Дневные температуры - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Дневные температуры - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
daily temperatures
Translate
Дневные температуры -

- тЕмПЕратуры

temperature status



Атмосфера также сохраняет тепло в течение ночи, тем самым уменьшая дневные перепады температуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The atmosphere also retains heat during the night, thereby reducing the daily temperature extremes.

Количество солнечного света и дневные температуры также будут влиять на сроки размножения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The amount of sunlight and daytime temperatures will also affect breeding timing.

Самая высокая минимальная температура в этих регионах в июне превышает дневные максимальные температуры, наблюдаемые в январе и феврале.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The highest minimum temperature of these regions in June is more than the daytime maximum temperatures experienced in January and February.

Это означает, что дневная высокая температура остается около 35,1 °C, а дневные минимумы-около 23,2 °C.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Which means the days high temperature stays around 35.1 °C and means daily lows are around 23.2 °C.

Зимой дневные температуры на юго-западе более прохладные с максимумами в 50-х и 60-х годах F и минимумами в 40-х годах F.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In winter, daily temperatures in the southwest are cooler with highs in the 50s and 60s F, and lows in the 40s F.

Ночные минимальные температуры в последние годы нагревались быстрее, чем дневные максимальные температуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Overnight minimum temperatures have warmed more rapidly than daytime maximum temperatures in recent years.

Более длинные дни, довольно высокие и умеренные дневные температуры ночью являются благоприятными условиями для большого заметного роста за короткое время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Longer days, rather high and moderate day temperatures at night are favourable conditions for great appreciable growth in a short time.

Учитывая временные ряды, такие как дневные цены на фондовом рынке или годовые температуры, люди часто хотят создать более плавный ряд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Given a time series such as daily stock market prices or yearly temperatures people often want to create a smoother series.

Вечера прохладные, дневные колебания температуры могут достигать от 11 до 17 градусов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Evenings are cool; the daily variation in temperature may be as much as 11C to 17C.

Таким образом, подобно другим ранним трехвалентным лантаноидам, празеодим имеет двойную гексагональную плотно упакованную кристаллическую структуру при комнатной температуре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, similarly to the other early trivalent lanthanides, praseodymium has a double hexagonal close-packed crystal structure at room temperature.

Мы знаем, что становится жарче, но мы не знаем точно, как высоко температура поднимется .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We know it's going to get hot, but we don't know exactly how hot it's going to get.

Я сказал, что мозг не повреждён, но у тебя температура 38,3.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No skull fracture, no bleeding in the brain.

«Впервые, может быть, за последние 50, а то и 100 лет у нас так долго существует аномально высокая температура...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“...our country has not experienced such a heat wave in the last 50 or even 100 years...

Температура и тут была тропическая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The temperature was still tropical.

Её температура снижается, а инфекция идёт на убыль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her fever is down and the infection is subsiding.

Это была обычная летняя температура для Марса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It had been a typical summer temperature for Mars.

Мистер Сэйерс просил, чтобы в его номере была постоянная температура 18 градусов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uh, Mr. Sayers required that the room be kept at 65 degrees at all times.

Температура и давление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Temperatures and pressures.

После рассмотрения всех проблем с частотой кадров это получается между 1,852 трлн и 2,055 трлн раз медленнее, чем при комнатной температуре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After going through all the frame-rate issues, this works out to beween 1.852 trillion and 2.055 trillion times slower than at room temperature.

Морские рыбы умеренного пояса не так часто содержатся в домашних аквариумах, прежде всего потому, что они не процветают при комнатной температуре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Temperate zone marine fish are not as commonly kept in home aquaria, primarily because they do not thrive at room temperature.

Альтернативный синтез включает реакцию акрилонитрила и ацетилена при температуре ниже 130-140 ° с в присутствии в качестве катализатора органокобальтовых соединений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An alternative synthesis involves the reaction of acrylonitrile and acetylene below 130–140 ̊C in the presence of organocobalt compounds as a catalyst.

