Европейская безопасность и оборона колледж - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Европейская безопасность и оборона колледж - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
european security and defence college
Translate
Европейская безопасность и оборона колледж -

- безопасность [имя существительное]

имя существительное: security, safety, safeness

- и [частица]

союз: and

- оборона [имя существительное]

имя существительное: defense, defence, defensive

- колледж [имя существительное]

имя существительное: college

сокращение: coll.



Подобные законы издавались другими европейскими городами на протяжении всей средневековой эпохи, чтобы защитить общественную безопасность и гражданские права, даже против собственных королевских войск.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Similar laws were passed by other European cities throughout the Medieval era, to protect public security and civic rights, even against their own king's troops.

«На наш взгляд, эти шаги, предпринятые США и НАТО, дестабилизируют европейскую безопасность и наносят ей ущерб, — говорится в заявлении посольства, направленном в редакцию Foreign Policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“In our view these steps by U.S. and NATO are destabilizing and detrimental to the European security,” the embassy said in a statement to Foreign Policy.

У Европейского Союза совокупный валовой внутренний продукт и численность населения больше, чем у Америки, но армия США до сих пор выступает в качестве гаранта континентальной безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The European Union collectively has a larger GDP and population than America, but relies on the U.S. military to guarantee the continent's security.

Также были включены сообщения о плохой аварийной безопасности китайских автомобилей, которые должны были выйти на американский и европейский рынки в 2008 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also included were reports on the poor crash safety of Chinese automobiles, which were slated to enter the American and European markets in 2008.

Европейская версия была продана под несколькими уровнями отделки; стандартное оборудование для всех отделок включало в себя подушку безопасности водителя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The European version was marketed under several trim levels; standard equipment for all trims included a driver airbag.

В сентябре этого года Сертификатом соответствия СЕ подтверждено безупречное качество сборки, высокая степень безопасности для пациента и соответствие другим европейским стандартам микроволнового радиотермометра РТМ-01-РЭС, выпускаемого в России научно-производственной компанией «Фирма РЭС».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The conjoined use of a low frequency and high frequency sensors in the RTM-01-RES structure considerably expands its possibilities for diagnostics.

Европейская комиссия также установила гармонизированные правила, чтобы помочь гарантировать, что пищевые добавки безопасны и правильно маркированы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The European Commission has also established harmonized rules to help insure that food supplements are safe and properly labeled.

Европейское агентство авиационной безопасности также последовало совету FAA и приземлило только два европейских самолета 787, эксплуатируемых польскими авиакомпаниями LOT.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The European Aviation Safety Agency also followed the FAA's advice and grounded the only two European 787s, operated by LOT Polish Airlines.

Мы не должны этого допустить, и действовать должны под эгидой НАТО, в том числе, в рамках Инициативы по обеспечению европейской безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We should avoid that and continue our deployments under NATO branding, including the European Reassurance Initiative.

Так или иначе, но у Москвы остается немало рычагов для воздействия на ситуацию в сфере европейской безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For better or worse, Moscow retains sufficient power to shape the security environment in Europe.

Представитель Европейской комиссии отметил, что 5 апреля 2004 года Комиссия приняла рекомендацию о применении правил в области безопасности дорожного движения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The representative of the European Commission said that the Commission had adopted a recommendation on the application of road safety regulations on 5 April 2004.

Да, конечно, США заявляют, что повышают свои обязательства в сфере европейской безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To be sure, the US says that it is stepping up its commitment to European security.

В Европейском Союзе европейский орган по безопасности пищевых продуктов создал превентивные меры на основе управления рисками и оценки рисков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the European Union, the European Food Safety Authority created preventative measures through risk management and risk assessment.

Европейская комиссия также установила гармонизированные правила, чтобы помочь гарантировать, что пищевые добавки безопасны и правильно маркированы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The species resembles Phallus indusiatus, but that species has a longer indusium and smaller spores.

Кроме того, растет число обычных атак типа разбей и захвати, говорит Enisa, Европейское агентство сетевой и информационной безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The government alleged that Bristol promoted the drug for pediatric use and to treat dementia, both of which are off-label uses.

В последний день главы государств договорились о проведении в октябре последующей конференции для обсуждения вопросов воссоединения Германии, европейской безопасности, разоружения и отношений между Востоком и Западом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the last day the heads of state agreed on a follow-up conference in October to discuss German reunification, European security, disarmament and East-West relations.

Принятая 28 июня 2016 года, она заменяет европейскую стратегию безопасности 2003 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Adopted on 28 June 2016, it replaces the European Security Strategy of 2003.

Эти противоречия сегодня в прошлом, а беспокойство американцев по поводу европейского столпа безопасности не может превзойти неотложную потребность Америки в помощи союзников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those divisions are now history, and American reservations about a European security pillar cannot trump America’s pressing needs for allied support.

