Индонезия и малайзия - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
стандартное время западной Индонезии - western indonesia standard time
индонезия также - Indonesia also
бали индонезия - bali indonesia
Восточный Тимор и Индонезия - timor-leste and indonesia
другие части Индонезии - other parts of indonesia
Индонезийская флот - indonesian navy
индонезийские силы безопасности - indonesian security forces
индонезийское правительство - indonesian government
индонезия и Таиланд - indonesia and thailand
Постоянное представительство Республики Индонезии - permanent mission of the republic of indonesia
Синонимы к Индонезия: страна, страна вулканов
печь для обжига и сушки - kiln
правдами и неправдами - crook
сырой и теплый - muggy
потери в людской силе и технике - losses in manpower and materiel
на вверх и вверх - on the up and up
лорд и мастер - lord and master
права и ошибки - rights and wrongs
жёлтый и желтый лист - sear and yellow leaf
Тринидад и Тобаго - trinidad & tobago
объект добычи и подготовки газового конденсата - gas condensate production facility
Синонимы к и: а, к тому же, еще, да, тоже, также, плюс
Значение и: Употр. как усилительная для подчёркивания слова, перед к-рым стоит в знач. «даже», «сверх прочего», «именно».
малайзия поддерживает - Malaysia supports
малайзия с удовлетворением - Malaysia with satisfaction
Восточная Малайзия - east malaysia
в полуостровной Малайзии - in peninsular malaysia
для иностранных дел Малайзии - for foreign affairs of malaysia
Китай и Малайзия - china and malaysia
малайзийские граждане - malaysian nationals
Центральный банк Малайзии - central bank of malaysia
один малайзия - one malaysia
основанный в Малайзии - based in malaysia
Синонимы к малайзия: малайзия
Малайзия имеет один из самых высоких показателей государственных праздников в мире, занимая седьмое место в первой десятке стран после Таиланда, Индонезии, Индии и Гонконга. |
Malaysia has one of the highest numbers of public holidays in the world, ranking number seven in the top ten countries after Thailand, Indonesia, India and Hong Kong. |
В таких странах, как, например, Индонезия и Малайзия, обнаруживаются лаборатории со всё более утончённым оборудованием. |
Increasingly sophisticated labs are being discovered in, for example, Indonesia and Malaysia. |
Из крупных азиатских государств только Индия, Индонезия, Малайзия и Таиланд имеют более низкий процент личного состава в вооружении. |
Of the major Asian nations, only India, Indonesia, Malaysia and Thailand keep a lower ratio of personnel in arms. |
А в число стран, с которыми государственная корпорация по атомной энергии Росатом обсуждала продажу электростанций, входят Малайзия, Алжир и Индонезия. |
Nations which Russia’s state nuclear corporation has been talking to about buying the plants include Malaysia, Algeria and Indonesia. |
Индонезия является крупнейшим производителем птичьих гнезд в Юго-Восточной Азии, экспортируя около 2000 тонн в год, за ней следует Малайзия с 600 тоннами и Таиланд С 400 тоннами. |
Indonesia is the largest bird's nest producer in Southeast Asia, exporting around 2,000 tonnes per year, followed by Malaysia at 600 tonnes, and Thailand, 400 tonnes. |
Филиппины, Вьетнам, Малайзия, Бруней и Индонезия официально выразили протест против использования такой линии. |
The Philippines, Vietnam, Malaysia, Brunei and Indonesia have all officially protested over the use of such a line. |
Первые три острова - это теперь Индонезия, а последние-Это теперь Малайзия. |
The first three islands are nowdays Indonesia, and the last are nowdays Malaysia. |
Это поколение Corolla продавалось во многих азиатских странах, таких как Малайзия и Индонезия. |
This generation of Corolla was marketed in many Asian countries such as Malaysia and Indonesia. |
Этот рост особенно заметен в развивающихся странах, среди которых Индонезия, Китай, Малайзия и Папуа-Новая Гвинея являются самыми быстрорастущими крупнейшими эмитентами. |