При температуре перехода диэлектрический отклик материала теоретически становится бесконечным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the transition temperature, the material's dielectric response becomes theoretically infinite.

Я не уверен, но также может быть преимущество в возможном снижении перепадов температур, более низком перепаде давления и более простом контроле по соображениям безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not sure but there may also be an advantage in possibly reduced temperatures changes, a lower pressure differential and easier monitoring for safety reasons.

В-третьих, пустоты постепенно заполняются путем продавливания углеродообразующего газа, такого как ацетилен, через материал при высокой температуре в течение нескольких дней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Third, the voids are gradually filled by forcing a carbon-forming gas such as acetylene through the material at a high temperature, over the course of several days.

Затем Либби стало хуже, у нее поднялась температура и начались галлюцинации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Libby then took a turn for the worse and developed a fever and began hallucinating.

Даже менее Детализированная модель Эйнштейна показывает это любопытное падение удельных температур.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even the less detailed Einstein model shows this curious drop in specific heats.

В умеренном климате чечевицу высаживают зимой и весной при низких температурах, а вегетативный рост происходит поздней весной и летом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the temperate climates lentils are planted in the winter and spring under low temperatures and vegetative growth occurs in later spring and the summer.

Если температура снижается, то расстояния между молекулами становятся меньше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the temperature is decreased, the distances between the molecules become smaller.

Он может быть получен путем направления его элементов при температуре 225 ° С, хотя затем он должен быть отделен и очищен от трифторида хлора и его реагентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It may be produced by the direction of its elements at 225 °C, though it must then be separated and purified from chlorine trifluoride and its reactants.

В то время как алкены могут быть гидрированы при комнатной температуре, бензол и родственные соединения являются более неохотными субстратами, требующими температуры >100 ° C.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whereas alkenes can be hydrogenated near room temperatures, benzene and related compounds are more reluctant substrates, requiring temperatures >100 °C.

Самая высокая температура, при которой данная жидкость может существовать, - это ее критическая температура.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The highest temperature at which a given liquid can exist is its critical temperature.

Процесс синтеза водорода чувствителен к температуре, поэтому умеренное повышение температуры ядра приведет к значительному увеличению скорости синтеза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The hydrogen fusion process is temperature-sensitive, so a moderate increase in the core temperature will result in a significant increase in the fusion rate.

Он существует в виде трех кристаллических полиморфов α, α' и β. Α и α' состояния стабильны при высоких температурах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It exists as three crystalline polymorphs α, α', and β. The α and α' states are stable at high temperatures.

Это вещество, вероятно, образовалось из того же процесса, что и снег, хотя и при гораздо более высокой температуре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This substance likely formed from a similar process to snow, albeit at a far higher temperature.

Спекание возможно при более низких температурах и в течение более коротких периодов времени, чем для более крупных частиц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sintering is possible at lower temperatures and over shorter durations than for larger particles.

Камень-это смесь минералов, каждый из которых имеет свою собственную температуру Кюри; поэтому авторы искали спектр температур, а не одну температуру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A rock is a mixture of minerals, each with its own Curie temperature; the authors therefore looked for a spectrum of temperatures rather than a single temperature.

Поэтому этот центр активизируется, когда температура тела падает даже на долю градуса ниже критического уровня температуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, this center becomes activated when the body temperature falls even a fraction of a degree below a critical temperature level.

Рекомендуется проводить это испытание ночью, так как при более низких температурах открываются стыки, уменьшается сцепление агрегатов и наибольшие отклонения нагрузки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is recommended to do this testing at night as during cooler temperatures, joints open, aggregate interlock diminishes and load deflections are at their highest.

С момента отделения температура фонового излучения упала примерно в 1100 раз из-за расширения Вселенной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since decoupling, the temperature of the background radiation has dropped by a factor of roughly 1100 due to the expansion of the universe.

