Государственный музей Нижней Саксонии - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Государственный музей Нижней Саксонии - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
lower saxony state museum
Translate
Государственный музей Нижней Саксонии -

- государственный [имя прилагательное]

имя прилагательное: state, public, national, civil, political

- музей [имя существительное]

имя существительное: museum

- нижний

имя прилагательное: lower, bottom, under, nether, inferior, caudal, early



Государственная полиция Саксонии до сих пор не назвала ни одного подозреваемого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The state police of Saxony have thus far not named any suspects.

Тем не менее, государственная полиция Саксонии-Анхальт не присутствовала и не проводила никаких дополнительных мер безопасности в синагоге Галле на Йом Кипур в 2019 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nevertheless, the state police of Saxony-Anhalt was not present and carried out no extra security precautions at the Halle synagogue for Yom Kippur in 2019.

29 августа 1756 года он повел прусские войска через границу Саксонии, одного из небольших германских государств, находившихся в союзе с Австрией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 29 August 1756, he led Prussian troops across the border of Saxony, one of the small German states in league with Austria.

С 1987 по 1990 год она также возглавляла отдел Государственной канцелярии Нижней Саксонии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From 1987 to 1990 she was also Head of Unit in the Lower Saxony State Chancellery.

В Конституции 1572 года и государственных постановлениях 1661 года Кур-Саксонии смертная казнь применялась к тем, кто предсказывал будущее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the constitution of 1572 and public regulations of 1661 of Kur-Saxony, capital punishment was used on those predicting the future.

В 1971 году она переехала в Лерте в Ганноверском регионе после того, как ее отец стал генеральным директором продовольственной компании Bahlsen и участвовал в государственной политике в Нижней Саксонии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1971, she relocated to Lehrte in the Hanover region after her father had become CEO of the food company Bahlsen and involved in state politics in Lower Saxony.

Это также привело к созданию централизованного испанского государства, ослаблению контроля Габсбургов над Священной Римской империей и возвышению Пруссии, Баварии и Саксонии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also led to the creation of a centralised Spanish state, the weakening of Habsburg control over the Holy Roman Empire, and the rise of Prussia, Bavaria and Saxony.

Левые плохо справились с несколькими государственными выборами, состоявшимися в 2013 году, потеряв свои места в Нижней Саксонии в январе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Left fared poorly in the handful of state elections held in 2013, losing their seats in Lower Saxony in January.

Левые понесли серьезные потери на выборах в государственные органы Бранденбурга и Саксонии, состоявшихся 1 сентября, потеряв почти половину своих голосов на каждом из них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Left suffered major losses in the Brandenburg and Saxony state elections held on 1 September, losing almost half its voteshare in each.

Кроме того, в небольших государствах-Баварии, Саксонии, Ганновере и Пфальце-происходили важные движения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were important movements as well in the smaller states of Bavaria, Saxony, Hanover and the Palatinate.

Мистер Мэтью, в определенном смысле, в данный момент... я работаю для государств-союзников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Matthews, in a way, at the moment... I'm in the enjoined services of the Allied Governments.

При нормах на уровне государств никто не захочет остаться позади.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you just have national regulations, nobody would like to stay behind.

Тем более необходимо было беречь всякий труд, обратившийся в общее тело государства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All the more necessary was it to conserve all labour that was to become the common body of the State.

Ты не можешь объявить, что все мусульманские государства единодушно выбрали себе Халифа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can't announce that a Caliph has been named unanimously by all the Muslim nations.

Он может появляться вместо вас на церемониях, обязательность которых временами вмешивается в дела государства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He could appear in your stead at ceremonial obligations that interfere with more pressing affairs of state.

В городе находится официальный представитель другого государства, и мне поручено обеспечивать его безопасность и покой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here's my position: there's a man in this town representing a foreign government on important business, and I'm responsible both for his safety and his freedom from annoyance.

Я одобряю просвещение в любом прявлении, но это подрывает авторитет церкви и государства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I admire learning wherever it is to be found, but this amounts to an attack on the authority of church and state.