This increase has particularly taken place in developing countries, of which Indonesia, China, Malaysia, and Papua New Guinea are the fastest-growing top emitters. |
Китай, Сингапур, Малайзия, Австралия и Япония входят в первую пятерку стран, посещающих Индонезию. |
China, Singapore, Malaysia, Australia, and Japan are the top five sources of visitors to Indonesia. |
Кроме того, Азербайджан и Индонезия оказали помощь в проведении гуманитарной кампании, а Малайзия направила туда своих сотрудников по оказанию помощи. |
In addition, Azerbaijan and Indonesia have assisted in the humanitarian campaign, with Malaysia dispatching aid workers on site. |
Одна из самых последних проблем возникает в Юго-Восточной Азии, которая в значительной степени затрагивает такие страны, как Индонезия, Малайзия и Сингапур. |
One of the most recent problems occur in Southeast Asia which largely affects the nations of Indonesia, Malaysia and Singapore. |
Корея, Вьетнам, Сингапур, Малайзия и Индонезия отмечают его как официальный праздник. |
Korea, Vietnam, Singapore, Malaysia, and Indonesia celebrate it as an official festival. |
Малайзия была одной из азиатских стран, опрошенных с наименьшим одобрением, перед только Индонезией и Пакистаном с 3% и 2% соответственно. |
Malaysia was one of the Asian countries polled with the least acceptance, in front of only Indonesia and Pakistan with 3% and 2%, respectively. |
Другими крупными национальностями были Сингапур, Таиланд, Турция, Малайзия, Украина, Вьетнам, Тайвань, Израиль и Индонезия. |
Other major nationalities were Singapore, Thailand, Turkey, Malaysia, Ukraine, Vietnam, Taiwan, Israel and Indonesia. |
Кроме того, есть планы расширения этой организации с включением в ее состав таких стран, как Индонезия, Малайзия, Бруней, Австралия, Канада, Ирак, Азербайджан, Мьянма и Танзания. |
In addition, there are plans to expand the organization by possibly including countries such as Indonesia, Malaysia, Brunei, Australia, Canada, Iraq, Azerbaijan, Myanmar and Tanzania. |
Основными странами-производителями какао являются Индонезия, Малайзия и Папуа-Новая Гвинея. |
Major cocoa-producing countries are Indonesia, Malaysia, and Papua New Guinea. |
В 1965 году Индонезия обратилась в ЮНЕСКО за советом относительно путей противодействия проблеме выветривания в Боробудуре и других памятниках. |
In 1965, Indonesia asked the UNESCO for advice on ways to counteract the problem of weathering at Borobudur and other monuments. |
Другие вопросы, которые затрагиваются в докладе, будут рассмотрены делегацией Индонезии в ходе неофициальных консультаций. |
Other questions concerning the report would be raised by her delegation during informal consultations. |
Индонезийские вооруженные силы разместили на границе еще один батальон и штаб бригады. |
The Indonesian armed forces positioned a second battalion and a brigade headquarters on the border. |
Вдобавок среди этих 44 государств насчитывается три государства, которые подписали Конвенцию: Индонезия, Маршалловы Острова и Польша. |
In addition, among these 44 States are three States that signed the Convention: Indonesia, the Marshall Islands and Poland. |
Индонезия обратилась к государствам-участникам с призывом рассматривать Конвенцию в качестве основы для международного сотрудничества в области уголовного правосудия. |
Indonesia appealed to States parties to regard the Convention as the basis for international cooperation in criminal matters. |
Индонезия считает, что региональный подход имеет важное значение для развития сотрудничества в целях решения морских вопросов. |
Indonesia believes that the regional approach is significant in promoting cooperation in marine affairs. |
Фишер наводил справки о субподрядчиках компании в Индонезии, где использовали рабский труд. |
Fisher was apparently making inquiries about Longitude Construction's subcontractors in Indonesia using unpaid labor. |
