Европейская память - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Европейская память - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
european remembrance
Translate
Европейская память -

- память [имя существительное]

имя существительное: memory, storage, store, remembrance, recollection, mind, recall, reminiscence, consciousness, retention



Ларган-сахиб держит лавку среди прочих европейских лавок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lurgan Sahib has a shop among the European shops.

Пока я написал на овощную ферму, нескольким европейским послам, производителю мужского парфюма и в бар, где продают обезжиренный замороженный йогурт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So far I've written to a vegetable farm, several European ambassadors, a manufacturer of male cologne, and a nonfat frozen yogurt bar.

Либо так, либо европейские энергетические компании передумают и решат, что деньги вместо них должна зарабатывать Украина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Either that, or European energy companies have a change of heart and want Ukraine to make money instead of them.

Российский энергетический гигант «Газпром» заключил предварительное соглашение об урегулировании давнего спора с европейскими антимонопольными регуляторами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Russian energy giant, Gazprom, reached a provisional agreement to resolve a longstanding dispute with European antitrust regulators.

Ускорение темпов экономического роста в США в конце 1990-х годов озадачивало тех из нас, кто наблюдал за происходящим по другую сторону Атлантического океана в Западной Европе: где была европейская новая экономика?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The acceleration of US economic growth in the late 1990's posed a puzzle for those of us who looked across the Atlantic at Western Europe: where was Europe's new economy?

Предварительные условия, которые были выработаны в ходе трехсторонних переговоров в Берлине европейским комиссаром по энергетике Гюнтером Эттингером (Gunther Oettinger) и хорошо приняты прочими сторонами, позволяют всем получить хоть что-то.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under the preliminary — and well-received — terms worked out by EU Energy Commissioner Günther Oettinger in three-way talks in Berlin, there’s a little something for everyone.

В июне 2008 года она достигла важного рубежа, подписав Соглашение о стабилизации и ассоциации с Европейским союзом, что подтвердило ее решимость присоединиться к Союзу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In June 2008 it reached an important milestone by signing a Stabilization and Association Agreement with the European Union, which reasserted its commitment to joining the Union.

У нее была цепкая память, и она очень много от него узнала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She had a retentive memory and learnt a great deal from him.

Время от времени он рассматривал её в качестве наказания себе, каждое слово этой статьи надежно врезалось в его память.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He looked at it from time to time as a punishment, but every word in the article was emblazoned on his mind.

Моя мама скончалась уже 10 лет назад, благословенна ее память, но до сих пор зияет огромная пустота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My mom died 10 years ago, bless her. But still a huge gaping void.

У тебя хорошая память, - сухо заметил я и накинул было на плечи свой новый соболий плащ, но тотчас же швырнул его Понсу, чтобы он убрал плащ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have a good memory, I commented drily, as I essayed a moment to drape my shoulders with the new sable cloak ere I tossed it to Pons to put aside.

Освежите мою память, что мы делаем с Webistics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Refresh my memory on this play we're making on Webistics.

Они клянутся, что сожгли ваши письма, а на самом деле хранят их на память!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Women always keep letters and then swear they've burnt them.

Примите, пожалуйста, этот маленький подарок, как память о той большой услуге, которую вы мне оказали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have sent you some little things. Be good enough to make use of them, as a slight souvenir of the great service for which I am your debtor.

Англии нет смысла вмешиваться в наши европейские склоки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would do England no good to get involved in our European squabbles.

Интуиция хорошая, а память плохая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm intuitive, but my memory sucks.

Почтить его память так, как мы всегда это делаем - песней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To memorialize him the only way we know how... by singing.

Что, если это повлияло на память, принятие решений?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What if my memory's affected, my decision making?

Память, импровизация. Каждый шаг сложнее предыдущего, и ты не доходила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Memory, improvisation, each step harder to reach than the last.

Каким-то образом твоя клеточная память только что соединилась с памятью Трэвиса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Somehow your CMR just linked to Travis's.

Нельзя вырвать, но можно скрыть память о нем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One can't tear it out, but one can hide one's memory of it.

Память старика была просто свалкой мелких подробностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The old man's memory was nothing but a rubbish-heap of details.

Спустя год несколько экстремистов пойманы, приговорены и казнены а также построен мемориал в память об их жертвах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A year later, several extremists are tried, found guilty and executed while a memorial is built to canonize their victims.

Давайте... почтим её память минутой молчания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let's, uh... have a moment of silence for her.

Стихии, мы вызываем вас, память сотрите и их усмирите.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Elements we call together, erase and quell forever!

Не подумайте, что я склонен к сентиментальности, но... Не могли бы вы подарить мне ваш локон на память?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You will think me a sentimental old fluff, but would you mind giving me a lock of your hair?

Разве ты не чтишь память о своем отце?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Have you no respect for the memory of your father?

Мы подумали, что в память о Лонни, мы можем поехать на побережье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We thought, in Lonny's memory, we could go down to Emerald Cove.

Отличная мышечная память на алкогольный тест.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, he's muscle memorized the dui test.

Забрать твою память.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Take away your memory.

Питер, у меня фотографическая память.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Peter, I have a photogenic memory.

Хотя и карты памяти, и большинство твердотельных накопителей используют флэш-память, они служат очень разным рынкам и целям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While both memory cards and most SSDs use flash memory, they serve very different markets and purposes.

Динамическая память, по определению, требует периодического обновления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dynamic memory, by definition, requires periodic refresh.

