Командир отвечает - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: commander, leader, sirdar
сокращение: CDR, CO, O.C.
командировка - business trip
вахтенный командир - chief of the watch
главный командир - chief commander
командирский опыт - commander's experience
быть посланным в командировку - be sent on a mission
вступающий в должность командира - commander successor
Военный командир - war commander
командир военно-морского отряда наращивания сил десанта - naval build-up unit senior officer
Командир региональной полиции - regional police commander
курсы подготовки командиров боевых подразделений - tactical leadership course
Синонимы к Командир: коммодор, руководитель, патрон, директор, военачальник, капитан, верховод, комдив, комбат, комбриг
Антонимы к Командир: солдат, рядовой, подчиненный, матрос, шуруп
Значение Командир: Начальник воинской части, подразделения или военного судна.
в вопрос отвечает - in question meets
в основном отвечает за - was mainly responsible for
когда вы отвечаете - when you answer
Кто отвечает здесь - Who is in charge here
она отвечает - she responsible
отвечает рекомендациям - responds to the recommendations
отвечает за поставку - responsible for supplying
отвечает за продвижение - responsible for the promotion
отвечает моим потребностям - meets my needs
отвечает с осуществлением - in charge with the implementation
Синонимы к отвечает: идти, именно так, сто процентов, соответствовать, подходить, честное слово, платить, абсолютно, сто пудов
Командир 2-й Канадской авиадивизии теперь отвечает за всю доктрину ВВС, индивидуальную подготовку и обучение. |
Commander 2 Canadian Air Division is now responsible for all Air Force doctrine, individual training and education. |
Наш командир всеми силами старался поддержать и укрепить в нем это доброе намерение, едва только узнал о нем. |
Our commanding officer had said all in his power to encourage and promote this good disposition, from the first moment he had been acquainted with it. |
It is responsible for growth and development of bone and muscles. |
|
Возглавляемая ветераном индустрии видеоигр и соавтором Mortal Kombat Эдом Буном, студия отвечает за разработку серии боевых игр Mortal Kombat и Injustice. |
Led by video game industry veteran and Mortal Kombat co-creator Ed Boon, the studio is in charge of developing the Mortal Kombat and Injustice series of fighting games. |
В боевом отделении командир сидит слева, заряжающий справа, а наводчик спереди. |
Within the fighting compartment the commander sits on the left, the loader on the right and the gunner to the front. |
Каждый командир группы должен назначить интенданта и двух учетчиков, которые бы его контролировали. |
Each group leader must choose a quartermaster and a couple of accountants to double-check his count. |
Командир разведчиков некоторое время осваивался с этой неприятной мыслью, потом спешился и передал поводья помощнику. |
The scout commander chewed on that unpalatable thought for several seconds, then dismounted and handed his reins to an aide. |
Любой командир, достойный своего ранга, вышлет на разведку десантный отряд. |
Any commander worth the rank will send a boarding party to investigate. |
Поощрение расового равенства отвечает базовым понятиям бразильской культуры и является составной частью нашего социально-экономического развития. |
The promotion of racial equality is consistent with basic features of Brazilian culture and an integral part of our own social and economic development process. |
The commander said we'd sold horses to the Whites. |
|
Но мы нашли отек в кишечнике воздух в кровеносных сосудах кишечника, а Хаус не отвечает. |
But we did find edema in his intestines, air in the intestinal blood vessels, and House won't answer his phone. |
Томми тоже не отвечает на телефон. |
Tommy's not answering his phone either. |
Оба учреждения считают, что развивающиеся страны должны наращивать свой потенциал, поскольку это отвечает интересам их самих. |
Both institutions argue that developing countries must build their capacity for their own sake. |
Командир пятого отряда полиции Рио-де-Жанейро, в подчинении которого находились трое обвиняемых полицейских, был освобожден от занимаемой должности. |
The commander of the Fifth Police Corps of Rio de Janeiro, to whom the three accused policemen were subordinated, was discharged of his functions. |