Многие государства могут поднять вопросы суверенитета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sovereignty issues could be raised by a number of countries.

Общий подход заключается в том, чтобы максимально ограничить вмешательство государства в этот процесс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The general approach adopted was to limit State interference in that process as much as possible.

Мы призываем все государства, которых волнуют эти вопросы, к более конструктивному взаимодействию в предстоящий период.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We call on all States that are concerned about these issues to become more constructively engaged in the period ahead.

Другой вопрос касался того, будут ли допускаться изъятия, предусмотренные в международном публичном праве, например репрессалии или самооборона государств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A question was also raised as to whether the exceptions provided under international public law, such as reprisals or self-defence of States, would be applicable.

Согласно новой процедуре эти пункты будут неприменимы, так как вопросы будут выбираться с учетом степени их важности для соответствующего государства-участника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the new procedure, those paragraphs would not be applicable: questions would be chosen according to their importance for the State party concerned.

Чтобы все государства-члены ознакомились с точным характером предлагаемых проектов, мы организовали 13 июня проведение открытого брифинга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In order to apprise the entire membership of the exact nature of the projects proposed we arranged for an open briefing session to take place on 13 June.

Государства - участники НАФТА могут свободно заключать соглашения с иностранными партнерами, и в частности развивающимися странами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its member States remain free to enter into agreements with foreign partners, in particular developing countries.

Преступления, в которых они обвиняются - ведение войны против государства и вооруженное восстание, - влекут за собой смертный приговор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The crimes with which they are charged, waging war against the state and mutiny, carry the death penalty.

При этом 86 процентов экспорта и 70 процентов импорта этих стран приходилось на долю государств - членов Совета сотрудничества стран Залива.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eighty-six per cent of the exports were from the Gulf Cooperation Council, which also accounted for 70 per cent of all imports into ESCWA member countries.

Эта неспособность усугубляется крайне тяжелым экономическим и финансовым положением, в котором находятся эти государства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This inability is compounded by the extremely difficult economic and financial situation in which these States find themselves.

Вскоре после этого наша решимость была вознаграждена на встрече глав государств и правительств Европейского союза в Салониках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Soon afterwards, our decisiveness was rewarded at the EU Thessaloniki Summit.

В Израиле существует также президент - официальный глава государства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Israel also has a president, who is the official head of the State.

Главой государства является президент, выполняющий свои функции при содействии вице-президента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Presidency of the Republic is entrusted to a President, assisted by a Vice-President.

Поэтому государства-члены должны играть более активную, чем когда-либо, роль в их предотвращении и раннем предупреждении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The role played by Member States in prevention and early warning should therefore be stronger than ever.

Там, где это целесообразно, государства-члены будут включать этот формат в национальные обследования в целях содействия международной сопоставимости различных результатов обследований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whenever appropriate, member States will include the module in national surveys to foster international comparability of a variety of survey results.

Эта безответственная практика в области рыболовства угрожает также истощить рыбные основные запасы наших государств и становится также крупной экологической опасностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These wanton fishing practices also threaten to deplete the fishing grounds of our nations and to become great environmental hazards.

Общими знаменателями является приверженность ценностям федералистского государства, прямой демократии и культурного и языкового разнообразия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The leitmotiv of regional autonomy runs throughout the Confederation's history.

Обязательства государств - участников Конвенции определены в общем виде в статье 2 и более конкретно изложены в статьях 3-7.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The obligations of States parties to the Convention are defined generally in article 2 and more specifically in articles 3-7.

Страна на целое десятилетие отстала от остальных государств Центральной Европы в сфере перевода экономики на рыночную основу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The country is a decade behind the rest of Central Europe in pushing through economic market reforms.

Филиппины считают, что это право является неотъемлемым элементом существования государства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Philippines believes that this right is inherent in the existence of a State.

Сто восемьдесят семь государств мира за исключением четырех государств достигли консенсусного соглашения о необходимости обеспечения универсальности ДНЯО и его соблюдения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One hundred and eighty-seven nations, all but four in the world, achieved consensus agreement that NPT universality and compliance were essential.

