Европейский союз правительства - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Европейский союз правительства - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
european union governments
Translate
Европейский союз правительства -

- европейский [имя прилагательное]

имя прилагательное: European, Euro

- союз [имя существительное]

имя существительное: union, alliance, confederation, league, association, tie-up, conjunction, combination, coalition, federation

сокращение: U.



После длительных проволочек в июле этот проект был возвращен в отделение Европейского союза в Монровии, а ответ правительства направлен в Брюссель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After a long delay, it was sent back to the European Union office in Monrovia in July and the response of the Government forwarded to Brussels.

Он также поддержал вступление Великобритании в европейское сообщество, когда правительство подало заявление в 1967 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was also supportive of British entry into the European Community when the government applied in 1967.

20 января 1965 года Европейский парламент принял резолюцию, призывающую правительства сделать этот шаг в направлении укрепления демократической и федеративной Европы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 20 January 1965, the European Parliament passed a resolution appealing to the governments to take this step toward strengthening a democratic and federal Europe.

Хотя швейцарское правительство было антинацистским, швейцарские войска не вмешивались непосредственно в европейский конфликт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although the Swiss government was anti-Nazi, Swiss troops did not directly intervene in the European conflict.

Принимаемые европейскими правительствами меры по экономии заставляют дополнительно усомниться в перспективах роста на востоке, так как рост налогов и сокращение расходов подрывают покупательную способность в Западной Европе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Austerity measures pursued by European governments are adding to growth concern in the east as tax increases and spending cuts hurt purchasing power in the west.

Поскольку связи Великобритании с ее бывшей империей ослабли, британское правительство стремилось войти в европейское сообщество, чего оно достигло в 1973 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As Britain's ties to its former empire weakened, the British government sought entry to the European Community, a goal it achieved in 1973.

На протяжении многих лет многие европейские правители заявляли, что являются законными наследниками одного из этих притязаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over the years, many European rulers claimed to be the rightful heirs to one of these claims.

Европейский союз осуждает попытку свергнуть демократически избранное правительство Соломоновых Островов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The European Union condemns the attempt to overthrow the democratically elected Government of the Solomon Islands.

Многие европейские дворы полагали, что молодой османский правитель не станет всерьез оспаривать христианскую гегемонию на Балканах и в Эгейском море.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many European courts assumed that the young Ottoman ruler would not seriously challenge Christian hegemony in the Balkans and the Aegean.

ICO подняла этот вопрос со своими европейскими коллегами, и этот вопрос рассматривается Европейской комиссией, которая ведет переговоры с правительством США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ICO has raised this with its European counterparts, and the issue is being considered by the European Commission, who are in discussions with the U.S. Government.

Он продолжал действовать в согласии с клерикальной партией и старался поддерживать дружеские отношения с европейскими правительствами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He continued to act in concert with the Clerical Party, and tried to maintain friendly relations with European governments.

Хотя право назначить или отправить в отставку правительство вытекает из Амстердамского договора, ратифицированного в 1997 году, Европейский парламент не пользовался им - до настоящего времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although the authority to vote a government in or out stems from the treaty of Amsterdam, which was ratified in 1997, the European Parliament has not used it – until now.

Многие европейские дворы полагали, что молодой османский правитель не станет всерьез оспаривать христианскую гегемонию на Балканах и в Эгейском море.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, because Nigeria operates a mixed economy, private providers of health care have a visible role to play in health care delivery.

Бойкот, объявленный агрессору, провалился -из-за продажности европейских правительств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The world boycott against the aggressor had failed because of the hypocrisy and greed of the European governments.

Чтобы евро смог существенно содействовать повышению темпов экономического роста и производительности в Европе, правительства должны допустить и, более того, поощрять усиление конкуренции внутри Европейского валютного союза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the euro to help lift European growth and productivity in any significant way, governments must allow - indeed, encourage - stronger competitive forces across the EMU area.

Одним из пунктов проведенного исследования был вопрос о степени доверия избирателей различным учреждениям, таким, например, как национальный парламент, национальное правительство и Европейский Союз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One question always asked in this poll is whether voters tend to trust or mistrust different institutions, such as national parliaments, national governments, and the European Union.

Мы, правительства, собрались сегодня здесь, чтобы отпраздновать пятидесятую годовщину образования Европейской экономической комиссии Организации Объединенных Наций и воздать ей должное за достигнутые ею успехи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We Governments meet today to celebrate the fiftieth anniversary of the United Nations Economic Commission for Europe and to pay tribute to its achievements.