Я ищу американца по имени командир Шерс. |
I'm looking for an American named Commander Shears. |
Батарейный командир Рябовича, Лебедецкий, только что догнавший бригаду, очень громко, от непривычки говорить тихо, беседовал со своим фельдфебелем. |
Lebedetsky, the commander of Ryabovitch's battery, who had only just overtaken the brigade, was talking to his sergeant at the top of his voice, being always accustomed to shout. |
Полковой командир призвал Вронского именно потому, что знал его за благородного и умного человека и, главное, за человека, дорожащего честью полка. |
The colonel had called in Vronsky just because he knew him to be an honorable and intelligent man, and, more than all, a man who cared for the honor of the regiment. |
Но наш командир был убит при приземлении. |
But our commander was killed on touchdown. |
Он в порядке... Оказывается, по правилам, к нему должны приехать командир части и капеллан ждут новостей вместе с ним и его семьёй. |
He's all right- there's a procedure where a commander and a chaplain and a casualty officer come to the... family and wait with them. |
Может, вы и старше меня по званию, но все же я- ваш командир. |
'You may outrank me, sir, but I'm still your commanding officer. |
Гектор должен был привезти мне мою долю прошлым вечером. А теперь он не отвечает на звонки. |
Hector was supposed to deliver my share of the money last night and now he's not answering his phone. |
Это командир Том Чендлер, старший офицер корабля Нейтан Джеймс. |
This is Commander Tom Chandler, Commanding Officer, USS Nathan James. |
Генерал Кэллахан, командир Подполковника Стэнса. |
General Callahan, Lieutenant Colonel Stans' commanding officer. |
We-ll, I said, who's so high and mighty all of a sudden? |
|
No reply on all frequency ID request. |
|
Она отвечает за свои действия? |
Is she in control of her actions? |
Товарищ Тан отвечает за его заполнение. |
Ms Tang is in charge of the pictures |
У Сью пострадала та часть мозга, которая отвечает за речь, моторные функции... |
Susie's suffered damage to the parts of her brain that control speech, motor functions |
Она юридически даже за себя не отвечает. |
She doesn't even have legal capacity over herself. |
HE lived here, Jo answers as before. |
|
В Ар Рифа, этот командир показал нам, что такое перехват инициативы. |
In Ar Rifa, this commander taught us something about seizing the initiative. |
Commander, we are approaching no return. |
|
Все наши подразделения брошены на операцию Мортар, командир. |
All our troops in the field are on Operation Morthor, Commandant. |
Но его с нами нет, - живо возразил один из них; он был из той же породы, что и командир поста, который, кстати говоря, отсутствовал. -Правительства это дело пока не касается. |
But he's not, one said quickly, immediately; he was of the same cut as the commander, who by the way was not present. This is not government trouble yet. |
The Woodalchi Captain is seeking to betray you. |
|
Среди украинских сечевых стрелков и Украинской Галицкой армии он был приравнен к майору, как и командир батальона сегодня. |
Among the Ukrainian Sich Riflemen and the Ukrainian Galician Army, it was equivalent to a major, as is the battalion executive officer today. |
Петр отвечает: Может ли кто-нибудь удержать этих людей от крещения водой? |
Peter responds by saying, “Can anyone keep these people from being baptized with water? |
Анна упрекает Румпельштильцхена за то, что он использует любовь как оружие, но он отвечает, что любовь-это оружие, просто он умеет владеть им больше, чем другие. |
Anna chides Rumplestiltskin for using love as a weapon, but he replies that love is a weapon, it is just that he knows how to wield it more than others. |
Головоломки - это замечательно, потому что ученик берет на себя роль учителя по заданной теме и отвечает за обучение этой теме одноклассника. |
Jigsaw activities are wonderful because the student assumes the role of the teacher on a given topic and is in charge of teaching the topic to a classmate. |
Командир дивизии приказал сформировать наиболее уязвимые части. Он разглагольствовал и проклинал их за такую трусливую неспособность служить Родине. |
The divisional commander ordered the most fragile units to form up. He harangued and cursed them for such a cowardly failure to serve the Motherland. |