Температура воздуха, как правило, является доминирующим контролем абляции, а осадки осуществляют вторичный контроль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Air temperature is typically the dominant control of ablation, with precipitation exercising secondary control.

Кроме того, температура повышалась во время ПЭТМ, о чем свидетельствует кратковременное присутствие субтропических динофлагеллятов, а также заметное увеличение ТЕКС86.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, temperatures increased during the PETM, as indicated by the brief presence of subtropical dinoflagellates, and a marked increase in TEX86.

Соли таких элементов часто проявляют парамагнитное поведение, но при достаточно низких температурах магнитные моменты могут упорядочиваться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Salts of such elements often show paramagnetic behavior but at low enough temperatures the magnetic moments may order.

Температура колеблется больше в дневных масштабах времени, чем в сезонных, когда измеряется вблизи ледников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Temperatures fluctuate more over daily timescales than over seasonal ones when measured close to the glaciers.

Наблюдатель вблизи горизонта должен видеть поле, возбужденное при локальной температуре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The near-horizon observer must see the field excited at a local temperature.

Воздушная кроватка-это легко очищаемый, контролируемый по температуре и влажности корпус, предназначенный для замены стандартной детской кроватки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The air crib is an easily cleaned, temperature- and humidity-controlled enclosure intended to replace the standard infant crib.

Оказалось, что при комнатной температуре максимально достижимое напряжение в воде составляет 250 бар, а в ртути-почти 500 бар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It turned out that at room temperature the maximum attainable tension in water was 250 bar and in mercury nearly 500 bar.

Температура воздуха круглый год мягкая, с небольшим количеством осадков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Temperatures all year round are mild, with a low amount of precipitation.

Температура, достигнутая в процессе, оценивалась по усадке образца глины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The temperature reached in a process was estimated by the shrinkage of a sample of clay.

Эта температура испускает ультрафиолетовый свет, который плохо пропускается через большинство плазм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This temperature emits ultraviolet light, which is poorly transmitted through most plasmas.

Кроме того, повышенная температура городских водоемов приводит к снижению разнообразия в воде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additionally, increased urban water body temperatures lead to a decrease in diversity in the water.

Температура поверхности моря указывала на то, что капля сохранялась до 2016 года, но считалось, что она рассеялась позже в том же году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sea surface temperature indicated that The Blob persisted into 2016, but was thought to have dissipated later that year.

Температура здесь очень холодная в течение всего года, и часто идет снег.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The temperatures here are extremely cold throughout the year, and it snows frequently.

Максимальная температура по данным Environment Canada составляет 37,8 ° C, на 11 августа 1944 года и другие даты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The max temp according to Environment Canada is 37.8C, on Aug 11 1944 and other dates.

В отличие от предыдущих исследований, было установлено, что температура тела не влияет на результаты психологических тестов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In contradiction to previous studies, it has been found that there is no effect of body temperature on performance on psychological tests.

Поскольку температура дыма масла ниже его температуры кипения, масло было только нагрето, а не вскипячено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since the smoke point of oil is lower than its boiling point, the oil was only heated and not boiled.

Высокая температура плавления кремнезема позволяет использовать его в таких применениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The high melting point of silica enables it to be used in such applications.

Затем температура остается постоянной в точке замерзания, в то время как вода кристаллизуется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The temperature then remains constant at the freezing point while the water crystallizes.

Фазовый переход относится к изменению фазы системы, которое вызвано изменением внешнего параметра, такого как температура.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Phase transition refers to the change of phase of a system, which is brought about by change in an external parameter such as temperature.

Их можно носить при различных температурах и давлении, но они ни в коем случае не предназначены для подводного плавания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They can be worn in different temperature and pressure conditions but are under no circumstances designed for scuba diving.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Дневные температуры». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Дневные температуры» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Дневные, температуры . Также, к фразе «Дневные температуры» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information