Размеры Индонезии, тропический климат и архипелажная география поддерживают высокий уровень биоразнообразия. |
Indonesia's size, tropical climate, and archipelagic geography support a high level of biodiversity. |
Он активно работал в музыкальной индустрии Индонезии с 1970-х годов. |
He was active in the Indonesian music industry from the 1970s onwards. |
В 2015 году хинди-и индонезийская версии фильма были показаны на Канале Disney Channel. |
In 2015, a Hindi and an Indonesian version of the movie were aired on Disney Channel. |
Пятерку лучших стран в медальном зачете составили Австралия, Англия, Канада, Малайзия и Южная Африка. |
The top five countries in the medal standing were Australia, England, Canada, Malaysia and South Africa. |
Вьетнам, Колумбия и Индонезия были другими крупными производителями. |
Vietnam, Colombia, and Indonesia were other major producers. |
В той же статье, в которой говорится, что Обама не мусульманин, также говорится, что он посещал мусульманские школы в Индонезии. |
The same article that states Obama is not Muslim also states that he attended Muslim schools in Indonesia. |
Малайзия является многокультурным обществом, КЖПО широко распространены в мусульманских общинах и не наблюдаются в буддийских и индуистских общинах, принадлежащих к меньшинствам. |
Malaysia is a multicultural society, FGM is prevalent in Muslim community, and not observed in its minority Buddhist and Hindu communities. |
Первые поселенцы не придерживались традиционной архитектурной практики при строительстве домов, а вместо этого адаптировались к условиям жизни в Индонезии. |
Early settlers did not adhere to traditional architectural practices when constructing houses, but instead adapted to living conditions in Indonesia. |
Страны, которые практикуют ампутацию как часть своего Уголовного кодекса, такие как Иран и Малайзия, могут использовать прижигание для предотвращения смерти от тяжелой потери крови. |
Countries that practice amputation as part of their penal code, such as Iran and Malaysia, may use cauterization to prevent death from severe loss of blood. |
В декабре 1975 года Сухарто обсуждал планы вторжения во время встречи с Киссинджером и президентом Фордом в столице Индонезии Джакарте. |
In December 1975, Suharto discussed the invasion plans during a meeting with Kissinger and President Ford in the Indonesian capital of Jakarta. |
Еще в декабре 1974 года—за год до вторжения—индонезийский военный атташе в Вашингтоне озвучил американское мнение о захвате Индонезией Восточного Тимора. |
As early as December 1974—a year before the invasion—the Indonesian defense attaché in Washington sounded out US views about an Indonesian takeover of East Timor. |
Впервые он был представлен в Бангкоке, Таиланд, а затем в Джакарте, Индонезия, на 19-м индонезийском международном автосалоне. |
It was first unveiled in Bangkok, Thailand, and then in Jakarta, Indonesia at the 19th Indonesia International Motor Show. |
Ранняя современная индонезийская литература берет свое начало в суматранской традиции. |
Early modern Indonesian literature originates in Sumatran tradition. |
Девочки, живущие на улице, сталкиваются с большими трудностями, чем мальчики, живущие на улице в Индонезии. |
Girls living on the street face more difficulties than boys living on the street in Indonesia. |
Венера известна как Кехора в индонезийском и малайском языках. |
Venus is known as Kejora in Indonesian and Malay. |
Это была также Самая смертоносная авиакатастрофа с участием индонезийского самолета. |
It was also the deadliest plane crash involving an Indonesian aircraft. |
Крыша Joglo повлияла на развитие голландской колониальной архитектуры в Индонезии. |
Joglo roof has influenced the development of Dutch colonial architecture in Indonesia. |
В конце срока службы модели двигатель был обновлен в соответствии со стандартами выбросов Евро-2, которые вступили в силу в Индонезии в 2005 году. |
Late in the model's life, the engine was updated to meet the Euro 2 emissions standards, which took effect in Indonesia in 2005. |
