил родителей и братьев сета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Implementing strong mental influence it later killed Seth’s parents and siblings.

Выброс серы из вулканов оказывает огромное воздействие на окружающую среду, и это важно учитывать при изучении крупномасштабных эффектов вулканизма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sulfur ejection from volcanoes has a tremendous impact environmental impact, and is important to consider when studying the large-scale effects of volcanism.

Потребности, ожидания и ожидаемые выгоды от туризма варьируются, деньги там хорошие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The needs, expectations, and anticipated benefits from tourism vary the money is good there.

Если издержки механизма исключения не превышают выгоды от сотрудничества, то клубные товары могут появиться естественным образом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the costs of the exclusion mechanism are not higher than the gain from the collaboration, club goods can emerge naturally.

Конечно, это определение не соответствует истинным амбициям экономики совместного использования, где ни один человек не получает коммерческой выгоды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of course, this definition is not in the true ambition of a sharing economy, where no one person benefits commercially.

Знание было продано ради личной выгоды, а контроль над силами природы был превращен из служения в угнетение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Knowledge was prostituted to individual gain, and control over the powers of nature was turned from service to oppression.

По данным Velocci, Boeing рискует оттолкнуть многих своих клиентов из-за незначительной воспринимаемой выгоды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Boeing risks alienating many of its customers for little perceived gain, according to Velocci.

Уголовные законы об авторских правах запрещают непризнанное использование чужой интеллектуальной собственности с целью получения финансовой выгоды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Criminal copyright laws prohibit the unacknowledged use of another's intellectual property for the purpose of financial gain.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Воздействие на выгоды». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Воздействие на выгоды» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Воздействие, на, выгоды . Также, к фразе «Воздействие на выгоды» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information