Воссоздание облигации - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
был воссоздан - had been re-established
воссоздавать с нуля - recreate from scratch
воссоздание событий - reconstruction of events
воссоздать из - recreate from
воссоздают образы - evoke images
которые воссоздают - which recreate
попытка воссоздать - attempt to recreate
направлено на воссоздание - aims to recreate
удалось воссоздать - managed to recreate
он воссоздает - it recreates
Синонимы к воссоздание: передача, описание, изображение, восстановление, отражение, реконструкция, возрождение, показ, обновление, повторение
канадская сберегательная облигация - canada savings bond
облигация, базирующаяся на корзине валют - rainbow bond
гражданская облигация - citizen bond
держатель облигаций - bondholder
облигация, выпущенная одной компанией и гарантированная другой (в отношении выплаты основного долга или процентов) - A bond issued by a company and guaranteed another (in respect of the payment of principal or interest)
краткосрочная облигация - short-term bond
размещать облигации - to place [underwrite] bonds
облигации и другие - bonds and other
невыкупаемые облигации - irredeemable bonds
частные облигации - private bonds
Синонимы к облигация: связь, облигация, узы, бона, долговое обязательство, закладная
Значение облигация: Билет государственного займа.
Чем более искривленной является ценовая функция облигации, тем более неточной является длительность как мера чувствительности процентной ставки. |
The more curved the price function of the bond is, the more inaccurate duration is as a measure of the interest rate sensitivity. |
Наша цель - воссоздать послеобеденный чай в Кларидже, только сервировать его в Гималаях. |
The challenge of re-creating afternoon tea at Claridge's, only serving it in the Himalayas. |
Cinesite занимался воссозданием Лондона и ноги Барбоссы, CIS Hollywood делал 3D-коррекции и незначительные снимки, а Method Studios создавала матовые картины. |
Cinesite handled the recreation of London and Barbossa's peg leg, CIS Hollywood did 3D corrections and minor shots, and Method Studios created matte paintings. |
Если произойдет глобальный кризис, то любой регион, у которого долгосрочные акции и краткосрочные облигации, обречен на прогорание. |
If there is a global downturn, any region that is long stocks and short bonds is going to get burned. |
Инвесторы используют кредитные рейтинги для определения цены облигаций. |
Investors use credit ratings as a factor in pricing loans on bonds. |
Но, хотя сегодня они являются только экспериментом, «облигации долгожительства» будут иметь огромную важность для мировой экономики в будущем. |
But longevity bonds, while only experimental today, will eventually become vitally important to the world economy. |
Новый глобальный индекс состоит из индекса акций с удельным весом в 60 процентов, индекса облигаций с весом в 31 процент, индекса недвижимости с весом в 6 процентов и индекса краткосрочных инвестиций с удельным весом в 3 процента. |
The new global index is composed of a 60 per cent equities index, 31 per cent bonds index, 6 per cent real estate index and 3 per cent short-term index. |
Теперь ему предстоит воссоздать себя за счет продажи правительству за приличную цену своих знаний о компьютерной безопасности, а затем он намерен перекочевать в какой-нибудь интернетовский стартап и стать богатым. |
Now he would reinvent himself by selling his computer security expertise to the government for a decent salary, then transition to an Internet startup and make himself wealthy. |
and takes it to remake myself in a better image. |
|
Это возможно, если я смогу воссоздать сыворотку которая разделила вас. |
It's a possibility if I can re-create the serum that split you. |
Достаточно, чтобы воссоздать их и, возможно, приравнять к искусству. |
Enough to recreate them and, arguably, Elevate them to art. |
У меня в Колорадо есть сестра с двумя детьми, я к ней очень привязана, и мне бы хотелось перевести на ее имя кое-какие облигации. |
There was a sister in Colorado, with two children, to whom she was devoted, and to whom she wished certain bonds to be transferred. |
Она наносит удар, а потом анализирует звуковьlе волньl и воссоздает образьl. |
It strikes, and then analyzes the sound waves and reconstructs images. |
Если ее регидратировать, то Энджела сможет воссоздать рисунок. |
If I can rehydrate it, maybe Angela can reconstruct the image. |
Как вы распознали в Глории, за всеми ее масками это раненое, яростное существо, которое позволит вам воссоздать отношения со своей матерью? |
How did you recognize in Gloria, underneath all her layers of sophistication, this deeply wounded, angry being that would let you replicate once again your relationship with your mother. |
Recreate the conditions that led to this transference. |