Однако такие программы, как Eurofighter Typhoon и Eurocopter Tiger, стали примером того, как многие европейские страны проектируют, строят и эксплуатируют единую оружейную платформу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However such programmes like the Eurofighter Typhoon and Eurocopter Tiger have seen many European nations design, build and operate a single weapons platform.

Память, реализуемая акустической линией задержки, может быть разделена между шагами программы, константами и регистрами данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Memory, implemented by an acoustic delay line, could be partitioned between program steps, constants, and data registers.

Электротравма может привести к нарушениям нейрокогнитивной функции, влияя на скорость мыслительной обработки, внимание, концентрацию и память.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Electrical injury can lead to problems with neurocognitive function, affecting speed of mental processing, attention, concentration, and memory.

Лекция Ричарда Димблби была основана в его память и ежегодно читается влиятельным общественным деятелем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Richard Dimbleby Lecture was founded in his memory and is delivered every year by an influential public figure.

Таинство Святого Причащения, или вЕчеря Господня, рассматривается как прямое повеление, данное Иисусом на Тайной Вечере, которое должно совершаться в память о нем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ordinance of Holy Communion, or the Lord's Supper, is seen as a direct command given by Jesus at the Last Supper, to be done in remembrance of him.

Хитроумная серия экспериментов показывает, что память может быть радикально изменена тем, как свидетеля допрашивают после того, как он это сделал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An ingenious series of experiments reveals that memory can be radically altered by the way an eyewitness is questioned after the fact.

Прозаическая надпись в память Уолмисли находится на южной стороне западной двери Личфилдского собора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A prose inscription to Walmisley's memory is on the south side of the west door of Lichfield Cathedral.

Бутан поддерживает официальные дипломатические отношения с несколькими азиатскими и европейскими странами, Канадой и Бразилией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bhutan maintains formal diplomatic relations with several Asian and European nations, Canada, and Brazil.

Защищенные системы памяти почти всегда включают в себя виртуальную память.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Protected memory systems almost always include virtual memory as well.

Большинство тонких клиентов имеют низкоэнергетические процессоры, флэш-память, память и не имеют движущихся частей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most thin clients have low energy processors, flash storage, memory, and no moving parts.

Он использует тот же двигатель 4G15, что и Европейский cz-T 2004 года, с мощностью 143 л. с., но с крутящим моментом 180 Нм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The uses the same 4G15 engine as the 2004 European cz-T with an output of 143 bhp but with 180 nm of torque.

Кроме того, процесс обработки зрительных образов предъявляет требования к когнитивным ресурсам внимания, включая рабочую память.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under such conditions food becomes a currency with which to buy support and famine becomes an effective weapon against opposition.

Исследования оценивали интеллект лошадей в таких областях, как решение проблем, скорость обучения и память.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Studies have assessed equine intelligence in areas such as problem solving, speed of learning, and memory.

Европейский союз внимательно следил за этим судебным процессом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The European Union closely monitored the lawsuit.

Его заманивают в престижный европейский автосалон после того, как он положил глаз на привлекательную продавщицу и механика Кэрол Беннетт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is enticed into an upmarket European car showroom after setting eyes on an attractive sales assistant and mechanic, Carole Bennett.

В Мексике память об этом сражении по-прежнему носит в основном церемониальный характер, например в виде военных парадов или реконструкций сражений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Mexico, the commemoration of the battle continues to be mostly ceremonial, such as through military parades or battle reenactments.

Софи Шарлотта умерла в 1705 году, и Фридрих назвал дворец и его поместье Шарлоттенбургом в ее память.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sophie Charlotte died in 1705 and Friedrich named the palace and its estate Charlottenburg in her memory.

Обычный настольный компьютер имеет свой микропроцессор, основную память и другие необходимые компоненты, подключенные к материнской плате.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A typical desktop computer has its microprocessor, main memory, and other essential components connected to the motherboard.

В 1910 году Ньюфаундленд выпустил почтовую марку в память о роли Бэкона в создании колонии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1910 Newfoundland issued a postage stamp to commemorate Bacon's role in establishing the colony.

В последующие столетия потомки тех, кто был несправедливо обвинен и осужден, стремились почтить их память.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the following centuries, the descendants of those unjustly accused and condemned have sought to honor their memories.

Хей-тики может символизировать память предков или представлять богиню деторождения Хинетейвайву.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hei-tiki may signify memorials to ancestors, or represent the goddess of childbirth, Hineteiwaiwa.

Этот день был выбран в память о кончине июня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The day was chosen in memorial of June's passing.

Примерами таких магических устройств являются Европейская кукла и нкиси или бочио из Западной и Центральной Африки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Examples of such magical devices include the European poppet and the nkisi or bocio of West and Central Africa.

Мухаммед ценил ее тонкую память и ум и поэтому поручил своим спутникам почерпнуть из нее некоторые религиозные обряды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Muhammad valued her keen memory and intelligence and so instructed his companions to draw some of their religious practices from her.

Европейский индивидуалистический анархизм исходил из корней, заложенных Уильямом Годвином, Пьером Жозефом Прудоном и Максом Штирнером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

European Individualist anarchism proceeded from the roots laid by William Godwin, Pierre Joseph Proudhon and Max Stirner.

Большинство стран изменили название праздника после Второй мировой войны, чтобы почтить память ветеранов этого и последующих конфликтов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most countries changed the name of the holiday after World War II, to honor veterans of that and subsequent conflicts.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Европейская память». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Европейская память» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Европейская, память . Также, к фразе «Европейская память» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information