Нынешний формат совещаний: две недели для экспертов и одна неделя для государств-участников - можно было бы разумно комбинировать с единым совещанием двухнедельной продолжительности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The current meeting format of two weeks for experts and one week for States Parties could reasonably be combined into a single meeting of two weeks duration.

Все эти вопросы являются бесспорными, так же, как бесспорным является существование государства Израиль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All of those matters are non-negotiable, in the same way that the existence of Israel is non-negotiable.

В большинстве случаев государства, которые создали такие реестры или системы, предусматривают статус прав в порядке очередности их регистрации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In most cases, States that have adopted such registries or systems provide that rights rank in the order in which they are registered.

Ангола будет возражать против любых попыток не включать эти государства в состав той или иной категории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Angola will oppose any attempt to exclude them.

Однако следует отметить, что окружной суд государства-участника признал заявления автора унизительными и оскорбительными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It may, however, be noted that the State party's district court considered the statements by the author to be derogatory and humiliating.

Другими словами, дети, как и прежде, являются стержнем государства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the other words, children are, as it were, the very kernel of the State.

Культура является одним из основных источников защиты малых островных развивающихся государств от внешних потрясений, обусловленных глобализацией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Culture is a major source of protection for small island developing States to absorb the external shocks of globalization.

Важно отметить, что НАТО требует от каждого государства-члена расходовать 2% своего ВВП на оборону.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is important to note that NATO requires each member country to spend two percent of its gross domestic product on defense.

Решение Ромни посетить эти два государства проливает немного света на причины его заявления о том, что Россия это «геополитический враг Америки номер один».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Romney's decision to visit the pair of nations sheds some light on why he's insisting that Russia is America's number one geopolitical foe.

Например, французская внешняя политика в двадцать первом веке признавала многие требования и обиды ближневосточных государств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, French foreign policy in the twenty-first century recognized many Middle Eastern grievances.

Трудность здесь заключается в том, что подобное предложение подразумевает относительное ослабление национальных государств, включая крупнейшие из них -например, Германию и Францию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The difficulty with such a suggestion is that it would imply a relative weakening of the national states, including the largest, Germany and France.

Против кучи государств и наркокартелей?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Against a bunch of foreign governments and drug cartels?

Спасибо тебе, вассал Саксонии, мы вас никогда не забудем! К оружию, наши герои, наши защитники!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thank you, Gentleman, and to you and to the Great Lord of Saxon... that nominated you, go fighting our defenders, attack with violence... those sanguinary.

И много тоталитарных государств покупали там программное обеспечение для шпионажа и шифрования данных?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And many totalitarian governments shop there for spy tech and data-mining software?

В 1960-х годах к ней присоединилось довольно много государств, но в 1970-х и частично в 1980-х она ослабла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Quite a few states joined in the 1960s but it languished in the 1970s and part of the 1980s.

Сферы, связанные с обязанностями министра окружающей среды, в значительной степени зависят от потребностей отдельных стран или государств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The areas associated with the duties of an environmental minister depends largely of the needs of an individual countries or states.

Франция была решительно против любого дальнейшего Союза германских государств, который значительно усилил бы прусскую военную мощь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

France was strongly opposed to any further alliance of German states, which would have significantly strengthened the Prussian military.

А как насчет других государств, которые считаются либеральными мусульманскими государствами?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What about other states that are considered as liberal muslim states?

Выступать против государств ЕС на основе членства в ЕС.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oppose EU states on the basis of EU membership.

При толковании Конституции никогда не следует забывать, что нация состоит из государств, которым доверены полномочия местного самоуправления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In interpreting the Constitution, it must never be forgotten that the Nation is made up of States to which are entrusted the powers of local government.

Ни одно из государств не смогло решить этот вопрос полюбовно, и это лишь подлило масла в огонь и без того напряженной обстановки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Neither of the states was able to resolve this issue amicably and it only added fuel to an already charged environment.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Государственный музей Нижней Саксонии». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Государственный музей Нижней Саксонии» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Государственный, музей, Нижней, Саксонии . Также, к фразе «Государственный музей Нижней Саксонии» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information