|
Благодаря специфике ран и угла нападения, криминалисты смогли воссоздать орудие убийства. |
Using the specs from the victim's wounds and the angles of attack, forensics was able to reconstruct the murder weapon. |
Он воссоздает преступления, за которые наказывает. |
He's recreating the crimes he's punishing for. |
Что пора завязывать с облигациями и что его зовут Питер Бёрк. |
We got to move off bonds, and his name is Peter Burke. |
Используя сканеры и компьтерную графику, мы можем воссоздать Мезозойскую Эру в 21-м веке. |
By using CT scans and computer imaging, we can, in a very real way bring the Mesozoic Era into the 21 st century. |
Из облигаций составляется капитал. |
The capital comes from the bonds. |
Сложность здесь в том, чтобы найти поэзию, духовность в этом измерении, воссоздать - если не красоту, то эстетическое измерение в таких вот вещах, в мусоре как таковом. |
And the difficult thing is to find poetry, spirituality, in this dimension... to recreate-if not beauty- then aesthetic dimension... in things like this, in trash itself. |
Общество, способное самостоятельно воссоздавать всё, что его будет окружать, выбрало особую технологию для изменения самого рельефа своей территории, т.е. основную базу для поставленной задачи. |
The society which models all of its surroundings... has constructed its own special technology... for working the concrete base of this set of tasks: its own territory. |
Воссоздал Большой взрыв? |
Recreating the Big Bang? |
А потом идёт абзац о воссоздании Мезозойской Эры в 21 -м веке. |
Oh, and then you said that thing about bringing the Mesozoic Era into the 21 st century. |
На прошлогодней научной выставке, я предложил воссоздать средневековую катапульту c точностью боя до трёх миллиметров и занял второе место. |
Last year's science fair, I came in with a recreation of a medieval catapult, accurate within a The mole had created in second. |
В контракте участвовали перуанское правительство, Чилийское правительство и британские держатели облигаций. |
The contract included the Peruvian government, the Chilean government, and British bond holders. |
Scripophily is the study and collection of stocks and Bonds. |
|
Ссылки Евростата в основном бессмысленны, если кто-то где-то не описывает, как воссоздать цифры, которые цитируются. |
The Eurostat references are largely meaningless unless somebody somewhere describes how to recreate the figures being quoted. |
Новый крытый стадион и дополнительные выставочные площади стоимостью 28 миллионов долларов будут финансироваться за счет 20-летних облигаций. |
The new indoor stadium and additional exhibition space, costing $28 million, would be financed with 20-year bonds. |
Не все следующие облигации ограничены для покупки инвесторами на рынке эмиссии. |
Not all of the following bonds are restricted for purchase by investors in the market of issuance. |
Мировые потоки капитала включают кредиты и депозиты, иностранные инвестиции, облигации и акции-и все это в их трансграничном сегменте. |
World capital flows include loans and deposits, foreign investments, bonds and equities – all down in their cross-border segment. |
К моменту своей смерти Тани был почти без гроша в кармане и оставил после себя только страховой полис на 10 000 долларов и ничего не стоящие облигации штата Вирджиния. |
Taney was nearly penniless by the time of his death, and he left behind only a $10,000 life insurance policy and worthless bonds from the state of Virginia. |
С 2010 года Индиана является одним из немногих штатов, имеющих кредитный рейтинг AAA по облигациям с большой тройкой рейтинговых агентств, самый высокий возможный рейтинг. |
Since 2010, Indiana has been one of a few states to hold AAA bond credit ratings with the Big Three credit rating agencies, the highest possible rating. |
Срок действия облигаций с нулевым купоном равен сроку их погашения, что делает их чувствительными к любым изменениям процентных ставок. |
Zero coupon bonds have a duration equal to the bond's time to maturity, which makes them sensitive to any changes in the interest rates. |
Облигации с нулевым купоном всегда имеют продолжительность, равную сроку их погашения; купонные облигации всегда имеют меньшую продолжительность. |
A zero coupon bond always has a duration equal to its maturity; a coupon bond always has a lower duration. |
Полосовые облигации обычно доступны у инвестиционных дилеров со сроком погашения до 30 лет. |
Strip bonds are normally available from investment dealers maturing at terms up to 30 years. |
Для восстановленной версии были также воссозданы сцены, использующие процесс окраски Handschiegl. |
The scenes using the Handschiegl color process were also recreated for the restored version. |
Энтузиасты, стремящиеся воссоздать эти американские горки, создали трехмерную модель и, возможно, хотят перестроить ее в Южной Калифорнии. |