В апреле 2014 года была получена сертификация летной годности от Европейского агентства по авиационной безопасности для EC145 T2, сертификация FAA последовала в октябре 2014 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In April 2014, airworthiness certification from the European Aviation Safety Agency for the EC145 T2 was received, FAA certification followed in October 2014.

В настоящее время условия содержания заключенных в тюрьмах соответствуют большинству европейских стандартов, однако уровень безопасности по-прежнему ниже того, который предусмотрен согласно европейским стандартам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prisons now meet most European standards for prisoners, but security remains below European standards.

Неисправность в подушках безопасности Takata затронула также других североамериканских автопроизводителей, а также европейских и японских автопроизводителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fault in the Takata air bags also affected other North American automobile manufacturers as well as European and Japanese automobile manufacturers.

В Европейском Союзе все новые междугородние автобусы должны быть оснащены ремнями безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the European Union, all new long distance buses and coaches must be fitted with seat belts.

Кроме того, Норвегия участвовала в нескольких миссиях в контексте Организации Объединенных Наций, НАТО и общей политики Европейского Союза в области безопасности и обороны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additionally, Norway has contributed in several missions in contexts of the United Nations, NATO, and the Common Security and Defence Policy of the European Union.

А пока Великобритании надо будет держать оборону и, по сути, играть в европейской безопасности ту же роль, которую во время холодной войны играли США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the meantime Britain will need to hold the line essentially playing the role in European security today which the U.S. played during the Cold War.

Запад не должен отказываться от желания России начать новые переговоры относительно европейской системы безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The West should not reject Russia's wish for new negotiations on a European security system.

В Европейском Союзе директива о пищевых добавках требует, чтобы только те добавки, которые были доказаны безопасными, могли продаваться без рецепта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the European Union, the Food Supplements Directive requires that only those supplements that have been proven safe can be sold without a prescription.

Европейская комиссия предложила новый регламент для осуществления конкретных правил безопасности пищевых продуктов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The European Commission proposed a new regulation to implement specific rules for food safety.

На протяжении многих лет ярко выраженной слабостью Европейского Союза была его неспособность создать общую внешнюю политику и политику безопасности (ОВБП).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For many years, the most glaring weakness in the European Union has been its inability to mobilise a common foreign and security policy (CFSP).

Подобным же образом, европейские службы безопасности и разведки объединили свои ресурсы в едином центре анализа угроз в Брюсселе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Similarly, European security and intelligence services have pooled resources in a common center for threat analysis in Brussels.

Европейское управление по безопасности пищевых продуктов ведет компендиум растительных ингредиентов, используемых в производстве пищевых добавок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The European Food Safety Authority maintains a compendium of botanical ingredients used in manufacturing of dietary supplements.

Он подчеркнул ответственность Европейского союза за Косово и особую заинтересованность Союза в сохранении стабильности и безопасности в регионе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He emphasized the responsibility of the European Union for Kosovo and the Union's special interest in maintaining a stable and secure region.

Европейский Союз и Соединенные Штаты призвали к проведению заседания Совета Безопасности ООН.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The European Union and the United States called for a UN Security Council meeting.

Исследование Axa показало, что ирландские водители очень заботятся о безопасности по сравнению с другими европейскими водителями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An Axa survey concluded Irish drivers are very safety-conscious relative to other European drivers.

Европейская Комиссия через множество различных инструментов также дала свой ответ, предоставив финансовые средства для продовольственной безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The European Commission, too, has responded, with finance for food security coming via a number of instruments.

На уровне Европейского союза Европейский совет министров постановил учредить Европейский день безопасности дорожного движения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the European Union level, the European Council of Ministers has decided to establish a European Road Safety Day.

Обеспечение безопасной эвакуации граждан Европейского союза и других стран, желающих покинуть зону боевых действий, остается одной из первоочередных задач.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ensuring the safe evacuation of European Union citizens and other nationals wishing to flee the fighting remains a priority.

С позиций истории, этики и безопасности, Африка должна расцениваться в качестве особой зоны европейской ответственности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For reasons of history, morality, and security, Africa should be regarded as a particular European responsibility.

После войны Соединенные Штаты сохранили военные обязательства по обеспечению европейской безопасности, одновременно обеспечивая экономические инвестиции для восстановления разрушенных во время войны государств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the war, the United States retained military commitments to European security while providing economic investment to rebuild nations devastated during the war.

В одной реке уровень загрязнения был в 7700 раз выше предела безопасности Европейского Союза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In one river the contamination was 7700 times higher than the safety limit of the European Union.