Командир миссии Анджело Вермюлен вместе со своими коллегами рекомендовал больше специй и продуктов с высоким содержанием клетчатки, а также продуктов для комфорта. |
Mission commander Angelo Vermeulen with his colleagues recommended more spices and higher fiber foods as well as comfort foods. |
Командир авиабазы имеет власть над всеми подразделениями, размещенными на его базе. |
An airbase commander has authority over all units stationed on his base. |
Саймон признается Клэри, что влюблен в нее, оставляя ее чувствовать себя виноватой, потому что она не отвечает взаимностью на его чувства. |
Simon confesses to Clary that he is in love with her, leaving her feeling guilty because she does not reciprocate his feelings. |
Ген agouti у мышей в значительной степени отвечает за определение цвета шерсти. |
The agouti gene in mice is largely responsible for determining coat colour. |
Alan tells the doorman to take it back upstairs, but the doorman does not respond. |
|
Командир группы Альфа генерал Виктор Карпухин и другие старшие офицеры подразделения вместе с заместителем командующего Воздушно-десантными войсками генералом А. |
Alpha Group commander General Viktor Karpukhin and other senior officers of the unit together with Airborne Troops deputy commander Gen. |
Элемо Килту, командир Ола, был ранен, поэтому он спустился с горы и начал атаковать войска с окружающих полей. |
Elemo Qiltu, the OLA commander, was injured and so he descended down from the mountain and began to engage troops from the surrounding crop fields. |
IF-условия могут проверять наличие определенной пользовательской информации, и если они совпадают, то выполняется ветвь THEN, которая отвечает за адаптивные изменения. |
The IF-conditions can check for specific user-information and if they match the THEN-branch is performed which is responsible for the adaptive changes. |
Клингонский командир по имени Корат использовал временной разлом, чтобы похитить предка Пикарда и стереть его из временной линии. |
A Klingon Commander named Korath used a time-rift to abduct Picard's ancestor and erase him from the time line. |
От тех, кто отвечает за это, нельзя ожидать, что они все сделают сами. |
Those in charge can't be expected to do it all themselves. |
GLEIF отвечает за мониторинг качества данных LEI и целостности системы LEI. |
GLEIF is responsible for monitoring LEI data quality and integrity of the LEI system. |
В БТР-60П и водитель, и командир занимали свои позиции, входя в машину через борта. |
In the BTR-60P, both the driver and commander manned their positions by entering the vehicle through the sides. |
Nup98, по-видимому, отвечает за перенос многих РНК из центра ядра в ядерную пластинку. |
Nup98 seems to be responsible for the transport of many RNAs from the center of the nucleus to the nuclear lamina. |
Во время операции Виджай 20 июня 1999 года капитан Викрам Батра, командир роты Дельта, получил задание атаковать пункт 5140. |
During ‘Operation Vijay’, on 20 June 1999, Captain Vikram Batra, Commander Delta Company was tasked to attack Point 5140. |
Один командир был пьян, другой приказал своим людям не беспокоить его, а третий решил, что это японская ловушка. |
One commander was drunk, another had ordered his men not to disturb him, and a third thought it was a Japanese trap. |
В этом качестве она обычно отвечает за частые поездки в города для пополнения запасов организации. |
In this capacity, she is generally in charge of the frequent trips to cities to replenish the organization's supplies. |
Группа по расчетам с дебиторами отвечает за получение средств от имени компании и их применение в отношении их текущих отложенных остатков. |
The accounts receivable team is in charge of receiving funds on behalf of a company and applying it towards their current pending balances. |
Командир Эрп Роберто Сантучо был убит в июле 1976 года. |
ERP commander Roberto Santucho was killed in July 1976. |
Как старший командир Красной Армии он принимал участие в разгроме Юденича, Деникина и Колчака. |
As a senior Red Army commander he took part in the defeat of Yudenich, Denikin and Kolchak. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Командир отвечает».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Командир отвечает» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Командир, отвечает . Также, к фразе «Командир отвечает» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.