Он состоял на вооружении индонезийских полицейских подразделений. |
It has been in service with Indonesia Police units. |
В рейтинге Crony Capitalism Index за 2014 год Гонконг, Россия и Малайзия заняли первые три места. |
Its 2014 Crony Capitalism Index ranking listed Hong Kong, Russia and Malaysia in the top three spots. |
Эта система была впервые внедрена в 1989 году в компании Taman Mini Indonesia Indah, Джакарта, Индонезия. |
The system was first implemented in 1989 at Taman Mini Indonesia Indah, Jakarta, Indonesia. |
Индийские товары, особенно из Бенгалии, также экспортировались в больших количествах на другие азиатские рынки, такие как Индонезия и Япония. |
Indian goods, especially those from Bengal, were also exported in large quantities to other Asian markets, such as Indonesia and Japan. |
Хронологические данные радаров УВД по следу самолета получены от Министерства транспорта Индонезии. |
Chronological ATC radar data of aircraft track obtained from the Indonesian Ministry of Transportation. |
Nearly as large is the Chinese Indonesian community. |
|
Обнажения угля настолько распространены в Индонезии, что практически наверняка эти пожары вызвали новые пожары угольных пластов. |
Coal outcrops are so common in Indonesia it is virtually certain these fires ignited new coal seam fires. |
2003 искусство из Китая, Edwin Gallery & National Gallery в Джакарте, Индонезия. |
2003 Arts From China, Edwin Gallery & National Gallery in Jakarta, Indonesia. |
Другие страны с прекращенными трамвайными системами включают Индонезию, Сингапур, Малайзию, Таиланд, Пакистан и Вьетнам. |
Other countries with discontinued tram systems include Indonesia, Singapore, Malaysia, Thailand, Pakistan and Vietnam. |
9 августа 2013 года первый турецкий А400М совершил свой первый полет из Севильи; в марте 2015 года Малайзия получила свой первый А400М. |
On 9 August 2013, the first Turkish A400M conducted its maiden flight from Seville; in March 2015, Malaysia received its first A400M. |
Разновидность этого блюда также употребляется на завтрак в северных штатах кедах и Перлис на полуострове Малайзия. |
A variation of the dish is also consumed for breakfast in the northern states of Kedah and Perlis in peninsular Malaysia. |
Испанцы также вторглись на Северный Тайвань и Тернате в Индонезии, используя Филиппинских воинов, прежде чем они были изгнаны голландцами. |
The Spanish also invaded Northern Taiwan and Ternate in Indonesia, using Filipino warriors, before they were driven out by the Dutch. |
Регентство толитоли-это регентство центральной провинции Сулавеси Индонезии. |
I would certainly allow context in an article on the inquisition. |
Люди, не принадлежащие к племени Прибуми, такие как китайские индонезийцы, говорят на нескольких разновидностях китайского языка. |
The non-Pribumi people such as the Chinese Indonesians speak several varieties of Chinese. |
После обретения Индонезией независимости от Голландии Балийская и Сасакская аристократия продолжала доминировать на Ломбоке. |
Following the subsequent Indonesian independence from the Dutch, the Balinese and Sasak aristocracy continued to dominate Lombok. |
Вместо того чтобы работать на фабрике, женщин отправляют в лагерь японской армии в Индонезии. |
Instead of working in the factory, the women are sent to a Japanese army camp in Indonesia. |
Индонезия и Иран являются мусульманскими странами с большинством населения, несмотря на различия в их религиозной ориентации. |
Indonesia and Iran are Muslim majority countries, despite the differences in its religious orientation. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Индонезия и малайзия».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Индонезия и малайзия» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Индонезия, и, малайзия . Также, к фразе «Индонезия и малайзия» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.