Enthusiasts seeking to re-create this roller coaster have made a three-dimensional model and are looking to perhaps have it rebuilt in Southern California. |
В других случаях только маркет-мейкеры могут делать ставки на облигации. |
In other cases, only market makers may bid for bonds. |
До тех пор, пока все причитающиеся платежи были произведены, эмитент не имеет дальнейших обязательств перед держателями облигаций после даты погашения. |
As long as all due payments have been made, the issuer has no further obligations to the bond holders after the maturity date. |
Общие цементы смоляные, используемый для облигационный Амальгам являются RMGIC и двойного отверждения смолы на основе композитных. |
Common resin cements utilised for bonded amalgams are RMGIC and dual-cure resin based composite. |
Облигации получили Бейб Рут премии для ведущей лиги в хомерс в этом сезоне. |
Bonds received the Babe Ruth Home Run Award for leading MLB in homers that season. |
Опытная актриса, а также танцовщица, она иногда воссоздавала исторические танцевальные представления с рассказом своего коллеги из Санта-Барбары Фрэнка У. Д. Райса. |
An accomplished actress as well as a dancer, she sometimes recreated historical dance performances with narration by her Santa Barbara colleague Frank W.D. Ries. |
Говард показывает Тиму голографическое воссоздание автокатастрофы, показывая, что Гарри выжил и был захвачен Mewtwo, который стер память Пикачу. |
Howard shows Tim a holographic recreation of the car crash, revealing Harry survived and was captured by Mewtwo, who erased Pikachu's memory. |
Воссоздано аноном 2 октября, так что я предполагаю, что это запрос на восстановление. |
Recreated by anon on 2 October, so I assume that's a request for undeletion. |
Многие варианты, или встроенные опционы, традиционно включались в облигационные контракты. |
Many choices, or embedded options, have traditionally been included in bond contracts. |
Из-за этого в Эвансвилл можно отправлять международные грузы в облигациях. |
Because of this, it is possible to have international cargo shipped to Evansville in bond. |
Размер и доступность облигации supersedeas зависят от государственного регулирования и специфики конкретного случая. |
The amount and availability of a supersedeas bond depends on state regulations and case specifics. |
Гетц и Альбин покинули кантри Джо в мае 1969 года с намерением воссоздать Big Brother с гитаристом Дэвидом Нельсоном. |
Getz and Albin left Country Joe in May 1969 with the intention of re-forming Big Brother with guitarist David Nelson. |
Если мы воссоздадим эту категорию, и кто-то снова выдвинет ее на удаление... мы должны показать, что рассматривали все варианты. |
If we recreate this category and someone nominates it again for deletion... we must show we considered all option. |
В своей следующей постановке он воссоздал Лондон Викторианской эпохи для мюзикла Оливер! |
In mammals with a small brain there is no folding and the cortex is smooth. |
Цифровое воссоздание нескольких схем усилителя Mesa Boogie плюс схемы управления. |
Digital recreation of several Mesa Boogie amplifier circuits plus control circuits. |
Он воссоздал полумифический мир Киммерии в картинках и стихах. |
He recreated the semi-mythical world of the Cimmerii in pictures and verses. |
Переводчики в Королевских оружейных мастерских Лидса воссоздали рыцарский турнир, используя специально выведенных лошадей и копии доспехов. |
Interpreters at the Royal Armouries, Leeds, have re-created the joust, using specially bred horses and replica armour. |
Кубит усиливает способности Маллуса, чтобы позволить ему быстро воссоздать свою технологию телепортации и сбежать от гена. |
Qubit amplifies Mallus' powers to allow him to rapidly recreate his teleportation technology and escape Gehnom. |
27 июня Питтсбургский Курьер потребовал, чтобы ему разрешили вернуться домой для участия в турне по военным облигациям вместе с белыми героями войны. |
On June 27, the Pittsburgh Courier called for him to be allowed to return home for a war bond tour along with white war heroes. |
История русской революции воссоздает историю большевистской революции. |
The History of Russian Revolution recreates the story of the Bolshevik revolution. |
Совокупность этих факторов направлена на воссоздание более точной картины условий жизни того времени. |
The combination of these factors aims at reconstructing a more precise picture of the living conditions of the time. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Воссоздание облигации».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Воссоздание облигации» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Воссоздание, облигации . Также, к фразе «Воссоздание облигации» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.