Маркс критиковал правые европейские правительства, а также деятелей либерального и социалистического движений, которых он считал неэффективными или контрпродуктивными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Marx criticised right-wing European governments as well as figures in the liberal and socialist movements, whom he thought ineffective or counter-productive.

Конечно, европейские правительства зачастую расходятся во мнениях, иногда громогласно и публично.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Certainly, European governments often disagree among themselves, sometimes vociferously and in public.

Есть и второй вопрос: насколько настроения в обществе повлияют на действия правительств европейских стран?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And as public opinion goes, what will be the impact on what governments do?

Этим отчасти объясняется то, что европейские социал-демократы часто оказывались в коалиционных правительствах вместе с умеренными, поддерживающими бизнес консерваторами или христианскими демократами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It made some sense, then, that European social democrats frequently ended up in coalition governments with moderate pro-business conservatives or Christian Democrats.

Однако правительственные учреждения и некоторые частные компании модернизировались, приняв американский и Европейский стандарт работы с понедельника по пятницу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, government offices and some private companies have modernised through enacting the American and European standard of working Monday through Friday.

Назначение французского правительства может сыграть ключевую роль в убеждении остальной части Европейского Союза внести Хезболлу в черный список.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The designation by the French government could play a pivotal role in persuading the rest of the European Union to blacklist Hezbollah.

Большинство европейских монархов стали номинальными главами или приняли меньшую степень власти, в то время как избранные правительства держали повседневную власть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most European monarchs became figureheads or accepted a lesser degree of powers while elected governments held the day-to-day power.

Правительство спонсировало европейское образование для многих иранских студентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The government sponsored European educations for many Iranian students.

Однако с 1990-х годов на правительственном уровне были разработаны планы введения платы за обучение для студентов из-за пределов Европейского Союза/ЕЭЗ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, since the 1990s there had been plans at government level to introduce tuition fees to students from outside the European Union/EEA.

Некоторые европейские правительства даже признавали медицинские преимущества санаторно-курортной терапии и оплачивали часть расходов пациента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some European governments even recognized the medical benefits of spa therapy and paid a portion of the patient's expenses.

Европейский Союз должен научиться разрабатывать единые решения и предпринимать совместные внешние действия, даже когда правительства стран ЕС относятся к тем или иным вопросам по-разному.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The trick for the Union is to develop shared solutions and to take joint foreign-policy actions, even when various EU governments see things differently.

Производители мебели европейского происхождения обратились с петицией к правительству, заявив, что китайские производители мебели вредят их жизнедеятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furniture makers of European descent petitioned the government, saying Chinese furniture makers were hurting their livelihoods.

25 августа правители Священной Римской Империи и Пруссии издали Пильницкую декларацию, в которой призвали другие европейские державы вмешаться во Францию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 25 August, the rulers of the Holy Roman Empire and Prussia issued the Declaration of Pillnitz, which called on other European powers to intervene in France.

Солеймани также был подвергнут санкциям со стороны швейцарского правительства в сентябре 2011 года на тех же основаниях, что и Европейский Союз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Soleimani was also sanctioned by the Swiss government in September 2011 on the same grounds cited by the European Union.

Требования Европейского союза включали согласие либерийского правительства на проведение финансовой аудиторской проверки государственных финансов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Among the European Union's demands was that the Government of Liberia submit to a financial audit of its public finances.

И европейские правительства убеждены, что Вашингтон в любом случае встанет на их защиту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And European governments, whether they worry or not, figure Washington will defend them.

Arianespace обратилась к европейским правительствам с просьбой предоставить дополнительные субсидии, чтобы противостоять конкуренции со стороны SpaceX.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Arianespace has requested that European governments provide additional subsidies to face the competition from SpaceX.

Европейский союз от всей души приветствует и назначение правительством Гвинеи (Конакри) посла-резидента, равно как и назначение Сенегалом поверенного в делах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The European Union greatly welcomes the appointment by the Government of Guinea (Conakry) of a resident ambassador and the appointment by Senegal of a chargé d'affaires.

В этот период царствование часто было просто номинальным положением, которое занимал европейский правитель, который никогда на самом деле не жил в Акре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this period the kingship was often simply a nominal position, held by a European ruler who never actually lived in Acre.

В том, что касается спасения обрушившейся финансовой ситемы Америки, Обама проявил гораздо больше вмешательства, чем любое европейское правительство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When it comes to salvaging America's collapsing financial system, Obama has been far more interventionist than any European government.

Соединенные Штаты и Европейский союз заявили, что сирийское правительство провело несколько химических атак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The United States and the European Union have said the Syrian government has conducting several chemical attacks.