Ее представители считают, что потеря европейских инвестиций и партнеров будет компенсироваться укрепляющимися деловыми связями с Китаем в сфере бизнеса и безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The premise is that the loss of European investment and partners would be compensated for by new business and security ties with China.

В Средние века европейская торговля, как правило, регулировалась на муниципальном уровне в интересах обеспечения безопасности местной промышленности и известных купцов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Middle Ages, European trade was typically regulated at municipal level in the interests of security for local industry and for established merchants.

Говоря, что «Европейский Союз остается нашим ценным партнером в области энергетической безопасности», они, на деле, форсировали строительство трубопровода «Северный поток».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It’s the difference between saying “the European Union is a valued partner in energy security” while actually working to rush construction of the Nord Stream pipeline.

Поэтому Россия сама будет сражаться, чтобы создать новую архитектуру - либо через новый договор по коллективной европейской безопасности, либо через вступление в НАТО.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So Russia will struggle to create a new architecture largely on its own - whether through a new treaty on collective European security, or even through its accession to NATO.

Кроме того, растет число обычных атак типа разбей и захвати, говорит Enisa, Европейское агентство сетевой и информационной безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More conventional smash-and-grab attacks are also on the rise, says Enisa, the European Network and Information Security Agency.

Этот проект является ключевым элементом энергетической безопасности всего европейского континента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This project is a key element of energy security of the whole European continent.

В этих целях мы с Евгением проводили вместе много часов, разрабатывая формулировки хартии Россия-НАТО, которые дали бы России право голоса, но не право вето в дискуссиях на тему европейской безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To that end, Yevgeny and I spent many hours working out the language for a NATO-Russia charter that would give Moscow a voice but not a veto in European security discussions.

Более сорока лет Соединенные Штаты являются главным партнером Европы в выполнении обещаний, данных в Хельсинки. Тем самым они помогают обеспечивать европейскую безопасность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For more than four decades, the United States has been Europe’s chief partner in upholding the promises made in Helsinki, thereby helping to preserve European security.

Проблема заключалась в том, чтобы устранить разногласия в наших и российских подходах к европейской безопасности с завершением холодной войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The challenge was bridging the divide between our approach to post-Cold War European security and Russia’s.

он даже взял на себя роль в непредвиденных экстра европейских обязательствах по обеспечению безопасности, вроде Афганистана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

it even accepted a role in extra-European security contingencies such as Afghanistan.

Когда НАТО стало активно заниматься операциями в рамках ответа на кризис, ЕС заявил, что эта политика расходится с его Политикой в сфере обороны и безопасности (Европейская политика в сфере обороны и безопасности - ЕПОБ, Common Security and Defence Policy - CSDP).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just as NATO has become active in crisis response operations, the EU has claimed this policy space with its Common Security and Defence Policy (CSDP).

В рамках усилий по достижению этой цели следует повышать уровень осведомленности о практике содержания под стражей в целях обеспечения безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As part of efforts to achieve that end, awareness should be raised regarding the practice of protective custody.

В настоящее время Европейская комиссия рассматривает эту заявку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The European Commission is currently evaluating the application.

В течение нескольких дней водное управление настаивало на том, что вода безопасна и должна быть смешана с апельсиновым соком, чтобы замаскировать вкус пока еще неизвестного загрязнителя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For several days the water authority insisted the water was safe, and should be mixed with orange juice to disguise the taste of the as yet unknown contaminant.

Первая подробная европейская запись Хон и других тайских классических танцев была сделана во времена царства Аюттхая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first detailed European record of khon and other Thai classical dances was made during the Ayutthaya Kingdom.

Демодок впервые появляется на пиру в зале Алкиния, после того как он одобрил предоставление Одиссею корабля для безопасного возвращения домой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Demodocus first appears at a feast in the hall of Alcinous, after he approved that Odysseus should be provided with a ship for a safe passage home.

В ответ на пороховую артиллерию европейские укрепления начали демонстрировать архитектурные принципы, такие как более низкие и толстые стены в середине 1400-х годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a response to gunpowder artillery, European fortifications began displaying architectural principles such as lower and thicker walls in the mid-1400s.

Испания потеряла свои европейские владения за пределами самой Родины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Spain lost its European holdings outside the homeland itself.

Соединенные Штаты оставались в стороне от гонки вооружений, в которой европейские державы участвовали в течение десятилетий, предшествовавших войне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The United States had remained aloof from the arms race in which the European powers had engaged during the decades leading up to the war.

В это время европейские исследования Африки достигли своего апогея.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

European exploration of Africa reached its zenith at this time.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Европейская безопасность и оборона колледж». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Европейская безопасность и оборона колледж» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Европейская, безопасность, и, оборона, колледж . Также, к фразе «Европейская безопасность и оборона колледж» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information