Внутренняя политика правительств Турции и Польши отталкивает многие европейские государства и США из-за их очевидного поворота в сторону авторитаризма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Poland’s and Turkey’s domestic politics are alienating many in Europe and the United States because of their visible turn toward authoritarianism.

В последние годы референдумы были стратегически использованы рядом европейских правительств, пытающихся преследовать политические и избирательные цели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In recent years, referendums have been used strategically by several European governments trying to pursue political and electoral goals.

Многие здания в русском и других европейских стилях находятся под охраной правительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many Russian and other European style buildings are protected by the government.

В то время было неизвестно, будут ли представители европейских колоний Гонконга и Макао переданы новому правительству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was unknown at the time if representatives from the European colonies of Hong Kong and Macau would be ceded to the new government.

Кроме того, бытовало мнение, что санкции нанесут вред скорее китайскому народу, а не правительству, и одновременно лишат европейские компании новых возможностей для развития бизнеса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Besides, it was reasoned that sanctions would hurt the Chinese people more than the Chinese government, and cede business opportunities to European companies.

Европейский Союз, ПАСЕ и правительства Соединенных Штатов, Великобритании и Канады выразили разочарование в связи с кассационным постановлением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The European Union, PACE, and governments of the United States, Great Britain and Canada expressed frustration with the cassation ruling.

Первая премия от любого европейского правительства, аккредитованного или санкционированного консерваторией, является главным отличием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A First Prize from any European government accredited or sanctioned conservatory is a major distinction.

Arianespace обратилась к европейским правительствам с просьбой предоставить дополнительные субсидии, чтобы противостоять конкуренции со стороны SpaceX.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

France agreed to provide air base sites within their zone of occupation in the Rhineland-Palatinate as part of the NATO expansion program.

Было бы замечательно, если бы европейские правительства попросту проигнорировали троллинг Эрдогана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would be best if European governments could simply ignore Erdogan's trolling.

С момента вступления в Союз в 2004 году сменявшие друг друга польские правительства проводили политику, направленную на повышение роли страны в европейских и региональных делах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ever since joining the union in 2004, successive Polish governments have pursued policies to increase the country's role in European and regional affairs.

Сегодня во всех странах Юго-Восточной Европы правят демократически избранные правительства, и все они стремятся присоединиться к европейским и евро-атлантическим структурам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today, all countries in South-East Europe have democratically elected Governments, and all are striving to join European and Euro-Atlantic structures.

Поскольку американские и европейские банки держатся в стороне, деньги, скорее всего, предоставит российское правительство, экспортно-кредитные агентства и китайские кредиторы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As U.S. and European banks stay on the sidelines, the money is likely to come from the Russian government, export-credit agencies and Chinese lenders.

От трех правительств были получены просьбы о проведении проверки подлинности разрешения на импорт наркотических средств, а также 20 просьб о проведении аналогичной проверки в отношении психотропных веществ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Three government requests for verification of import authorization authenticity for narcotic drugs and twenty requests for psychotropic substances were received.

Правитель, убивающий преданных ему, не добьется верности от других.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A ruler who kills those devoted to her is not a ruler who inspires devotion.

Очевидные коммунистические связи нового правительства касались западных правительств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The new government's apparent communist ties concerned Western governments.

Правитель ада оказывается не счастливым, а демоном-оборотнем по имени Билл, принявшим ее облик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ruler of Hell is revealed not to be Happy, but a shapeshifting demon named Bill assuming her form.

Европейские места проведения вечеринок становятся все более популярными для международных гостей весенних каникул.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

European party destinations are increasingly becoming popular for international spring break guests.

Демонстранты распределяются для проведения полевых испытаний среди местных органов власти и правительств штатов, коммунальных компаний и военной базы США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The demonstrators are being allocated for field testing among local and state governments, utility companies, and a US Army base.

Однако августа предпочла остаться в герцогстве Аугустенборг, где ее племянник был верховным правителем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, Augusta preferred to stay at the Duchy of Augustenborg, where her nephew-in-law was sovereign.

По прибытии в Северную Америку европейские поселенцы установили правила, которыми должно руководствоваться общество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Upon their arrival in North America, European settlers established rules to guide society.

Европейский индивидуалистический анархизм исходил из корней, заложенных Уильямом Годвином, Пьером Жозефом Прудоном и Максом Штирнером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

European Individualist anarchism proceeded from the roots laid by William Godwin, Pierre Joseph Proudhon and Max Stirner.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Европейский союз правительства». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Европейский союз правительства» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Европейский, союз, правительства . Также, к фразе «Европейский союз правительства» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information